"y planificación nacional" - Translation from Spanish to Arabic

    • والتخطيط الوطني
        
    Recuadro 3 Planificación forestal nacional y Planificación Nacional del uso de la tierra UN المربع ٣ : التخطيط الوطني للغابات والتخطيط الوطني لاستخدام اﻷراضي
    · Legislación, políticas públicas y planificación nacional: Varios Estados se refirieron a la legislación que habían promulgado y a que se estaba avanzando en el desarrollo institucional. UN :: القوانين والسياسات العامة والتخطيط الوطني: أشار البعض إلى التشريعات التي صدرت وإلى التقدم الذي يجري إحرازه في مجال التنمية المؤسسية في عدد من البلدان.
    · Legislación, políticas públicas y planificación nacional: Varios Estados se refirieron a la legislación que habían promulgado y a que se estaba avanzando en el desarrollo institucional. UN :: القوانين والسياسات العامة والتخطيط الوطني: أشار البعض إلى التشريعات التي صدرت وإلى التقدم الذي يجري إحرازه في مجال التنمية المؤسسية في عدد من البلدان.
    Fuente: Ministerio de Finanzas y Planificación Nacional. UN المصدر: وزارة المالية والتخطيط الوطني.
    Los funcionarios del Ministerio de Finanzas y Planificación Nacional y del Banco de Zimbabwe, las dos entidades que utilizan el SIGADE, han confirmado claramente la pertinencia del proyecto. UN وأهمية المشروع أكدها بوضوح مسؤولون تابعون لوزارة المالية والتخطيط الوطني ومصرف زامبيا وهما المستخدمان لنظام إدارة الديون والتحليل المالي.
    114. Actualmente el UNIFEM trabaja principalmente en tres sectores de programas: agricultura y seguridad alimentaria, comercio e industria, y macroelaboración de políticas y Planificación Nacional. UN ١١٤ - ويعمل صندوق اﻷمم المتحدة الانمائي للمرأة حاليا بصورة أساسية في مجالات برنامجية ثلاثة، هي الزراعة واﻷمن الغذائي، والتجارة والصناعة، وصنع السياسة الكلية والتخطيط الوطني.
    Planificadora Ministerio de Finanzas y Planificación Nacional UN وزارة المالية والتخطيط الوطني
    b) Ministerio de Finanzas y Planificación Nacional (SIGADE); UN (ب) وزارة المالية والتخطيط الوطني (نظام إدارة الديون والتحليل المالي)؛
    En Zambia, el Ministerio de Finanzas y Planificación Nacional no utiliza la misma versión que el Banco de Zambia, y la integración de los datos de estas dos entidades debe hacerse manualmente debido a los procedimientos y restricciones de seguridad. UN وفي زامبيا، لا تستخدم وزارة المالية والتخطيط الوطني الصيغة نفسها التي يستخدمها بنك زامبيا وإدماج البيانات المقدَّمة من كلتا الإدارتين المختلفتين يستوجِب أن يكون يدوياً بسبب الإجراءات والقيود الأمنية المفروضة.
    Sr. Danies Kawama Chisenda (Zambia). Jefe de analistas de presupuesto y de la Dependencia de política y recaudación tributaria del Ministerio de Hacienda y Planificación Nacional. UN السيد دانيس كاواما شيسندا (زامبيا)، كبير محللي شؤون الميزانية ورئيس وحدة السياسات الضريبية/ الإيرادات في وزارة المالية والتخطيط الوطني.
    Entre los puestos que ocupó anteriormente, cabe mencionar los siguientes: jefe de economistas de políticas tributarias del Ministerio de Hacienda y Planificación Nacional y analista superior de recaudación del Ministerio de Hacienda y Planificación Nacional. UN وتشمل الوظائف السابقة التي شغلها: خبير اقتصادي رئيسي (السياسات الضريبية) في وزارة المالية والتخطيط الوطني؛ وكبير محللي شؤون الإيرادات في وزارة المالية والتخطيط الوطني.
    Al mismo tiempo, es preciso reforzar los aspectos " analíticos " de la capacitación para que los procesos de análisis económico y financiero del Ministerio de Finanzas y Planificación Nacional y del Banco de Zambia se enriquezcan todo lo posible con los productos del SIGADE. UN وهناك، بموازاة ذلك، حاجة كذلك لتعزيز الجوانب " التحليلية " من التدريب ليفيد منها التحليل الاقتصادي والمالي الذي يجري بوزارة المالية والتخطيط الوطني وبنك زامبيا فائدة كلية من نواتج نظام إدارة الديون والتحليل المالي؛
    En esta reunión, en la que se dieron cita parlamentarios de China, la República Popular Democrática de Corea, la República de Corea, el Japón y Mongolia, se trataron, entre otros, los siguientes temas: derechos humanos y legislación; parlamentos y tratados de derechos humanos; derechos humanos en las estructuras parlamentarias; parlamentos y Planificación Nacional de los derechos humanos; y supervisión parlamentaria y derechos humanos. UN وخلال حلقة العمل، التي ضمت برلمانيين من جمهورية كوريا وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية والصين ومنغوليا واليابان، عولجت الموضوعات التالية: حقوق الإنسان والتشريع؛ البرلمانات ومعاهدات حقوق الإنسان؛ حقوق الإنسان في الهياكل البرلمانية؛ البرلمانات والتخطيط الوطني لحقوق الإنسان؛ الرقابة البرلمانية وحقوق الإنسان.
    a) Prevenir y prohibir todas las formas de discriminación contra los niños con discapacidad, y velar por que todos gocen de igualdad de oportunidades para participar en todas las esferas de la vida, aplicando la legislación nacional e incluyendo los aspectos relativos a la discapacidad en toda formulación de políticas y Planificación Nacional pertinentes; UN (أ) منع وحظر جميع أشكال التمييز ضد الأطفال المعوقين وضمان تمتعهم بتكافؤ الفرص ومشاركتهم التامة في جميع مجالات الحياة، بتنفيذ القوانين الوطنية وإدراج الجوانب المتصلة بالإعاقة في جميع عمليات وضع السياسات والتخطيط الوطني في هذا المجال؛
    La versión más reciente de ese programa informático se instaló en cuatro países africanos -Burundi (Ministerio de Finanzas), Chad (Ministerio de Finanzas), Egipto (Banco Central) y Zambia (Ministerio de Finanzas y Planificación Nacional)- y se impartió la capacitación pertinente. UN وبدأ استخدام أحدث نسخة من برمجيات دمفاس في أربعة بلدان أفريقية وقُدّم التدريب المتصل بها - بوروندي (وزارة المالية)، وتشاد (وزارة المالية)، ومصر (المصرف المركزي)، وزامبيا (وزارة المالية والتخطيط الوطني).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more