Mi delegación hace suyas las declaraciones formuladas esta mañana por el representante del Pakistán en nombre del Grupo de los 77 y China y por el representante de Benin en nombre del Grupo de Estados de África. | UN | ويؤيد وفدي البيانين اللذين أدلى بهما ممثل باكستان باسم مجموعة الـ 77 والصين، وممثل بنن باسم مجموعة الدول الأفريقية. |
Djibouti se suma a las declaraciones formuladas por el representante de Angola en nombre de los países del Grupo de Estados de África y por el representante de Cuba en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. | UN | وتؤيد جيبوتي البيانين اللذين أدلى بهما ممثل أنغولا باسم المجموعة الأفريقية وممثل كوبا باسم حركة عدم الانحياز. |
Benin hace suyas las declaraciones realizadas por el representante Indonesia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados y por el representante de Nigeria en nombre del Grupo de Estados de África. | UN | وتؤيد بنن البيانين اللذين أدلى بهما ممثل إندونيسيا باسم حركة عدم الانحياز وممثل نيجيريا باسم المجموعة الأفريقية. |
Nos asociamos a lo expresado por el representante del Yemen en nombre del Grupo de los 77 y China, y por el representante de Chile en nombre del Grupo de Río. | UN | ونؤيد البيانين اللذين أدلى بهما ممثل اليمن باسم مجموعة الـ 77 والصين وممثل شيلي باسم مجموعة ريو. |
Al hacerlo, mi delegación suscribe plenamente las declaraciones formuladas por el representante de Antigua y Barbuda en nombre del Grupo de los 77 y China y por el representante de México en nombre del Grupo de Río. | UN | وفي القيام بذلك، فإن وفدي يؤيد تأييدا تاما البيان الذي أدلت به ممثلة أنتيغوا وبربودا بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين، والبيان الذي أدلى به ممثل المكسيك بالنيابة عن مجموعة ريو. |
Mi delegación quisiera adherirse a las declaraciones formuladas por el representante de Indonesia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados y por el representante de Nigeria en nombre del Grupo de Estados de África. | UN | يضم وفد بلادي صوته إلى بياني كل من ممثل إندونيسيا باسم حركة عدم الانحياز وممثل نيجيريا باسم المجموعة الأفريقية. |
Mi delegación se adhiere a la intervención formulada por el distinguido representante de Indonesia, en nombre del Movimiento de los Países No Alineados, y por el representante de Chile, en nombre del Grupo de Río. | UN | ويؤيد وفدي البيانين اللذين أدلى بهما ممثل إندونيسيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز وممثل شيلي بالنيابة عن مجموعة ريو. |
Hacemos nuestras las declaraciones formuladas por la representante de la Argentina en nombre del Grupo de los 77, y por el representante de Jamaica en nombre de la Comunidad del Caribe (CARICOM). | UN | ونؤيد بشدة البيانين اللذين أدلى بهما ممثل الأرجنتين باسم مجموعة الـ 77 وممثل جامايكا باسم الجماعة الكاريبية. |
Mi delegación hace suyas las declaraciones formuladas por el representante de Indonesia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados y por el representante de Nigeria en nombre del Grupo de Estados de África. | UN | ووفدي يؤيد البيانين اللذين أدلى بهما ممثل إندونيسيا، باسم حركة عدم الانحياز، وممثل نيجيريا، باسم المجموعة الأفريقية. |
Mi delegación se complace en apoyar los comentarios formulados por el representante de Argelia, en nombre del Grupo de los 77, y por el representante de Trinidad y Tabago, en nombre de la Alianza de los Estados Insulares Pequeños (AOSIS), sobre este importante tema. | UN | ويسر وفدي أن يؤيد التعليقات التي أبداها بشأن هذا البند ممثل الجزائر بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ وممثل ترينيداد وتوباغو بالنيابة عن تحالف الدول الجزرية الصغيرة. |
No cabe duda alguna de que las acusaciones formuladas por la representante de los Estados Unidos de América y por el representante de Australia se extrajeron del informe del Sr. Gáspár Bíró. | UN | وأبدى عدم شكه في أن المزاعم الصادرة عن ممثلة الولايات المتحدة اﻷمريكية وممثل استراليا مستمدة من تقرير السيد غاسبار بيرو. |
Mi delegación también se suma a las declaraciones formuladas por el representante de Nigeria en nombre de la Unión Africana y por el representante de Qatar en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | كما يود وفد بلدي أن ينضم إلى البيان الذي أدلى به ممثل نيجيريا باسم الاتحاد الأفريقي وممثل قطر باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
Cabo Verde se suma a las declaraciones formuladas por el representante de Nigeria en nombre de la Unión Africana y por el representante de Qatar en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | وتؤيد الرأس الأخضر البيانين اللذين أدلى بهما ممثل نيجيريا بالنيابة عن الاتحاد الأفريقي وممثل قطر بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين. |
Nos sumamos a las declaraciones formuladas por el representante de Nigeria, en nombre de la Unión Africana, y por el representante de Qatar, en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | ونود أن نعرب عن تأييدنا للبيان الذي أدلى به ممثل نيجيريا، بالنيابة عن الاتحاد الأفريقي، وممثل قطر، بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين. |
Mi delegación también se suma a las declaraciones pronunciadas por el representante de Malawi, en nombre del Grupo de Estados de África; por el representante de Jamaica, como Presidente del Grupo de los 77 y China, y por el representante de Malasia, en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. | UN | كما يؤيد وفد بلدي البيانات التي أدلى بها ممثل ملاوي بالنيابة عن المجموعة الأفريقية، وممثل جامايكا بوصفها رئيسة مجموعة الـ 77 والصين، وممثل ماليزيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز. |
En este sentido, Palestina hace suyas las declaraciones formuladas por el representante de Malasia, en nombre del Movimiento de los Países No Alineados, y por el representante de Jamaica, en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | وفي ذلك الصدد، تؤيد فلسطين البيانين اللذين أدلى بهما ممثل ماليزيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز، وممثل جامايكا بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين. |
Quisiera precisar asimismo que mi delegación se adhiere a las declaraciones formuladas por el representante de Indonesia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados y por el representante de Nigeria en nombre del Grupo de Estados de África. | UN | كما أود أن أعلن أن وفدي يؤيد البيانين اللذين أدلى بهما ممثل إندونيسيا باسم حركة عدم الانحياز وممثل نيجيريا باسم مجموعة الدول الأفريقية. |
Por último, mi delegación hace suyas las declaraciones formuladas por el representante de Indonesia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados y por el representante de Nigeria en nombre del Grupo de Estados de África. | UN | ويود وفد بلدي أخيرا أن يعرب عن رغبته في تأييد البيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا باسم حركة عدم الانحياز وممثل نيجيريا باسم المجموعة الأفريقية. |
Mi delegación desea adherirse a las declaraciones formuladas en sesiones anteriores por el representante de Indonesia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados y por el representante de Nigeria en nombre del Grupo de los Estados de África. | UN | يود وفدي أن يؤيد البيانين اللذين أدلى بهما في جلستين سابقتين ممثل إندونيسيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز، وممثل نيجيريا بالنيابة عن المجموعة الأفريقية. |
Mi delegación hace suyas las declaraciones formuladas por el representante de Qatar, en nombre el Grupo de los 77 y China, y por el representante de la República popular Democrática Lao, en nombre de la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental (ASEAN). | UN | ووفدي يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل قطر نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين والبيان الذي أدلى به ممثل جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية باسم رابطة أمم جنوب شرق آسيا. |
5. El Sr. Almutaa (Jamahiriya Árabe Libia) dice que su delegación se asocia a la declaración formulada por la representante de Marruecos en nombre del Grupo de los 77 y de China y por el representante de la República Árabe Siria en nombre del Grupo de los Estados Árabes. | UN | 5 - السيد المطاع (الجماهيرية العربية الليبية): قال إن وفده ينضم إلى بيان ممثلة المغرب الذي قدمته نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين وإلى بيان ممثل سوريا الذي قدمه نيابة عن مجموعة الدول العربية. |