- Hay otros dos por detrás. - ¿Y por qué no nos atacan? | Open Subtitles | واثنان منهما في الخلف بالخارج لماذا لا يفعلون أيَّا شيء ؟ |
¿Y por qué no está rayada o quemada después de un impacto a 850 km/h y la consecuente bola de fuego? . | Open Subtitles | و لماذا لا يوجد عليها آثار أو خدوش بعد اصطدام بسرعة 530 ميل وكرة نارية هائلة لاحقة للاصطدام ؟ |
Pregúntale qué pasó, Y por qué no tiene amigos ni la invitan a las fiestas. | Open Subtitles | لم لا تسألها ما حدث لم لا تسألها لم ليس لديها أصدقاء ؟ |
¿Y por qué no tenían bibliotecarias como tú cuando yo estaba en la escuela? | Open Subtitles | لماذا لم يكن لديهم امينة مكتبة مثلك عندما كنتُ في المدرسة ؟ |
Genes para explicar la homosexualidad, la criminalidad, la dificultad de la corrupción, el aprendizaje, la inteligencia y ¿por qué no? la pobreza. | UN | أي المورثات هي العامل المحدد للجنسية المثلية والإجرام والصعوبة في التعلم والفساد والذكاء، ولم لا الفقر أيضا. |
Y ¿por qué no cuelgas los globos que hicimos la semana pasada? | Open Subtitles | ولماذا لا تعلّقي تلك الكرات الأرضية التي صنعناها الأسبوع الماضي؟ |
¿Por qué no hicieron eso ellos? ¿Por qué no se colgaron de árboles de buen tamaño?, y ¿Por qué no se enterraron? | TED | لماذا لم تحتمي بالأشجار الكبيرة، ولماذا لم تختبئ تحت الأرض؟ |
Tal vez es porque todo el mundo se está aprovechando, ¿y por qué no tú? | Open Subtitles | ربما لأنّ الجميع يجمعوت الثراوات ولمَ لا يحصل ذلك لك؟ |
Quizás más de la cuenta. ¿Y por qué no pedir la luna? | Open Subtitles | ولكننا نحاول ليكون مفرطا فى التأنق ولما لا ليبلغ النجوم؟ |
¿Y por qué no la podemos encontrar para que nos lo diga? | Open Subtitles | إذاً لماذا لا يمكننا إيجادها كي نسمع منها ذلك ؟ |
¿Y por qué no vas a ver algo de Juego de Tronos? | Open Subtitles | لماذا لا تذهب نرى بعض الحلقة لعبة من عروش، وأنت؟ |
¿Y por qué no te decides y averiguas si ella quiere conocerte? | Open Subtitles | لماذا لا تجرّب حظك، وترى إذا كانت مستعدة لمقابلتك ؟ |
Cheryl: Un año. ¿Y por qué no les platicas de lo que sucedió justo antes de que participaras en la carrera? | TED | شيرل : عام .. حسناً لم لا تخبريهم مالذي حدث قبل ان تنطلقي الى سباقك ؟ |
Y por qué no va hacia allá y recoge a esas viejas y las echa de aquí. | Open Subtitles | حسناً، لم لا تجمع هاتان الساحرتان وتأخذهما بعيداً؟ |
¿Y por qué no se lo dice Maggio? | Open Subtitles | لماذا لم يذهب ماجيو الى المراقب العام بنفسه؟ |
Y, por qué no decirlo, incluye un grado de conflicto con los países más desarrollados. | UN | ولم لا نقول ذلك؟ إنها تنطوي على قدر من الصراع مع البلدان الأكثر تقدما. |
¿Dónde está la madre de este niño, Y por qué no puede vigilarlo? | Open Subtitles | أين هي أم الطفل ؟ ولماذا لا تستطيع أن ترعاه ؟ |
La gente estaba muy ofendida, muy molesta de que mostrara esos lados sucios de Cairo, ¿y por qué no corté el burro muerto de la foto? | TED | كان الناس غاضبين جداً، ثورة غضب ذلك انني كنت أعرض الجوانب القذرة للقاهرة، ولماذا لم أقص الحمار الميت خارج الإطار؟ |
Así que has visto el programa. ¿Y por qué no deberías verlo? | Open Subtitles | لقد شاهدتِ المسلسل إذن، ولمَ لا تشاهدينه؟ |
¿Y por qué no los procesos estocásticos, la programación lineal, o la simulación de fluidos? | TED | ولما لا العمليات العشوائية، البرمجة الخطية، أو محاكاة السوائل؟ |
¿Y por qué no simplemente dices que huía de unos policías? | Open Subtitles | إذاً لمَ لم تقل بأنه كان يهرب من الشرطة؟ |
Y por qué no, pájaros, murciélagos y lagartos. | Open Subtitles | فلماذا لا تبتلع الطيور, الخفافيش, و السحالي أيضاً؟ |
Y ¿por qué no vamos y echamos un rápido vistazo al menisco? | TED | لِمَ لا نذهب ونلقي نظرة سريعة على الغضروف المفصلي. |
¿Por qué nos hacen esto Y por qué no los detuviste?" | TED | لماذا يفعلون ذلك بنا ولم لم توقفيهم؟ |
¿Y por qué no compras otro taburete? | Open Subtitles | ولِم لا تشتري مقعداً آخر وحسب؟ |
¿Y por qué no habría de hacerlo tener algo que mostrar para dar años de mi vida a la mentira de que el hombre ? | Open Subtitles | ولِمَ لا يجب أن أعرض شيئاً لإعطائي سنوات من حياتي لذلك الرجل الكاذب؟ |
Eso explicaría el vínculo Y por qué no se deshizo de ella hasta hoy. | Open Subtitles | هذا يفسر العلاقة بينهما ولما لم يسعى للتخلص منها قبل اليوم |