Asimismo, coordina y prepara informes sobre la aplicación de las decisiones y recomendaciones de la Comisión. | UN | وتقوم أيضا بتنسيق وإعداد التقارير المتصلة بتنفيذ مقررات وتوصيات اللجنة. |
Asimismo, coordina y prepara informes sobre la aplicación de las decisiones y recomendaciones de la Comisión. | UN | وتقوم أيضا بتنسيق وإعداد التقارير المتصلة بتنفيذ مقررات وتوصيات اللجنة. |
Asimismo, coordina y prepara informes sobre la aplicación de las decisiones y recomendaciones de la Comisión. | UN | وتقوم أيضا بتنسيق وإعداد التقارير المتصلة بتنفيذ مقررات وتوصيات اللجنة. |
La Unidad de Información Financiera tramita con diligencia los informes sobre transacciones sospechosas, investiga y actualiza los expedientes y prepara informes de inteligencia. | UN | وتعالج وحدة الاستخبارات المالية تقارير المعاملات المشبوهة بسرعة، وتحقق في الأمر وتستكمل ملفاتها وتعد تقارير استخبارية. |
Ayuda a supervisar todas las transacciones financieras y prepara informes sobre la habilitación de créditos para las operaciones sobre el terreno a fin de presentarlos a las oficinas pertinentes de la Sede. | UN | يساعد في مراقبة جميع المعاملات المالية ويعد تقارير الحصص الميدانية لعرضها على المكاتب ذات الصلة في المقر. |
Desde 2005 el grupo de trabajo ha venido reuniendo estadísticas acerca de la violencia contra la mujer y prepara informes mensuales. | UN | ويقوم الفريق العامل منذ عام 2005 بتجميع إحصاءات عن العنف ضد المرأة ويصدر تقارير شهرياً. |
Asimismo, coordina y prepara informes sobre la aplicación de las decisiones y recomendaciones de la Comisión. | UN | وتقوم أيضا بتنسيق وإعداد التقارير المتصلة بتنفيذ مقررات وتوصيات اللجنة. |
Igualmente, realiza labores de coordinación entre las entidades públicas y las organizaciones de voluntarios, recopila estadísticas y celebra simposios, capacita a personal superior, y prepara informes periódicos a las organizaciones regionales e internacionales. | UN | كذلك يقوم بالتنسيق بين الجهات الحكومية والتطوعية، وجمع الإحصائيات وعقد الندوات، وتدريب الكوادر، وإعداد التقارير الدورية للمنظمات الإقليمية والدولية. |
También trabaja con entidades gubernamentales y voluntarias, recopila estadísticas, organiza seminarios, capacita al personal y prepara informes periódicos para su presentación a las organizaciones regionales e internacionales. | UN | كذلك يقوم بالتنسيق بين الجهات الحكومية والتطوعية، وجمع الإحصائيات وعقد الندوات، وتدريب الكوادر، وإعداد التقارير الدورية للمنظمات الإقليمية والدولية. |
Además, la secretaría, que es el principal enlace del Comité con las Naciones Unidas, organiza los cuatro períodos de sesiones anuales del Comité, recopila los documentos de las reuniones y prepara informes relacionados con los temas del programa de cada período de sesiones, así como actas resumidas de las reuniones del Comité. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فإن الأمانة، وهي نقطة الاتصال الرئيسية للجنة في الأمم المتحدة، تتخذ الترتيبات اللازمة لعقد الدورات السنوية الأربع للجنة، وتقوم بتجميع أوراق الاجتماعات وإعداد التقارير في ما يتصل بالبنود المدرجة على جدول أعمال الدورات، وبإعداد المحاضر الموجزة لاجتماعات اللجنة. |
Además, la secretaría, que es el principal enlace del Comité con las Naciones Unidas, organiza los cuatro períodos de sesiones anuales del Comité, recopila los documentos de las reuniones y prepara informes relacionados con los temas del programa de cada período de sesiones, así como actas resumidas de las reuniones del Comité. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فإن الأمانة، وهي نقطة الاتصال الرئيسية للجنة في الأمم المتحدة، تتخذ الترتيبات اللازمة لعقد الدورات السنوية الأربع للجنة، وتقوم بتجميع أوراق الاجتماعات وإعداد التقارير في ما يتصل بالبنود المدرجة على جدول أعمال الدورات، وبإعداد المحاضر الموجزة لاجتماعات اللجنة. |
Además, la secretaría, que es el principal enlace del Comité con las Naciones Unidas, organiza los cuatro períodos de sesiones anuales del Comité, recopila los documentos de las reuniones y prepara informes relacionados con los temas del programa de cada período de sesiones, así como actas resumidas de las reuniones del Comité. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فإن الأمانة، وهي نقطة الاتصال الرئيسية للجنة في الأمم المتحدة، تتخذ الترتيبات اللازمة لعقد الدورات السنوية الأربع للجنة، وتقوم بتجميع أوراق الاجتماعات وإعداد التقارير في ما يتصل بالبنود المدرجة على جدول أعمال الدورات، وبإعداد المحاضر الموجزة لاجتماعات اللجنة. |
26B.3 La Oficina prepara y presenta a la Asamblea General los proyectos de plan de mediano plazo y de presupuesto por programas bienal y los informes correspondientes sobre la ejecución del presupuesto, las propuestas presupuestarias y los informes sobre la ejecución de las operaciones de mantenimiento de la paz, lleva la contabilidad de la Organización y prepara informes financieros. | UN | ٦٢ باء-٣ ويعد المكتب ويقدم الى الجمعية العامة الخطة المتوسطة اﻷجل لﻷمم المتحدة وميزانياتها البرنامجية لفترة السنتين وتقارير اﻷداء المتصلة بها، ومقترحات الميزانية وتقارير اﻷداء لعمليات حفظ السلم، وهو يتولى مسك حسابات المنظمة وإعداد التقارير المالية. |
26B.3 La Oficina prepara y presenta a la Asamblea General los proyectos de plan de mediano plazo y de presupuesto por programas bienal y los informes correspondientes sobre la ejecución del presupuesto, las propuestas presupuestarias y los informes sobre la ejecución de las operaciones de mantenimiento de la paz, lleva la contabilidad de la Organización y prepara informes financieros. | UN | ٦٢ باء-٣ يعد المكتب ويقدم الى الجمعية العامة الخطة المتوسطة اﻷجل لﻷمم المتحدة وميزانياتها البرنامجية لفترة السنتين وتقارير اﻷداء المتصلة بها، ومقترحات الميزانية وتقارير اﻷداء لعمليات حفظ السلم، وهو يتولى مسك حسابات المنظمة وإعداد التقارير المالية. |
27B.3 La Oficina prepara y presenta a la Asamblea General los proyectos de plan de mediano plazo y de presupuesto por programas bienal y los informes correspondientes de las Naciones Unidas sobre la ejecución de los presupuestos, las propuestas presupuestarias y los informes sobre la ejecución de los presupuestos de las operaciones de mantenimiento de la paz, lleva la contabilidad de la Organización y prepara informes financieros. | UN | ٢٧ باء - ٣ ويعد المكتب ويقدم إلى الجمعية العامة الخطة المتوسطة اﻷجل المقترحة لﻷمم المتحدة وميزانياتها البرنامجية لفترة السنتين وتقارير اﻷداء المتصلة بها، ومقترحات الميزانية وتقارير اﻷداء لعمليات حفظ السلم، وهو يتولى مسك حسابات المنظمة وإعداد التقارير المالية. |
Controla la ejecución de los programas del Departamento a nivel de los resultados obtenidos en función de los compromisos del presupuesto por programas y prepara informes para la Dependencia Central de Supervisión y los órganos intergubernamentales interesados; | UN | ترصد أداء برنامج إدارة شؤون الاعلام على مستوى المخرجات فيما يتعلق بالتزامات الميزانية البرنامجية وتعد تقارير الى وحدة الرصد المركزية والهيئات الحكومية الدولية المعنية على حد سواء؛ |
Analiza la información presentada por los gobiernos y las organizaciones pertinentes sobre las actividades que realizan para aplicar el Programa 21 y prepara informes, resúmenes por países y directorios sobre el desarrollo sostenible nacional; | UN | تحلل المعلومات المقدمة من الحكومات والمنظمات ذات الصلة عن أنشطتها التي تضطلع بها في تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ وتعد تقارير وموجزات وأدلة قطرية للتنمية الوطنية المستدامة؛ |
Este último coordina las actividades gubernamentales relacionadas con los derechos humanos y prepara informes periódicos para varios órganos de las Naciones Unidas y de la Organización de la Unidad Africana. | UN | فاللجنة المشتركة بين الوزارات تنسق اﻷنشطة الحكومية المتصلة بحقوق اﻹنسان وتعد تقارير دورية لتقدم إلى هيئات مختلفة من هيئات اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة الافريقية. |
Realiza estudios y prepara informes analíticos y otros documentos sobre cuestiones pertinentes para la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible y sus Grupos de Trabajo especiales; | UN | يضطلع بدراسات ويعد تقارير تحليلية ووثائق أخرى بشأن المسائل ذات الصلة للجنة التنمية المستدامة وأفرقتها العاملة المخصصة؛ |
Realiza estudios y prepara informes analíticos y otros documentos sobre estas cuestiones para la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible y sus grupos de trabajo especiales; | UN | يضطلع بدراسات ويعد تقارير تحليلية ووثائق أخرى عن هذه المسائل للجنة التنمية المستدامة وأفرقتها العاملة المخصصة؛ |
La Oficina publica los anuarios jurídicos de las Naciones Unidas en los seis idiomas oficiales y prepara informes de laudos arbitrales internacionales de las Naciones Unidas en francés e inglés (con arreglo a los mandatos pertinentes) y el Repertorio de la práctica seguida por los órganos de las Naciones Unidas en español, francés e inglés (con arreglo a los mandatos pertinentes). | UN | وينشر المكتب الحولية القانونية للأمم المتحدة باللغات الرسمية الست كلها ويصدر تقارير عن قرارات التحكيم الدولي بالإنكليزية والفرنسية (حسب التكليف)، بالإضافة إلى مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة بالإسبانية والإنكليزية والفرنسية (حسب التكليف). |
Analiza problemas y políticas y prepara informes sobre las tendencias y la evolución de los asentamientos humanos que se observan en la región; | UN | يحلل المشاكل والسياسات ويعد التقارير عن الاتجاهات والتطورات في مجال المستوطنات البشرية في المنطقة؛ |