Una de esas medidas fue el programa de información y preparación para casos de accidentes industriales a nivel local, cuyo objeto es lograr que los gobiernos, en cooperación con la industria, estén en condiciones de hacer frente a esos accidentes. | UN | ومن هذه التدابير برنامج الوعي والتأهب لمواجهة الحوادث الصناعية على المستوى المحلي لتمكين الحكومات، بالتعاون مع المؤسسات الصناعية، من التصدي لهذه الحوادث. |
Producción menos contaminante, evaluación de tecnología ambiental, información y preparación para casos de accidentes industriales a nivel local, y elaboración de directrices internacionales sobre información relativa a posibles efectos ambientales de las exportaciones | UN | الانتاج اﻷنظف وتقييم التكنولوجيا البيئية والوعي والتأهب لمواجهة الطوارئ على المستوى المحلي، ووضع مبادئ توجيهية دولية بشأن المعلومات المتعلقة باﻵثار البيئية المحتملة للصادرات |
Sr. Birhane Gizaw Comisionado Adjunto, Comisión de Prevención de Desastres y preparación para casos de Desastre | UN | السيد برهاني غيزاو نائب المفوض، اللجنة المعنية باتقاء الكوارث والتأهب لها |
La Comisión de Prevención y preparación para casos de Desastre es el organismo de ejecución asociado del PMA. | UN | وتعد لجنة الوقاية من الكوارث والتأهب لها الشريك التنفيذي للبرنامج. |
J. Seguridad civil y preparación para casos de emergencia | UN | ياء - الأمن المدني والتأهب لحالات الطوارئ |
3. Información y preparación para casos de emergencia a nivel local | UN | 3 - برنامج الوعي والتأهب لمواجهة حالات الطوارئ على المستوى المحلي |
:: Actividades de fomento de la capacidad encaminadas a reforzar los sistemas de atención primaria de la salud, como vigilancia de la salud pública, vigilancia y control de las enfermedades y preparación para casos de desastre | UN | :: بناء القدرات التي تستهدف تعزيز نظم الرعاية الصحية الأساسية، مثل رصد خدمات الرعاية الصحية، ومراقبة انتشار الأمراض ومكافحتها، والتأهب لمواجهة الكوارث. |
Protección del medio ambiente y preparación para casos de desastre | UN | سادسا - حماية البيئة والتأهب لمواجهة الكوارث |
Protección del medio ambiente y preparación para casos de desastre | UN | سادسا - حماية البيئة والتأهب لمواجهة الكوارث |
18/23 Producción menos contaminante, evaluación de tecnología ambiental, información y preparación para casos de accidentes industriales a nivel local, y elaboración de directrices internacionales sobre información relativa a posibles efectos ambientales de las exportaciones | UN | ١٨/٢٣ الانتاج اﻷنظف وتقييم التكنولوجيا البيئية والوعي والتأهب لمواجهة الطوارئ على المستوى المحلي، ووضع مبادئ توجيهية دولية بشأن المعلومات المتعلقة باﻵثار البيئية المحتملة للصادرات |
Preparación de directrices y manuales sobre mitigación de los efectos y preparación para casos de desastre | UN | :: إعداد المبادئ التوجيهية والكتيبات في مجال تخفيف وطأة الكوارث والتأهب لها |
:: Asesoramiento y capacitación del 90% de las autoridades de Haití dedicadas a la gestión de desastres sobre la actualización y la aplicación del plan nacional de mitigación de desastres y preparación para casos de desastre | UN | :: تقديم المشورة وتوفير التدريب إلى 90 في المائة من السلطات الهايتية التي تتولى شؤون إدارة الكوارث، وذلك في مجال تحديث الخطة الوطنية للتخفيف من حدة الكوارث والتأهب لها وتنفيذها |
Se establecieron 9 comités de mitigación de desastres y preparación para casos de desastre departamentales y 81 comunales | UN | إنشاء تسع لجان بالمقاطعات و 81 لجنة محلية للتخفيف من آثار الكوارث والتأهب لها |
:: La reducción de los riesgos: adoptar medidas de la prevención y preparación para casos de accidentes y desastres naturales; | UN | :: الحد من الأخطار: منع الحوادث والكوارث الطبيعية والتأهب لها |
Los proyectos serán coordinados por un comité central presidido por el Departamento de Seguridad Civil y preparación para casos de emergencia de la UNMIK con representantes permanentes del cuartel general de la KFOR y del cuartel general del Cuerpo de Protección de Kosovo. | UN | وستتولى تنسيق المشروعات لجنة مركزية ترأسها إدارة الأمن المدني والتأهب لحالات الطوارئ التابعة للبعثة ويشارك فيها ممثلون للمقر الدائـم لقـوة كوسوفو ومقر فرقة حماية كوسوفو. |
I. Seguridad civil y preparación para casos de emergencia | UN | طاء - المجتمع المدني والتأهب لحالات الطوارئ |
I. Seguridad civil y preparación para casos de emergencia | UN | طاء - الأمن المدني والتأهب لحالات الطوارئ |