"y preparación para casos de" - Translation from Spanish to Arabic

    • والتأهب لمواجهة
        
    • والتأهب لها
        
    • والتأهب لحالات
        
    • الكوارث والتأهب
        
    Una de esas medidas fue el programa de información y preparación para casos de accidentes industriales a nivel local, cuyo objeto es lograr que los gobiernos, en cooperación con la industria, estén en condiciones de hacer frente a esos accidentes. UN ومن هذه التدابير برنامج الوعي والتأهب لمواجهة الحوادث الصناعية على المستوى المحلي لتمكين الحكومات، بالتعاون مع المؤسسات الصناعية، من التصدي لهذه الحوادث.
    Producción menos contaminante, evaluación de tecnología ambiental, información y preparación para casos de accidentes industriales a nivel local, y elaboración de directrices internacionales sobre información relativa a posibles efectos ambientales de las exportaciones UN الانتاج اﻷنظف وتقييم التكنولوجيا البيئية والوعي والتأهب لمواجهة الطوارئ على المستوى المحلي، ووضع مبادئ توجيهية دولية بشأن المعلومات المتعلقة باﻵثار البيئية المحتملة للصادرات
    Sr. Birhane Gizaw Comisionado Adjunto, Comisión de Prevención de Desastres y preparación para casos de Desastre UN السيد برهاني غيزاو نائب المفوض، اللجنة المعنية باتقاء الكوارث والتأهب لها
    La Comisión de Prevención y preparación para casos de Desastre es el organismo de ejecución asociado del PMA. UN وتعد لجنة الوقاية من الكوارث والتأهب لها الشريك التنفيذي للبرنامج.
    J. Seguridad civil y preparación para casos de emergencia UN ياء - الأمن المدني والتأهب لحالات الطوارئ
    3. Información y preparación para casos de emergencia a nivel local UN 3 - برنامج الوعي والتأهب لمواجهة حالات الطوارئ على المستوى المحلي
    :: Actividades de fomento de la capacidad encaminadas a reforzar los sistemas de atención primaria de la salud, como vigilancia de la salud pública, vigilancia y control de las enfermedades y preparación para casos de desastre UN :: بناء القدرات التي تستهدف تعزيز نظم الرعاية الصحية الأساسية، مثل رصد خدمات الرعاية الصحية، ومراقبة انتشار الأمراض ومكافحتها، والتأهب لمواجهة الكوارث.
    Protección del medio ambiente y preparación para casos de desastre UN سادسا - حماية البيئة والتأهب لمواجهة الكوارث
    Protección del medio ambiente y preparación para casos de desastre UN سادسا - حماية البيئة والتأهب لمواجهة الكوارث
    18/23 Producción menos contaminante, evaluación de tecnología ambiental, información y preparación para casos de accidentes industriales a nivel local, y elaboración de directrices internacionales sobre información relativa a posibles efectos ambientales de las exportaciones UN ١٨/٢٣ الانتاج اﻷنظف وتقييم التكنولوجيا البيئية والوعي والتأهب لمواجهة الطوارئ على المستوى المحلي، ووضع مبادئ توجيهية دولية بشأن المعلومات المتعلقة باﻵثار البيئية المحتملة للصادرات
    Preparación de directrices y manuales sobre mitigación de los efectos y preparación para casos de desastre UN :: إعداد المبادئ التوجيهية والكتيبات في مجال تخفيف وطأة الكوارث والتأهب لها
    :: Asesoramiento y capacitación del 90% de las autoridades de Haití dedicadas a la gestión de desastres sobre la actualización y la aplicación del plan nacional de mitigación de desastres y preparación para casos de desastre UN :: تقديم المشورة وتوفير التدريب إلى 90 في المائة من السلطات الهايتية التي تتولى شؤون إدارة الكوارث، وذلك في مجال تحديث الخطة الوطنية للتخفيف من حدة الكوارث والتأهب لها وتنفيذها
    Se establecieron 9 comités de mitigación de desastres y preparación para casos de desastre departamentales y 81 comunales UN إنشاء تسع لجان بالمقاطعات و 81 لجنة محلية للتخفيف من آثار الكوارث والتأهب لها
    :: La reducción de los riesgos: adoptar medidas de la prevención y preparación para casos de accidentes y desastres naturales; UN :: الحد من الأخطار: منع الحوادث والكوارث الطبيعية والتأهب لها
    Los proyectos serán coordinados por un comité central presidido por el Departamento de Seguridad Civil y preparación para casos de emergencia de la UNMIK con representantes permanentes del cuartel general de la KFOR y del cuartel general del Cuerpo de Protección de Kosovo. UN وستتولى تنسيق المشروعات لجنة مركزية ترأسها إدارة الأمن المدني والتأهب لحالات الطوارئ التابعة للبعثة ويشارك فيها ممثلون للمقر الدائـم لقـوة كوسوفو ومقر فرقة حماية كوسوفو.
    I. Seguridad civil y preparación para casos de emergencia UN طاء - المجتمع المدني والتأهب لحالات الطوارئ
    I. Seguridad civil y preparación para casos de emergencia UN طاء - الأمن المدني والتأهب لحالات الطوارئ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more