"y preparativos" - Translation from Spanish to Arabic

    • والأعمال التحضيرية
        
    • والتحضير
        
    • والاستعدادات
        
    • والإعداد
        
    • وعن الأعمال التحضيرية
        
    • والتحضيرات
        
    • وللأعمال التحضيرية
        
    • والأعمالُ التحضيرية
        
    • وأعمال تحضيرية
        
    • واستعدادات
        
    • والأنشطة التحضيرية
        
    • اﻹدارية واﻷعمال التحضيرية
        
    Consultas y preparativos para el proceso de desarme, desmovilización y reinserción UN المشاورات الجارية بشأن عملية نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج والأعمال التحضيرية لها
    II. Antecedentes y preparativos del Congreso III. UN معلومات خلفية عن المؤتمر والأعمال التحضيرية له
    Seguimiento del 11º Congreso y preparativos del 12º Congreso UN متابعة المؤتمر الحادي عشر والأعمال التحضيرية للمؤتمر الثاني عشر
    Actualización continua del portal con nuevos perfiles y preparativos para el lanzamiento del nuevo diseño. UN على المستوى العالمي: مواصلة تحديث البوابة بإضافة معلومات جديدة والتحضير لإطلاق الشكل الجديد.
    Lugar, fecha y preparativos del 11º período de sesiones de la Conferencia General. UN موعد الدورة الحادية عشرة للمؤتمر العام ومكان انعقادها والتحضير لها.
    Antecedentes y preparativos del Congreso UN معلومات خلفية عن المؤتمر والأعمال التحضيرية له
    B. Consultas regionales y preparativos para el Foro sobre las empresas y los derechos humanos de 2013 58 18 UN باء - المشاورات الإقليمية والأعمال التحضيرية للمنتدى بشأن الأعمال التجارية وحقوق الإنسان لعام 2013 58 21
    :: Difusión entre los oficiales sobre el terreno de la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos de las instrucciones relativas a finanzas, personal, administración, control de bienes y preparativos para la liquidación de las oficinas. UN :: تعميم التعليمات على المكاتب الميدانية للمفوضية فيما يتعلق بشؤون المالية والموظفين والإدارة ومراقبة الممتلكات والأعمال التحضيرية لتصفية المكاتب.
    Párrafos Página I. Antecedentes y preparativos de la Conferencia UN خلفية المؤتمر والأعمال التحضيرية له
    Seguimiento del 11º Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal y preparativos del 12º Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal UN متابعة مؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية والأعمال التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    Seguimiento del 11º Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal y preparativos del 12º Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal UN متابعة مؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية والأعمال التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    Seguimiento del 11º Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal y preparativos del 12º Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal: proyecto de resolución UN متابعة مؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية والأعمال التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية: مشروع قرار
    Seguimiento del 11º Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal y preparativos del 12º Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal: proyecto de resolución UN متابعة مؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية والأعمال التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية: مشروع قرار
    Seguimiento del 11º Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal y preparativos del 12º Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal UN متابعة مؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية والأعمال التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    Synthesis of submissions on the alcance y contenido del segundo examen previsto en el artículo 9 del Protocolo de Kyoto y preparativos necesarios para su realización. UN نطاق ومضمون الاستعراض الثاني بموجب المادة 9 من بروتوكول كيوتو والأعمال التحضيرية المطلوبة للاضطلاع بالاستعراض. وثائق مقدمة
    LUGAR, FECHA y preparativos DEL 11º PERÍODO DE SESIONES DE LA CONFERENCIA GENERAL UN موعد الدورة الحادية عشرة للمؤتمر العام ومكان انعقادها والتحضير لها
    Lugar, fecha y preparativos del 11º período de sesiones de la Conferencia General UN موعد الدورة الحادية عشرة للمؤتمر العام ومكان انعقادها والتحضير لها
    Seguimiento y aplicación de los resultados de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo celebrada en 2002 y preparativos de la Conferencia de Examen de 2008 UN متابعة وتنفيذ نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية لعام 2002 والتحضير للمؤتمر الاستعراضي لعام 2008
    Propaganda radial perjudicial y preparativos de guerra UN الدعاية اﻹذاعية السلبية والاستعدادات للحرب
    En esas circunstancias, era necesario realizar exámenes y preparativos adicionales antes de llegar a la etapa de aplicación. UN وفي ظل هذه الظروف، يلزم التفكير والإعداد بشكل إضافي قبل دخول مرحلة التنفيذ.
    Informe sobre la situación del examen de las cuartas comunicaciones nacionales y preparativos para el examen de las quintas comunicaciones nacionales UN تقرير مرحلي عن استعراض البلاغات الوطنية الرابعة وعن الأعمال التحضيرية لاستعراض البلاغات الوطنية الخامسة
    Representante del anterior Gobierno en negociaciones, procesos constitucionales y preparativos para la independencia de Namibia UN مثَّل الحكومة السابقة في المفاوضات والعمليات الدستورية والتحضيرات التي أدَّت إلى استقلال ناميبيا.
    Seguimiento del 12º Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal y preparativos del 13º Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal UN متابعةُ نتائج مؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية والأعمالُ التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الثالث عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    También desempeñó un papel activo en el apoyo prestado a los países africanos en sus consultas y preparativos para la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible. UN واضطلع المكتب أيضا بدور فاعل في دعم البلدان الأفريقية فيما أجرته من مشاورات وأعمال تحضيرية تمهيدا لعقد مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة.
    De hecho, se viene informando de que las fuerzas de ocupación llevan a cabo medidas y preparativos para emprender acciones militares de mayor envergadura aún en la Faja de Gaza. UN بل إن التقارير تفيد بأن قوات الاحتلال تتخذ تدابير واستعدادات للقيام بأعمال عسكرية أوسع نطاقا في قطاع غزة.
    Examen del proceso de reunión de información y preparativos para la elaboración de un nuevo cuestionario para los informes anuales UN استعراض عملية جمع البيانات والأنشطة التحضيرية من أجل وضع استبيان جديد خاص بالتقارير السنوية
    Informe del Comité Administrativo de Coordinación y preparativos para las Reuniones Conjuntas del Comité del Programa y de la Coordinación y el Comité Administrativo de Coordinación. UN تقرير لجنة التنسيق اﻹدارية واﻷعمال التحضيرية للاجتماعات المشتركة للجنة البرنامج والتنسيق ولجنة التنسيق اﻹدارية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more