"y presidente del comité de operaciones de" - Translation from Spanish to Arabic

    • ورئيس اللجنة المعنية بعمليات
        
    El Director de Auditoría Externa y Presidente del Comité de Operaciones de Auditoría de Filipinas formula una declaración final y responde a preguntas formuladas. UN وأدلى مدير المراجعة الخارجية للحسابات ورئيس اللجنة المعنية بعمليات مراجعة الحسابات في الفلبين ببيان ختامي ورد على الأسئلة التي طرحت.
    El Director de Auditoría Externa y Presidente del Comité de Operaciones de Auditoría y el Alto Comisionado Adjunto para los Refugiados responden a las preguntas planteadas. UN وأجاب مدير المراجعة الخارجية للحسابات ورئيس اللجنة المعنية بعمليات مراجعة الحسابات، ونائب المفوض السامي لشؤون اللاجئين، على ما طرح من أسئلة.
    El Director de Auditoría Externa y Presidente del Comité de Operaciones de Auditoría, Sr. Alain Gillette, presenta los informes de la Junta de Auditores (A/58/5/Add.5 y A/58/114). UN وعرض مدير المراجعة الخارجية للحسابات ورئيس اللجنة المعنية بعمليات مراجعة الحسابات، السيد ألن جيليت، تقريري مجلس مراجعي الحسابات (A/58/5/Add.5 و A/58/114).
    El Sr. Gillette (Director de Auditoría Externa y Presidente del Comité de Operaciones de Auditoría) respondiendo al representante de Australia, precisa que algunas recomendaciones relativas a la Caja Común de Pensiones no podrán aplicarse sino una vez se ultime la revisión de los procedimiento contables, prevista para un futuro inmediato. UN 42 - السيد جيليت (مدير المراجعة الخارجية للحسابات ورئيس اللجنة المعنية بعمليات مراجعة الحسابات): أوضح، ردا على ممثل أستراليا، أن بعض التوصيات ذات الصلـة بصندوق المعاشات التقاعدية لا يمكن تنفيـذها إلا بعد الانتهاء من تنقيـح الإجراءات المحاسبيـة، وهي العملية التي ستـُـجرى قريبـا.
    El Director de Auditoría Externa de Francia y Presidente del Comité de Operaciones de Auditoría de la Junta de Auditores presenta los informes de la Junta (A/62/5/Add.5, A/61/5/Add.10 y A/62/120). UN وعرض مدير المراجعة الخارجية للحسابات في فرنسا ورئيس اللجنة المعنية بعمليات مراجعة الحسابات تقارير مجلس مراجعة الحسابات (A/62/5/Add.5 و A/61/5/Add.10 و A/62/120)
    El Director de Auditoría Externa de Francia y Presidente del Comité de Operaciones de Auditoría de la Junta de Auditores presenta el informe de la Junta de Auditores (A/63/167). UN عرض مدير المراجعة الخارجية للحسابات في فرنسا ورئيس اللجنة المعنية بعمليات مراجعة الحسابات التابعة لمجلس مراجعي الحسابات تقرير مجلس مراجعي الحسابات (A/63/167).
    El Director de Auditoría Externa de Sudáfrica y Presidente del Comité de Operaciones de Auditoría de la Junta de Auditores presenta el informe de la Junta de Auditores (A/64/5 (Vol. UN وقدم مدير المراجعة الخارجية للحسابات في جنوب أفريقيا، ورئيس اللجنة المعنية بعمليات مراجعة الحسابات من مجلس مراجعي الحسابات تقرير مجلس مراجعي الحسابات (A/64/5 (Vol.V)).
    En la primera sesión, celebrada el 10 de octubre, el Director de Auditoría Externa de Filipinas y Presidente del Comité de Operaciones de Auditoría de la Junta de Auditores presentó los informes de la Junta de Auditores (véase A/C.5/60/SR.1). UN 4 - وفي الجلسة الأولى، المعقودة في 10 تشرين الأول/أكتوبر، عرض مدير المراجعة الخارجية للحسابات في الفلبين ورئيس اللجنة المعنية بعمليات مراجعة الحسابات التابعة لمجلس مراجعي الحسابات تقارير المجلس (انظر A/C.5/60/SR.1).
    El Director de Auditoría Externa de Filipinas y Presidente del Comité de Operaciones de Auditoría de la Junta de Auditores, Sr. Sabiniano Cabatuan, presenta los informes de la Junta de Auditores (A/60/5/Add.5 y A/60/113). UN وقام مدير عمليات المراجعة الخارجية لحسابات الفلبين ورئيس اللجنة المعنية بعمليات مراجعة الحسابات التابعة لمجلس مراجعي الحسابات، السيد سابينيانو كاباتوان، بعرض تقريري مجلس مراجعي الحسابات (A/60/5/Add.5 و A/60/113).
    En la cuarta sesión, celebrada el 11 de octubre, el Director de Auditoría Externa de Filipinas y Presidente del Comité de Operaciones de Auditoría de la Junta de Auditores presentó los informes de la Junta de Auditores (véase A/C.5/61/SR.4). UN 4 - وفي الجلسة الرابعة المعقودة في 11 تشرين الأول/أكتوبر، عرض مدير المراجعة الخارجية للحسابات في الفلبين ورئيس اللجنة المعنية بعمليات مراجعة الحسابات التابعة لمجلس مراجعي الحسابات تقارير المجلس (انظر A/C.5/61/SR.4).
    4. En su 4a sesión, celebrada el 10 de octubre, el Director de Auditoría Externa de Francia y Presidente del Comité de Operaciones de Auditoría de la Junta de Auditores presentó los informes de la Junta de Auditores (véase A/C.5/62/SR.4). UN 4 - وفي الجلسة الرابعة المعقودة في 10 تشرين الأول/أكتوبر، عرض مدير المراجعة الخارجية للحسابات في فرنسا ورئيس اللجنة المعنية بعمليات مراجعة الحسابات التابعة لمجلس مراجعي الحسابات تقارير المجلس (انظر A/C.5/62/SR.4).
    En su 7ª sesión, celebrada el 15 de octubre, el Director de Auditoría Externa de Francia y Presidente del Comité de Operaciones de Auditoría de la Junta de Auditores presentó los informes de la Junta (véase A/C.5/63/SR.7). UN 4 - وفي الجلسة 7 المعقودة في 15 تشرين الأول/أكتوبر، عرض مدير المراجعة الخارجية للحسابات في فرنسا ورئيس اللجنة المعنية بعمليات مراجعة الحسابات التابعة لمجلس مراجعي الحسابات تقارير مجلس مراجعي الحسابات (انظر (A/C.5/63/SR.7)).
    En su cuarta sesión, celebrada el 7 de octubre, el Director de Auditoría Externa de la República de Sudáfrica y Presidente del Comité de Operaciones de Auditoría de la Junta de Auditores presentó los informes de la Junta (véase A/C.5/64/SR.4). UN 4 - وفي الجلسة الرابعة المعقودة في 7 تشرين الأول/أكتوبر، عرض مدير المراجعة الخارجية للحسابات في جمهورية جنوب أفريقيا ورئيس اللجنة المعنية بعمليات مراجعة الحسابات التابعة لمجلس مراجعي الحسابات تقارير مجلس مراجعي الحسابات (انظر A/C.5/64/SR.4).
    El Director de Auditoría Externa (República Popular China) y Presidente del Comité de Operaciones de Auditoría, Sr. Liu Yu, presenta la nota del Secretario General por la que se transmite el informe de la Junta de Auditores sobre los progresos hechos en la aplicación de las Normas Contables Internacionales para el Sector Público (A/66/151). UN وعرض السيد ليو يو، مدير المراجعة الخارجية للحسابات (جمهورية الصين الشعبية) ورئيس اللجنة المعنية بعمليات مراجعة الحسابات، مذكرة الأمين العام التي يحيل بها تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن التقدم المحرز في تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام (A/66/151).
    El Director de Auditoría Externa (Reino Unido) y Presidente del Comité de Operaciones de Auditoría de la Junta de Auditores, Sr. Hugh O’Farrell, presenta la nota del Secretario General por la que se transmite el segundo informe anual de la Junta sobre la aplicación del sistema de planificación de los recursos institucionales de las Naciones Unidas (A/68/151). UN وقام مدير المراجعة الخارجية للحسابات (المملكة المتحدة) ورئيس اللجنة المعنية بعمليات مراجعة الحسابات بمجلس مراجعي الحسابات، السيد هيو أوفاريل، بعرض مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المرحلي السنوي الأول لمجلس مراجعي الحسابات عن تنفيذ نظام الأمم المتحدة لتخطيط موارد المؤسسة (A/68/151).
    El Director de Auditoría Externa (Reino Unido) y Presidente del Comité de Operaciones de Auditoría de la Junta de Auditores, Sr. Steven Townley, presenta el informe de la Junta de Auditores correspondiente al ejercicio terminado el 31 de diciembre de 2013 sobre el plan maestro de mejoras de infraestructura (A/69/5 (Vol. V)*). UN وعرض السيد ستيفن تاونلي مدير المراجعة الخارجية للحسابات (المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية)، ورئيس اللجنة المعنية بعمليات مراجعة الحسابات، تقرير مجلس مراجعي الحسابات للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 عن المخطط العام لتجديد مباني المقر *(A/69/5 (Vol.5)).
    El Director de Auditoría Externa (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) y Presidente del Comité de Operaciones de Auditoría de la Junta de Auditores, Sr. Steven Townley, presenta la nota del Secretario General por la que se transmite el tercer informe anual de la Junta de Auditores sobre la aplicación del sistema de planificación de los recursos institucionales de las Naciones Unidas (A/69/158). UN وقام مدير المراجعة الخارجية للحسابات (المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية) ورئيس اللجنة المعنية بعمليات مراجعة الحسابات ومجلس مراجعي الحسابات، السيد ستيفن تاونلي، بعرض مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المرحلي السنوي الثالث للمجلس عن تنفيذ نظام الأمم المتحدة المركزي لتخطيط الموارد (A/69/158).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more