"y prevención de la discriminación" - Translation from Spanish to Arabic

    • ومنع التمييز
        
    • على التمييز ومنعه
        
    Subprograma 5. Legislación y prevención de la discriminación e investigación y establecimiento de normas UN البرنامج الفرعي ٥ التشريع ومنع التمييز والبحوث ووضع المعايير
    Subprograma 2. Eliminación y prevención de la discriminación y protección de las minorías y los grupos vulnerables UN البرنامج الفرعي ٢ إزالة ومنع التمييز وحماية اﻷقليات والفئات الضعيفة
    Subprograma: Eliminación y prevención de la discriminación y protección de las minorías y los grupos vulnerables UN البرنامج الفرعي: إزالة ومنع التمييز وحماية اﻷقليات والفئات الضعيفة
    Protección de la maternidad y prevención de la discriminación contra la mujer basada en la maternidad UN حماية الأمومة ومنع التمييز ضد المرأة على أساس الأمومة
    Eliminación y prevención de la discriminación y protección de las minorías y los grupos vulnerables UN القضاء على التمييز ومنعه وحماية اﻷقليات والفئات الضعيفة
    También mencionó el papel del Ombudsman para la lucha contra la discriminación y el Plan de Acción de Promoción de la Igualdad y prevención de la discriminación Étnica. UN كما أشارت إلى دور أمين المظالم المعني بمكافحة التمييز وخطة العمل لتعزيز المساواة ومنع التمييز.
    La Ley de promoción de la igualdad y prevención de la discriminación injusta (2000) tiene por objeto prevenir o prohibir este tipo de discriminación. UN ويسعى قانون تعزيز المساواة ومنع التمييز الجائر إلى منع التمييز الجائر أو حظره.
    Esta iniciativa forma parte del Plan de acción de promoción de la igualdad y prevención de la discriminación étnica. UN وتشكل هذه المبادرة جزءاً من خطة عمل الحكومة لتعزيز المساواة ومنع التمييز العرقي.
    SUBPROGRAMA 5. LEGISLACIÓN y prevención de la discriminación E INVESTIGACIÓN Y ESTABLECIMIENTO DE NORMAS UN البرنامج الفرعي ٥ - التشريعات ومنع التمييز والبحوث ووضع المعايير
    El reciente Plan de Acción de promoción de la igualdad y prevención de la discriminación por motivos étnicos ya contiene medidas para atacar las desigualdades en el mercado laboral debidas al origen étnico. UN إن خطة العمل التي وُضعت مؤخراً لتشجيع المساواة ومنع التمييز العرقي تتضمن بالفعل تدابير تعالج مسائل عدم المساواة في سوق العمل على أساس الأصل العرقي.
    Asimismo, felicitó a Noruega por poner en marcha el Plan de Acción de Promoción de la Igualdad y prevención de la discriminación Étnica (2009-2012), y en ese contexto formuló una recomendación. UN وهنأت كولومبيا النرويج على وضع خطة عمل للفترة 2009-2012 لتعزيز المساواة ومنع التمييز وقدمت توصية في هذا السياق.
    Noruega había puesto en marcha el Plan de lucha contra el racismo y la discriminación en 2002 y el Plan de promoción de la igualdad y prevención de la discriminación étnica en 2009, en los que se habían incorporado las recomendaciones de la Declaración de Durban. UN وقد أطلقت النرويج خطة عمل لمكافحة العنصرية والتمييز في عام 2002 وخطة عمل لتعزيز المساواة ومنع التمييز الإثني في عام 2009، ضمت توصيات إعلان ديربان.
    Como parte del Plan de acción del Gobierno de promoción de la igualdad y prevención de la discriminación étnica, en 2009-2012 se considerará la posibilidad de establecer directrices comunes para el uso de intérpretes en el sector público. UN وكجزء من خطة عمل الحكومة لتحسين المساواة ومنع التمييز العرقي، سيُولى الاهتمام في الفترة بين عامي 2009 و2012 لاستحداث مبادئ توجيهية مشتركة تتعلق باستخدام المترجمين الفوريين في القطاع العام.
    :: Promoción de la igualdad de género y prevención de la discriminación en la vida laboral, reduciendo las diferencias en los sueldos y promoviendo la conciliación del trabajo y la vida familiar UN :: وتعزيز المساواة بين الجنسين ومنع التمييز في الحياة العملية، وتقليص الفجوة بين الجنسين في الأجور والتوفيق بين العمل والحياة الأسرية
    Este es un enfoque ampliamente aceptado en el derecho comparado y se aplica en diferentes legislaciones nacionales sobre igualdad de oportunidades y prevención de la discriminación por motivo de discapacidad. UN وهذا نهج مقبول على نطاق واسع في القانون المقارن ويُطبق في قوانين وطنية مختلفة تتعلق بتكافؤ الفرص ومنع التمييز القائم على الإعاقة.
    13. Las actividades adicionales que se incluirían en el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1994-1995, sección 21, Derechos humanos, subprograma 2, Eliminación y prevención de la discriminación y protección de las minorías y los grupos vulnerables, son las siguientes: UN ١٣ - واﻷنشطة اﻹضافية التي ستدرج في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥، في الباب ١٢، حقوق اﻹنسان، البرنامج الفرعي ٢: إزالة ومنع التمييز وحماية اﻷقليات والفئات الضعيفة، كما يلي:
    18. Se incluirían las siguientes actividades en el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1994-1995, sección 21, Derechos humanos, subprograma 2, Eliminación y prevención de la discriminación y protección de las minorías y los grupos vulnerables: UN ١٨ - وستدرج اﻷنشطة التاليــة في الميزانيــة البرنامجيــة المقترحــة لفتـرة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥، في الباب ١٢، حقوق اﻹنسان، البرنامج الفرعي ٢: إزالة ومنع التمييز وحماية اﻷقليات والفئات الضعيفة:
    La Subdivisión de Legislación y Prevención de Discriminaciones ejecuta el subprograma 2, " Eliminación y prevención de la discriminación y protección de las minorías y los grupos vulnerables " , y el subprograma 4, " Investigación, estudios y establecimiento de normas " . La Subdivisión de Servicios de Asesoramiento Técnico y Publicaciones es responsable de ejecutar el subprograma 3, " Servicios de asesoramiento y cooperación técnica " . UN وينفذ فرع التشريعات ومنع التمييز البرنامج الفرعي ٢: القضاء على التمييز ومنعه وحماية اﻷقليات والفئات الضعيفة، والبرنامج الفرعي ٤: البحوث والدراسات ووضع المعايير, ويضطلع فرع الخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية والمعلومات بمسؤولية تنفيذ البرنامج الفرعي ٣: الخدمات الاستشارية والتعاون التقني.
    Subprograma 2. Eliminación y prevención de la discriminación y protección de las minorías y los grupos vulnerables UN البرنامج الفرعي ٢ - القضاء على التمييز ومنعه وحماية اﻷقليات والفئات الضعيفة ٧,٤ ٤٤,٣
    Subprograma 2. Eliminación y prevención de la discriminación y protección de las minorías y los grupos vulnerables UN البرنامج الفرعي ٢ - القضاء على التمييز ومنعه وحماية اﻷقليات والفئات الضعيفة ٧,٤ ٤٤,٣
    Subprograma 2. Eliminación y prevención de la discriminación y protección de las minorías y los grupos vulnerables UN البرنامج الفرعي ٢ - القضاء على التمييز ومنعه وحماية اﻷقليات والفئات الضعيفة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more