"y procedimientos conexos" - Translation from Spanish to Arabic

    • والإجراءات ذات الصلة
        
    • والتدابير ذات الصلة
        
    • والإجراءات المتصلة بذلك
        
    • وما يتصل به من إجراءات
        
    Armonización de las listas de desechos y procedimientos conexos UN تنسيق قوائم النفايات والإجراءات ذات الصلة
    Armonización de las listas de desechos y procedimientos conexos UN تنسيق قوائم النفايات والإجراءات ذات الصلة
    Anexos del Convenio de Basilea y procedimientos conexos: clasificación nacional y procedimientos de control para la importación de desechos que figuran en el anexo IX UN ملاحق لاتفاقية بازل والإجراءات ذات الصلة: التصنيف القطري وتدابير الرقابة لاستيراد النفايات الواردة في الملحق التاسع
    Armonización de las listas de desechos y procedimientos conexos: nota de la secretaría UN تحقيق التوائم بين قوائم النفايات والتدابير ذات الصلة: مذكرة من الأمانة
    Tema 13: Anexos del Convenio de Basilea y procedimientos conexos UN البند 13: ملاحق لاتفاقية بازل والإجراءات ذات الصلة
    Anexos del Convenio de Basilea y procedimientos conexos: Armonización de las listas de desechos y procedimientos conexos UN ملاحق لاتفاقية بازل والإجراءات ذات الصلة: تنسيق قوائم النفايات والتدابير ذات الصلة
    En esta decisión con el título " Armonización de las listas de desechos y procedimientos conexos " , el Grupo de Trabajo de composición abierta: UN وفي هذا المقرر، وتحت عنوان " تنسيق قوائم النفايات والإجراءات ذات الصلة " ، قرر الفريق العامل مفتوح العضوية ما يلي:
    Observaciones de Alemania sobre la armonización de las listas de desechos y procedimientos conexos UN تعليقات ألمانيا على تنسيق القوائم والإجراءات ذات الصلة
    Anexo del Convenio de Basilea y procedimientos conexos UN ملحقات اتفاقية بازل والإجراءات ذات الصلة
    Anexos del Convenio de Basilea y procedimientos conexos UN ملحقات اتفاقية بازل والإجراءات ذات الصلة
    La División debe fortalecer la gestión de riesgos y el marco de gestión del cumplimiento, y perfeccionar las políticas y procedimientos conexos UN ثمة حاجة إلى قيام الشعبة بتمتين إطارها لإدارة المخاطر والامتثال، وتعزيز السياسات والإجراءات ذات الصلة
    - Identificación de los instrumentos de financiación y procedimientos conexos de movilización de recursos en el marco de otras convenciones relativas al medio ambiente que puedan beneficiar a la CLD; UN تحديد أدوات التمويل والإجراءات ذات الصلة لتعبئة الموارد في إطار الاتفاقيات البيئية والتي يمكن أن تفيد اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر؛
    Anexos del Convenio de Basilea y procedimientos conexos: UN 13 - ملاحق لاتفاقية بازل والإجراءات ذات الصلة:
    Anexos del Convenio de Basilea y procedimientos conexos: Examen o ajuste de las listas de desechos incluidos en los anexos VIII y IX del Convenio de Basilea UN ملحقات اتفاقية بازل والإجراءات ذات الصلة: استعراض أو تعديل قوائم النفايات الواردة في الملحقين الثامن والتاسع لاتفاقية بازل
    Anexos del Convenio de Basilea y procedimientos conexos: UN 13 - ملاحق لاتفاقية بازل والإجراءات ذات الصلة:
    :: Modificación de la configuración de las existencias de despliegue estratégico y procedimientos conexos basados en el informe del Secretario General sobre la experiencia adquirida con la aplicación del concepto de existencias para el despliegue estratégico (A/59/701) UN :: تعديل هيكل مخزونات النشر الاستراتيجي والإجراءات ذات الصلة استنادا إلى تقرير الأمين العام عن الدروس المستفادة بشأن تنفيذ مخزونات النشر الاستراتيجي.
    Anexos del Convenio de Basilea y procedimientos conexos: versión francesa de las listas de desechos UN مرفقات لاتفاقية بازل والتدابير ذات الصلة: نسخة قوائم النفايات باللغة الفرنسية
    Armonización de las listas de desechos y procedimientos conexos UN تنسيق قوائم النفايات والتدابير ذات الصلة
    Un grupo consultivo sobre aprendizaje ayudará al personal directivo superior y a la División de Recursos Humanos a supervisar el aprendizaje y la capacitación del personal, y a revisar y elaborar políticas y procedimientos conexos. UN وسيساعد فريق استشاري معني بالتعلم كبار الإداريين وشعبة الموارد البشرية في الإشراف على تعلم الموظفين وتدريبهم وفي تنقيح وتطوير السياسات والإجراءات المتصلة بذلك.
    Durante el bienio 2000–2001 la Dependencia podría dedicar parte de su tiempo de trabajo a aspectos más sustantivos de su labor, como el enlace con las autoridades locales y procedimientos conexos. UN وسوف تخصـــص الوحـــدة بعضا من وقت عملها خلال فترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢ لجوانب من عملها ذات طابع فني أكبر مثل الاتصال بالسلطات المحلية وما يتصل به من إجراءات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more