1. Las disposiciones del presente apéndice se interpretarán de acuerdo con el anexo anterior sobre las modalidades y procedimientos de un MDL. | UN | 1- تُفسر أحكام هذا التذييل تمشياً مع المرفق الوارد أعلاه الخاص بطرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة. |
1. Las disposiciones del presente apéndice se interpretarán de acuerdo con el anexo anterior sobre las modalidades y procedimientos de un MDL. | UN | 1- تُفسر أحكام هذا التذييل تمشياً مع المرفق الوارد أعلاه الخاص بطرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة. |
1. Las disposiciones del presente apéndice se interpretarán de acuerdo con el anexo anterior sobre las modalidades y procedimientos de un MDL. | UN | 1- تُفسر أحكام هذا التذييل تمشياً مع المرفق الوارد أعلاه الخاص بطرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة. |
En su 38ª reunión, la Junta revisó sus aclaraciones de los " Procedimientos para la revisión mencionada en el párrafo 41 de las modalidades y procedimientos de un MDL " . | UN | ونقّح المجلس في اجتماعه الثامن والثلاثين توضيحاته بشأن " إجراءات الاستعراض كما أشير إليها في الفقرة 41 من طرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة " . |
82. En su 38ª reunión, la Junta revisó las aclaraciones a los procedimientos de revisión mencionados en las modalidades y procedimientos de un MDL (decisión 3/CMP.1, anexo, párr. 65). | UN | 82- نقح المجلس، في اجتماعه الثامن والثلاثين، توضيحات بشأن الإجراءات الخاصة بالاستعراض المشار إليها في طرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة (المقرر 3/م أإ-1، المرفق، الفقرة 65). |
i) Elaborar el formulario para los DP con el fin de que lo examine la CP/RP, teniendo en cuenta lo dispuesto en el apéndice B del anexo de las modalidades y procedimientos de un MDL y tomando en consideración la labor pertinente de la Junta Ejecutiva del MDL; | UN | `1` وضع استمارة لوثيقة تصميم مشاريع التنفيذ المشترك للنظر فيها من قِبل مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، مع إيلاء الاعتبار، للتذييل `باء` في مرفق طرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة(12) ومراعاة الأعمال ذات الصلة للمجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة؛ |