"y procedimientos del comité" - Translation from Spanish to Arabic

    • وإجراءات اللجنة
        
    • اللجنة وإجراءاتها
        
    • ومداولات اللجنة
        
    • والإجراءات الخاصة باللجنة
        
    Todos los documentos y procedimientos del Comité relativos a sus funciones de conformidad con el artículo 20 de la Convención tendrán carácter confidencial hasta el momento en que el Comité decida, de conformidad con las disposiciones del párrafo 5 del artículo 20 de la Convención, hacerlos públicos. UN تكون جميع وثائق وإجراءات اللجنة المتعلقة بوظائفها بموجب المادة 20 من الاتفاقية سرية إلى أن تقرر اللجنة، وفقا لأحكام الفقرة 5 من المادة 20 من الاتفاقية، بإعلان هذه المعلومات.
    Todos los documentos y procedimientos del Comité relativos a sus funciones de conformidad con el artículo 20 de la Convención tendrán carácter confidencial hasta el momento en que el Comité decida, de conformidad con las disposiciones del párrafo 5 del artículo 20 de la Convención, hacerlos públicos. UN تكون جميع وثائق وإجراءات اللجنة المتعلقة بوظائفها بموجب المادة 20 من الاتفاقية سرية إلى أن تقرر اللجنة، وفقا لأحكام الفقرة 5 من المادة 20 من الاتفاقية، إعلان هذه المعلومات.
    5. Breve guía sobre las funciones y procedimientos del Comité UN 5 - دليل إرشادي موجز بشأن مهام وإجراءات اللجنة
    Las reglas y procedimientos del Comité también fueron objeto de intenso debate. UN كما كانت قواعد عمل اللجنة وإجراءاتها موضع نقاش مستفيض.
    A su juicio, los mecanismos y procedimientos del Comité eran suficientes y el Comité ya tenía dificultades para administrar su actual volumen de trabajo. UN وأفادت بأن آليات اللجنة وإجراءاتها كافية وأن اللجنة تواجه صعوبات في إدارة عبء عملها الراهن.
    Conforme a lo dispuesto en el artículo 20 de la Convención y en los artículos 72 y 73 del reglamento, todos los documentos y procedimientos del Comité relativos a sus funciones de conformidad con el artículo 20 tienen carácter confidencial y todas las sesiones sobre sus actuaciones previstas en ese artículo son privadas. UN ووفقاً لأحكام المادة 20 من الاتفاقية والمادتين 72 و73 من النظام الداخلي، تكون جميع الوثائق ومداولات اللجنة المتعلقة بمهامها بموجب المادة 20 من الاتفاقية سرية، وتكون جميع الجلسات المتعلقة بإجراءاتها بموجب هذه المادة مغلقة.
    Todos los documentos y procedimientos del Comité relativos a sus funciones de conformidad con el artículo 20 de la Convención tendrán carácter confidencial hasta el momento en que el Comité decida, de conformidad con las disposiciones del párrafo 5 del artículo 20 de la Convención, hacerlos públicos. UN تكون جميع وثائق وإجراءات اللجنة المتعلقة بوظائفها بموجب المادة 20 من الاتفاقية سرية إلى أن تقرر اللجنة، وفقاً لأحكام الفقرة 5 من المادة 20 من الاتفاقية، إعلان هذه المعلومات.
    La Relatora Especial hace una reseña de las prácticas y procedimientos del Comité Olímpico Internacional (COI) y la Fédération Internationale de Football Association (FIFA), especialmente en sus procesos de licitación y selección de ciudades y países anfitriones. UN وتقدم المقررة الخاصة استعراضاً لممارسات وإجراءات اللجنة الأولمبية الدولية والاتحاد الدولي لكرة القدم، ولا سيما عملية تقديم العطاءات واختيار المدن والبلدان المضيفة للمناسبات.
    Todos los documentos y procedimientos del Comité relativos a sus funciones de conformidad con el artículo 20 de la Convención tendrán carácter confidencial hasta el momento en que el Comité decida, de conformidad con las disposiciones del párrafo 5 del artículo 20 de la Convención, hacerlos públicos. UN المادة 78 تكون جميع وثائق وإجراءات اللجنة المتعلقة بوظائفها بموجب المادة 20 من الاتفاقية سرية إلى أن تقرر اللجنة، وفقاً لأحكام الفقرة 5 من المادة 20 من الاتفاقية، إعلان هذه المعلومات.
    Todos los documentos y procedimientos del Comité relativos a sus funciones de conformidad con el artículo 20 de la Convención tendrán carácter confidencial hasta el momento en que el Comité decida, de conformidad con las disposiciones del párrafo 5 del artículo 20 de la Convención, hacerlos públicos. UN تكون جميع وثائق وإجراءات اللجنة المتعلقة بوظائفها بموجب المادة 20 من الاتفاقية سرية إلى أن تقرر اللجنة، وفقاً لأحكام الفقرة 5 من المادة 20 من الاتفاقية، إعلان هذه المعلومات.
    Todos los documentos y procedimientos del Comité relativos a sus funciones de conformidad con el artículo 20 de la Convención tendrán carácter confidencial hasta el momento en que el Comité decida, de conformidad con las disposiciones del párrafo 5 del artículo 20 de la Convención, hacerlos públicos. UN تكون جميع وثائق وإجراءات اللجنة المتعلقة بوظائفها بموجب المادة 20 من الاتفاقية سرية إلى أن تقرر اللجنة، وفقاً لأحكام الفقرة 5 من المادة 20 من الاتفاقية، إعلان هذه المعلومات.
    Según lo dispuesto en los artículos 80 y 81 del reglamento del Comité, todos los documentos y procedimientos del Comité relativos a sus funciones de conformidad con el artículo 8 del Protocolo Facultativo tendrán carácter confidencial y todas las sesiones en las que se lleven a cabo procedimientos de conformidad con ese artículo serán privadas. UN وعملا بأحكام المادتين 80 و 81 من النظام الداخلي للجنة، تعد جميع وثائق وإجراءات اللجنة المتصلة بأدائها لمهامها بموجب المادة 8 من البروتوكول الاختياري سرية، وتُعقد جميع الجلسات المتعلقة بإجراءاتها بموجب تلك المادة كجلسات مغلقة.
    Según lo dispuesto en los artículos 80 y 81 del reglamento del Comité, todos los documentos y procedimientos del Comité relativos a sus funciones de conformidad con el artículo 8 del Protocolo Facultativo tendrán carácter confidencial y todas las sesiones en las que se lleven a cabo procedimientos de conformidad con ese artículo serán privadas. UN وعملا بأحكام المادتين 80 و 81 من النظام الداخلي للجنة، تعد جميع وثائق وإجراءات اللجنة المتصلة بأدائها لمهامها بموجب المادة 8 من البروتوكول الاختياري سرية، وتُعقد جميع الجلسات المتعلقة بإجراءاتها بموجب تلك المادة كجلسات مغلقة.
    Según lo dispuesto en los artículos 80 y 81 del reglamento del Comité, todos los documentos y procedimientos del Comité relativos a sus funciones de conformidad con el artículo 8 del Protocolo Facultativo tendrán carácter confidencial y todas las sesiones en que se lleven a cabo procedimientos de conformidad con ese artículo serán privadas. UN ووفقا لأحكام القاعدتين 80 و 81 من النظام الداخلي للجنة، تكون جميع وثائق وإجراءات اللجنة المتصلة بما عليها من مهام بموجب المادة 8 من البروتوكول الاختياري سرية وتكون جميع الاجتماعات المتعلقة بما تتخذه من إجراءات بموجب هذه المادة مغلقة.
    Según lo dispuesto en los artículos 80 y 81 del reglamento del Comité, todos los documentos y procedimientos del Comité relativos a sus funciones de conformidad con el artículo 8 del Protocolo Facultativo tendrán carácter confidencial y todas las sesiones en que se lleven a cabo procedimientos de conformidad con ese artículo serán privadas. UN ووفقا لأحكام القاعدتين 80 و 81 من النظام الداخلي للجنة، تكون جميع وثائق وإجراءات اللجنة المتصلة بما عليها من مهام بموجب المادة 8 من البروتوكول الاختياري سرية وتكون جميع الاجتماعات المتعلقة بما تتخذه من إجراءات بموجب هذه المادة مغلقة.
    Conforme a lo dispuesto en el artículo 20 de la Convención y en los artículos 72 y 73 del reglamento, todos los documentos y procedimientos del Comité relativos a sus funciones de conformidad con el artículo 20 tienen carácter confidencial y todas las sesiones sobre sus actuaciones previstas en ese artículo son privadas. UN ووفقـاً لأحكام المادة 20 من الاتفاقية والمادتين 72 و73 من النظام الداخلي، تكون جميع وثائق وإجراءات اللجنة المتعلقة بمهامها بموجب المادة 20 من الاتفاقية سرية، وتكون جميع الجلسات المتعلقة بإجراءاتها بموجب هذه المادة مغلقة.
    El Presidente dice que es preciso seguir las normas y procedimientos del Comité. UN 16 - الرئيس: قال إنه يجب اتباع قواعد اللجنة وإجراءاتها.
    Muchas delegaciones expresaron su desaprobación ante el hecho de que no se hubieran dado respuestas satisfactorias ante la falta de respeto de la organización hacia el Comité, y señalaron que ni la frustración por el retraso en la adopción de la decisión ni el desconocimiento de las normas y procedimientos del Comité justificaban una respuesta de esa índole. UN وأعربت عدة وفود عن عدم رضاها عن إخفاق المنظمة في تقديم إيضاحات مقبولة وعن عدم الاحترام الذي أبدته تجاه اللجنة، مؤكدة أنه لا يوجد ما يبرر مثل هذا الرد، لا الإحساس بالإحباط لتأخر اللجنة في اتخاذ قرار ولا الجهل بقواعد اللجنة وإجراءاتها.
    1. Salvo para dar cumplimiento a las obligaciones del Comité de conformidad con el artículo 12 del Protocolo Facultativo, todos los documentos y procedimientos del Comité relativos a la organización de la investigación de conformidad con el artículo 8 del Protocolo Facultativo tendrán carácter confidencial. UN 1- باستثناء التقيد بالتزامات اللجنة بموجب المادة 12 من البروتوكول الاختياري، تكون جميع وثائق اللجنة وإجراءاتها المتعلقة بإجراء التحري المنصوص عليه في المادة 8 من البروتوكول الاختياري مشمولة بالسرية.
    De conformidad con lo dispuesto en los artículos 80 y 81 del Reglamento del Comité, todos los documentos y procedimientos del Comité relativos a la organización de la investigación de conformidad con el artículo 8 del Protocolo Facultativo tienen carácter confidencial y las sesiones en las que se examinan las investigaciones realizadas de conformidad con ese artículo son privadas. UN ووفقا لأحكام المادتين 80 و 81 من القواعد الإجرائية للجنة، فإن كل وثائق اللجنة وإجراءاتها المتصلة بمهامها بموجب المادة 8 من البروتوكول الاختياري سرية، كما أن كل الاجتماعات المتعلقة بالإجراءات بموجب تلك المادة مغلقة.
    Conforme a lo dispuesto en el artículo 20 de la Convención y en los artículos 72 y 73 del reglamento, todos los documentos y procedimientos del Comité relativos a sus funciones de conformidad con el artículo 20 tienen carácter confidencial y todas las sesiones sobre sus actuaciones previstas en ese artículo son privadas. UN المادة 20 من الاتفاقية والمادتين 72 و73 من النظام الداخلي، تكون جميع الوثائق ومداولات اللجنة المتعلقة بمهامها بموجب المادة 20 من الاتفاقية سرية، وتكون جميع الجلسات المتعلقة بإجراءاتها بموجب هذه المادة مغلقة.
    C. Elaboración de las modalidades y procedimientos del Comité Ejecutivo de Tecnología 8 4 UN جيم - إعداد الطرائق والإجراءات الخاصة باللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا 8 4

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more