"y proceso" - Translation from Spanish to Arabic

    • وعملية
        
    • والعملية
        
    • وعمليتها
        
    • وإمكانية للمعالجة
        
    Directrices y proceso de ejecución de los proyectos de efecto rápido de la MONUC UN :: المبادئ التوجيهية وعملية التنفيذ الخاصة بالبعثة فيما يتعلق بمشاريع الأثر السريع
    nuclear. Los puntos mencionados configuran un programa y proceso integrado e interrelacionado de desarme nuclear internacional. UN وتؤلف النقاط المذكورة أعلاه برنامجا وعملية مترابطين ودوليين لنزع السلاح النووي.
    Desgraciadamente, su efectividad se ha visto limitada por gravísimas injusticias en su composición, modo de operación y proceso de toma de decisiones. UN وللأسف، فالذي يحد من كفاءته هو أخطر التفاوتات في تشكيله وطرائق عمله وعملية اتخاذ القرارات به.
    Metodología y proceso de preparación del informe dirigido al Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer UN المنهجية والعملية المتبعتان في إعداد التقرير المقدّم إلى اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    Tema 2. Tema, subtemas y proceso preparatorio de la XIII UNCTAD UN موضوع الدورة الثالثة عشرة للأونكتاد ومواضيعها الفرعية والعملية التحضيرية للدورة
    Recomendación 8: Evaluación de los proveedores y proceso de registro UN التوصية 8: تقييم البائعين وعملية التسجيل
    i) Estructura orgánica y proceso de adopción de decisiones en materia de inversiones del Servicio de Gestión de las Inversiones; UN `1 ' الهيكل التنظيمي وعملية اتخاذ قرارات الاستثمار في الدائرة؛
    Primero, la Comisión de Consolidación de la Paz se verá orientada por la Asamblea General en su labor, funciones, mandatos y proceso de examen. UN أولاً، ستسترشد لجنة بناء السلام بالجمعية العامة في النهوض بأعمالها ووظائفها وولاياتها وعملية استعراضها.
    Nombramiento oportuno y proceso de contratación competitivo UN التعيين في الوقت المحدد وعملية التوظيف التنافسية
    I B: Alerta anticipada y proceso de evaluación del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente UN أولاً باء: اضطلاع برنامج الأمم المتحدة للبيئة بالإنذار المبكر وعملية التقييم
    Adjudicación de contratos y proceso de licitación pública UN منح العقود وعملية تقديم العطاءات التنافسية
    Adjudicación de contratos y proceso de licitación pública UN منح العقود وعملية تقديم العطاءات التنافسية
    Adjudicación de contratos y proceso de licitación pública UN منح العقود وعملية تقديم العطاءات التنافسية
    Nuevo marco de gestión de talentos y proceso de dotación de personal basado en la lista de candidatos UN إطار إدارة المواهب الجديد وعملية التعيين على أساس قوائم المرشحين
    Frecuencia de las reuniones, reglamento, adopción de decisiones y proceso de examen UN تواتر الاجتماعات والنظام الداخلي وصنع القرارات وعملية الاستعراض
    Establecimiento y composición del Comité de Examen de Productos Químicos y proceso de designación UN إنشاء لجنة استعراض المواد الكيميائية وعملية الترشيح
    Algunos representantes celebraron los avances logrados en lo que respecta a la integración de la NEPAD en la estructura y proceso de la Unión Africana. UN ورحبت بعض الوفود بإدماج الشراكة الجديدة في هيكل وعملية الاتحاد الأفريقي.
    Enfoque y proceso normalizados propuestos para la elaboración de los marcos normativos de promoción; y marco normativo de promoción propuesto sobre la cuestión de la sequía y la escasez de agua UN النهج والعملية الموحّدان المقترحان لصوغ آخر سياسات الدعوة؛ والإطار المقترح لسياسات الدعوة بشأن مسألة الجفاف وشحّ المياه
    Es el "pensamiento de diseño" en el que existe esa combinación interesante de método científico y proceso artístico. TED إنها ترتبط بالتفكير التصميمي حيث يوجد ذلك المزيج الرائع بين الطريقة العلمية والعملية الفنية.
    G. Solución de controversias y proceso consultivo UN زاي - تسوية النزاعات والعملية الاستشارية المتعددة
    G. Solución de controversias y proceso consultivo multilateral UN زاي - تسوية النزاعات والعملية الاستشارية المتعددة اﻷطراف
    Resultados del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General para realizar un examen y una evaluación generales de la aplicación del Programa de Hábitat, y estructura y proceso preparatorio del período extraordinario de sesiones UN نتائج الدورة الاستثنائية للجمعية العامة لإجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ جدول أعمال الموئل - هيكل الدورة الاستثنائية وعمليتها التحضيرية
    6.A.1.a.2.c. Equipo de procesado diseñado especialmente para aplicaciones en tiempo real con baterías de hidrófonos acústicos remolcadas que tengan " programabilidad accesible al usuario " y proceso y correlación en el dominio del tiempo o de la frecuencia, incluidos el análisis espectral, el filtrado digital y la formación de haz mediante transformada rápida de Fourier u otras transformadas o procesos; 6.A.1.a.2.d. UN معدات المعالجة، المصممة خصيصا للاستعمال في الوقت الحقيقي مع صفائف الهيدروفونات الصوتية المقطورة، التي لها " إمكانية برمجة في متناول المستعمل " وإمكانية للمعالجة والربط في النطاق الزمني أو نطاق الذبذبة، بما في ذلك التحليل الطيفي، والترشيح الرقمي وتشكيل حزم الإشارات باستخدام محوِّل فورييه السريع أو غيره من المحولات أو العمليات؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more