El Fondo ha asistido al Ministerio de Salud y Población en el examen, evaluación y propuesta de una política global revisada en materia de población y desarrollo. | UN | وساعد الصندوق وزارة الصحة والسكان في استعراض وتقييم واقتراح سياسة سكانية وإنمائية شاملة منقحة. |
Austria, México y Países Bajos: enmiendas de los artículos 30 y 32 y propuesta de un nuevo artículo | UN | المكسيك والنمسا وهولندا: تعديلات على المادتين 30 و32 واقتراح لمادة جديدة |
Filipinas: enmiendas del artículo 25 y propuesta de un nuevo artículo | UN | الفلبين: تعديلات على المادة 25 واقتراح لمادة جديدة |
:: Investigación metodológica y propuesta de normas realizadas por diversas organizaciones internacionales. | UN | :: قيام منظمات دولية مختلفة بالبحث المنهجي واقتراح المعايير. |
PLANTILLAS DEL PERSONAL CIVIL ACTUAL y propuesta de LA MISIÓN | UN | ملاك الوظائف المدنية الحالي والمقترح لبعثة اﻷمم المتحدة |
Quisiera recordar a este respecto que el examen de los temas y las evaluaciones en profundidad son un paso preliminar y necesario que precede la presentación de cualquier iniciativa y propuesta de negociación. | UN | وأودّ أن أذكّر في هذا الشأن بأن النظر في القضايا وإجراء التقييمات المتعمّقة يشكلان عملية تمهيدية وضرورية تسبق إدراج أي مبادرة ومقترح للتفاوض. |
Revertir su situación de postergación, inequidad, marginación, falta de oportunidades y pobreza debe ser una meta en toda estrategia y propuesta de desarrollo. | UN | وإن عكس حالة التخلف وعدم المساواة والتهميش والاستبعاد والافتقار إلى الفرص والفقر ينبغي أن يكون هدفا لكل استراتيجية واقتراح للتنمية. |
:: Diagnóstico de la situación educativa de la niña y propuesta de agenda para la acción y un estudio sobre comunicación e integración de las niñas rurales. | UN | :: تشخيص حالة تعليم الفتاة، واقتراح برنامج عمل ودراسة عن الاتصال وإدماج الفتيات الريفيات. |
Examen de las lagunas en la legislación de lucha contra el terrorismo y propuesta de las enmiendas correspondientes. | UN | استعراض الثغرات الموجودة في تشريعات مكافحة الإرهاب واقتراح التعديلات المناسبة. |
El análisis de las políticas de salud y propuesta de acciones para la reducción de las desigualdades de género. | UN | :: تحليل السياسات الصحية واقتراح خطوات للتقليل من التفاوتات بين الجنسين. |
del programa de trabajo para 2006-2008 y propuesta de una prórroga de un año | UN | 2008 واقتراح تمديد البرنامج لفترة سنة واحدة |
Análisis de la situación de las armas convencionales en África y propuesta de contribución | UN | تحليل حالة الأسلحة التقليدية في أفريقيا واقتراح آراء |
6. Cuestiones presupuestarias y propuesta de creación de un fondo fiduciario sin asignación específica | UN | 6- قضايا الميزانية واقتراح بشأن إنشاء صندوق استئماني غير مخصص لغرض محدد |
Proyecto de resolución A/C.1/48/L.31/Rev.2 y propuesta de enmiendas A/C.1/48/L.56 | UN | مشروع القرار A/C.1/48/L.31/Rev.2 واقتراح بإجراء تعديلات على المشروع A/C.1/48/L.56. |
Proyecto de resolución A/C.1/48/L.31/Rev.2 y propuesta de enmiendas A/C.1/48/L.56 relativa a dicho proyecto | UN | مشروع القرار A/C.1/48/L.31/Rev.2 واقتراح بإدخال تعديلات عليه بموجب الوثيقة A/C.1/48/L.56 |
♦ Integración de doce entidades y dependencias de la Secretaría en cinco y propuesta de fusionar cinco organismos intergubernamentales en dos. | UN | ♦ إدماج اثني عشر كيانا ووحدة من كيانات ووحدات اﻷمانة العامة في خمسة كيانات واقتراح إدماج خمس هيئات حكومية دولية في هيئتين. |
r. Determinación e investigación de las razones que explican incoherencias de los datos y propuesta de medidas correctivas convenientes; | UN | ص - تحديد أسباب عدم تساوق البيانات والتحقق منها واقتراح اﻹجراءات التصحيحية حسب الاقتضاء؛ |
r. Determinación e investigación de las razones que explican incoherencias de los datos y propuesta de medidas correctivas convenientes; | UN | ص - تحديد أسباب عدم تساوق البيانات والتحقق منها واقتراح اﻹجراءات التصحيحية حسب الاقتضاء؛ |
r. Determinación e investigación de las razones que explican incoherencias de los datos y propuesta de medidas correctivas convenientes; | UN | ص - تحديد أسباب عدم تساوق البيانات والتحقق منها واقتراح اﻹجراءات التصحيحية حسب الاقتضاء؛ |
Plantilla actual y propuesta de los servicios de seguridad y vigilancia en los principales lugares de destino de la Secretaría | UN | ملاك الوظائف الحالي والمقترح لدوائر الأمن والسلامة في جميع المواقع الرئيسية للأمانة العامة |
Plantillas del personal civil actual y propuesta de la Misión de Asistencia de las Naciones Unidas a Rwanda | UN | الثاني عشر - ملاك الوظائف المدنية الحالي والمقترح لبعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا الثالث عشر - |
del Centro de Investigaciones Innocenti correspondiente a 2006-2008 y propuesta de que se prorrogue un año** | UN | مركز إينوشينتي للأبحاث التابع لليونيسيف: تقرير مرحلي عن برنامج عمل الفترة 2006-2008 ومقترح التمديد بسنة واحدة** |