Estimaciones y proyecciones de la población urbana, rural y de las grandes ciudades: la revisión de 1999 | UN | باء - التقديرات والإسقاطات السكانية في الحضر والريف والمدن: تنقيح عام 1999 |
B. Estimaciones y proyecciones de la población urbana, rural y de las grandes ciudades | UN | بــاء - التقديرات والإسقاطات السكانية في الحضر والأرياف والمدن |
Las estimaciones y proyecciones de las poblaciones urbanas y rurales están en consonancia con el total de las estimaciones y proyecciones de la población a nivel nacional que se presentan en World Population Prospects: the 2004 Revision. | UN | وقد جاءت التقديرات والإسقاطات المتعلقة بسكان الحضر والريف والمدن متسقة مع التقديرات والإسقاطات السكانية على المستوى الوطني، والتي قُدمت في نشرة التوقعات السكانية في العالم: تنقيح 2004. |
Esto permitirá a los investigadores vincular las estimaciones y proyecciones de la población en las aglomeraciones urbanas a diversas características ambientales, como la proximidad a las zonas costeras, las fallas sísmicas o las zonas climáticas. | UN | وسيتيح هذا للباحثين ربط التقديرات والتوقعات السكانية في التجمعات الحضرية بمختلف الخصائص البيئية، مثل القرب من المناطق الساحلية والصدوع الزلزالية والمناطق المناخية. |
B. Estimaciones y proyecciones de la población | UN | تقديرات وإسقاطات السكان في الحضـر والريف |
D. Estimaciones y proyecciones de la población económicamente activa | UN | دال - التقديرات والتوقعات المتعلقة بالسكان الناشطين اقتصاديا |
Se suministran datos en cinta magnética sobre cálculos y proyecciones de la población económicamente activa a la CEPA, la FAO, el Banco Mundial y la ONUDI. | UN | وتقدم البيانات المتعلقة بتقديرات واسقاطات السكان النشطين اقتصاديا على أشرطة الى اللجنة الاقتصادية لافريقيا، والفاو، والبنك الدولي، واليونيدو. |
Estimaciones y proyecciones de la población mundial | UN | خامسا - التقديرات والإسقاطات السكانية في العالم |
El informe abarca las actividades de la División de Población relacionadas con el análisis de la fecundidad, la mortalidad y la migración internacional; estimaciones y proyecciones de la población mundial; políticas de población; la relación entre la población y el desarrollo, y la observación, coordinación y difusión de la información sobre la población. | UN | وهو يغطي أنشطة شعبة السكان التي تتناول تحليل الخصوبة، والوفيات، والهجرة الدولية؛ والتقديرات والإسقاطات السكانية العالمية؛ والسياسات السكانية؛ وعلاقة الترابط بين السكان والتنمية؛ ورصد المعلومات السكانية وتنسيقها وتعميمها. |
Se ha concluido y anunciado oficialmente en diciembre de 1999 una serie actualizada de cálculos y proyecciones de la población urbana y rural de todos los países del mundo y para todas las ciudades con población de 750.000 habitantes o más en 1995. | UN | 20 - اكتمل العمل في مجموعة مستكملة من التقديرات والإسقاطات السكانية في الحضر والريف لجميع بلدان العالم ولجميع المدن التي بلغ عدد سكانها 000 750 نسمة أو أكثر عام 1995 وأعلن عن ذلك رسميا في كانون الأول/ديسمبر 1999. |
Los resultados de la Revisión de 2000 de las estimaciones y proyecciones de la población hasta 2050 se anunciaron oficialmente en febrero de 2001. El volumen I de World Population Prospects: The 2000 Revision se ha publicado como documento de trabajo (ESA/P/WP.165). | UN | في شباط/فبراير 2001 أعلن رسميا عن نتائج تنقيح عام 2000 للتقديرات والإسقاطات السكانية حتى عام 2050، وصدر المجلد الأول للتوقعات السكانية العالمية: تنقيح عام 2000 كورقة عمل (ESA/P/WP.165). |
De 1990 a 2008 a partir de las bases de datos de defunciones 1979-2008 INEGI/SS, para 2009 los datos son preliminares, para 2010 las cifras son estimadas al mes de diciembre; y proyecciones de la población 2005-2050. | UN | من عام 1990 إلى عام 2008 استنادا إلى قاعدة بيانات الوفيات للفترة 1979-2008، المعهد الوطني للإحصاء والجغرافيا والمعلوماتية/وزارة الصحة، وبالنسبة إلى عام 2009 الأرقام أولية، وبالنسبة إلى عام 2010 تقدّر الأرقام في شهر كانون الأول/ديسمبر؛ والإسقاطات السكانية للفترة 2005-2050. |
El informe abarca las actividades de la División de Población relacionadas con el análisis de la fecundidad, la mortalidad y la migración internacional; la preparación de estimaciones y proyecciones de la población mundial; el seguimiento de las políticas de población; el análisis de las interrelaciones entre la población y el desarrollo; y la observación, coordinación y difusión de información sobre la población. | UN | ويغطي التقرير أنشطة شعبة السكان التي تتناول تحليل معدلات الخصوبة، ومعدلات الوفاة، والهجرة الدولية؛ وإعداد التقديرات والتوقعات السكانية في العالم؛ ورصد السياسات السكانية؛ وتحليل العلاقات التي تربط بين السكان والتنمية؛ ورصد وتوزيع المعلومات المتعلقة بالسكان. |
El informe describe las actividades de la División relacionadas con el análisis de la fecundidad, la mortalidad y la migración internacional; la preparación de estimaciones y proyecciones de la población mundial; el seguimiento de las políticas de población; el análisis de las relaciones entre población y desarrollo; y el seguimiento y la difusión de datos sobre población. | UN | ويغطي التقرير أنشطة الشعبة المتعلقة بتحليل الخصوبة، والوفيات والهجرة الدولية؛ وإعداد التقديرات والتوقعات السكانية في العالم؛ ورصد السياسات السكانية؛ وتحليل العلاقات بين السكان والتنمية؛ ورصد ونشر المعلومات السكانية. |
El informe describe las actividades de la División de Población relacionadas con el análisis de la fecundidad, la mortalidad y la migración internacional; la preparación de estimaciones y proyecciones de la población mundial; el seguimiento de las políticas de población; el análisis de las relaciones entre población y desarrollo; y el seguimiento y la difusión de datos sobre población. | UN | ويغطي التقرير أنشطة الشعبة المتعلقة بتحليل الخصوبة، والوفيات والهجرة الدولية؛ وإعداد التقديرات والتوقعات السكانية في العالم؛ ورصد السياسات السكانية؛ وتحليل العلاقات بين السكان والتنمية؛ ورصد المعلومات السكانية ونشرها. |
B. Estimaciones y proyecciones de la población urbana, rural y de las grandes ciudades: revisiones de 1994 y 1996 | UN | تقديرات وإسقاطات السكان في الحضر والريف والمدن، تنقيحا عامي ١٩٩٤ و ١٩٩٦ |
B. Estimaciones y proyecciones de la población urbana, rural y de las grandes ciudades: Revisiones de 1994 y 1996 | UN | تقديرات وإسقاطات السكان في الحضر والريف والمدن: تنقيحا عامي ١٩٩٤ و١٩٩٦ |
B. Estimaciones y proyecciones de la población urbana, rural y de las grandes ciudades: revisiones de 1996 y 1998 | UN | تقديرات وإسقاطات السكان فــي الحضـر والريف والمدن: تنقيحا عامي ١٩٩٦ و ١٩٩٨ |
El informe abarca las actividades de la División de Población relacionadas con el análisis de la fecundidad, la mortalidad y la migración internacional; la preparación de estimaciones y proyecciones de la población mundial; el seguimiento de las políticas de población; el análisis de las interrelaciones entre la población y el desarrollo; y la observación, coordinación y difusión de información sobre la población. | UN | ويغطي التقرير أنشطة شعبة السكان التي تتناول تحليل معدل الخصوبة، ومعدل الوفيات، والهجرة الدولية؛ وإعداد التقديرات والتوقعات المتعلقة بالسكان في العالم؛ ورصد السياسات السكانية؛ وتحليل العلاقات التي تربط بين السكان والتنمية؛ ورصد ونشر المعلومات المتعلقة بالسكان. |
35. En octubre de 2011, la OIT ultimó la sexta edición de las estimaciones y proyecciones de la población económicamente activa en el mundo y sus principales regiones geográficas. | UN | 35 - في تشرين الأول/أكتوبر 2011، أنجزت المنظمة الطبعة السادسة من التقديرات والتوقعات المتعلقة بالسكان الناشطين اقتصاديا في العالم وفي مناطقه الجغرافية الرئيسية. |
B. Estimaciones y proyecciones de la población urbana, rural y de las grandes ciudades: Revisiones de 1994 y 1996 | UN | باء - تقديرات واسقاطات السكان في الحضر والريف والمدن: تنقيحا عامي ١٩٩٤ و ١٩٩٦ |
34. Los trabajos para la revisión de 1996 de las estimaciones y proyecciones de la población mundial empezaron en diciembre de 1994 y continuarán en 1995 y 1996. | UN | ٣٤ - بدأ العمل في تنقيح عام ١٩٩٦ للتقديرات واﻹسقاطات السكانية العالمية في عام ١٩٩٤ وسيستمر لغاية عامي ١٩٩٥ و ١٩٩٦. |