Los investigadores, la comunidad académica y los medios de comunicación también usan con frecuencia las estimaciones y proyecciones demográficas de la División de Población. | UN | كما يستخدم الباحثون والأكاديميون ووسائط الإعلام بكثرة التقديرات والإسقاطات السكانية الصادرة عن شعبة السكان. |
En ese volumen se presenta un análisis exhaustivo de los resultados de las estimaciones y proyecciones demográficas presentadas en los dos volúmenes anteriores. | UN | ويتضمن هذا المجلد تحليلا وافيا لنتائج التقديرات والإسقاطات السكانية الواردة في المجلدين السابقين. |
E. Proyecciones demográficas mundiales 20. La División de Población ha finalizado la Revisión de 2002 de sus estimaciones y proyecciones demográficas mundiales bienales para 2050. | UN | 20 - أنجزت شعبة السكان تنقيح عام 2002 للتقديرات والتوقعات السكانية في العالم التي تعدها كل سنتين وذلك حتى عام 2050. |
Subcomité de Estimaciones y proyecciones demográficas | UN | اللجنة الفرعية للتقديرات واﻹسقاطات الديمغرافية |
Se recopilaron las estimaciones y proyecciones demográficas de 378 aglomeraciones urbanas de más de 750.000 habitantes en 1990. | UN | وجُمعت التقديرات واﻹسقاطات السكانية في ٣٧٨ تجمعا حضريا بلغ عدد سكان كل منها ٠٠٠ ٧٥٠ نسمة أو أكثر في عام ١٩٩٠ تقريبا. |
C. Subcomité de Estimaciones y proyecciones demográficas | UN | اللجنة الفرعية المعنية بالتقديرات واﻹسقاطات الديموغرافية |
Los investigadores, la comunidad académica y los medios de comunicación también usan con frecuencia las estimaciones y proyecciones demográficas de la División. | UN | كما يستخدم الباحثون والأكاديميون ووسائط الإعلام بكثرة التقديرات والإسقاطات السكانية الصادرة عن شعبة السكان. |
Los investigadores, la comunidad académica y los medios de comunicación también usan con frecuencia las estimaciones y proyecciones demográficas de la División. | UN | ويتوسع الباحثون، والأكاديميون ووسائط الإعلام أيضا في استخدام التقديرات والإسقاطات السكانية التي تعدها الشعبة. |
A. Estimaciones y proyecciones demográficas mundiales: revisiones de 1998 y 2000 | UN | ثانيا - التقديرات والإسقاطات السكانية في العالم |
Se proyecta completar a fines de 2000 una nueva serie de cálculos y proyecciones demográficas a mediano plazo (1950 a 2050). | UN | 19 - ويتوقع أن تكتمل مجموعة من التقديرات والإسقاطات السكانية على المدى المتوسط (1950-2050) بحلول نهاية عام 2000. |
La OMS transmite a la División de Población los datos sobre mortalidad presentados por los Estados Miembros, que sirven como fuente de información para las estimaciones de mortalidad empleadas en la formulación de las estimaciones y proyecciones demográficas. | UN | وتقوم منظمة الصحة العالمية أيضا بإحالة بيانات الوفيات إلى شعبة السكان، وهي البيانات التي تتلقاها من الدول الأعضاء والتي تشكل مصدرا للمعلومات بشأن تقديرات الوفيات المستخدمة في صياغة تقديرات السكان والإسقاطات السكانية. |
Estimaciones y proyecciones demográficas mundiales | UN | التقديرات والإسقاطات السكانية في العالم |
A. Estimaciones y proyecciones demográficas mundiales: la Revisión de 2002 | UN | ألف - التقديرات والتوقعات السكانية في العالم: تنقيح عام 2002 |
En estos tres volúmenes se presentan o analizan las estimaciones y proyecciones demográficas correspondientes a 229 países o regiones del mundo respecto del período 1950-2050. | UN | وتقدم هذه المجلدات عرضا أو تحليلا للتقديرات والتوقعات السكانية لـ 229 بلدا أو منطقة في العالم على مدى الفترة 1950-2050. |
Subcomité de Estimaciones y proyecciones demográficas | UN | اللجنة الفرعية للتقديرات واﻹسقاطات الديمغرافية |
D. Subcomité de Estimaciones y proyecciones demográficas del Comité Administrativo de Coordinación (CAC) | UN | دال - لجنة التنسيق اﻹدارية، اللجنة الفرعية المعنيـة بالتقديرات واﻹسقاطات الديمغرافية |
A. Estimaciones y proyecciones demográficas mundiales: revisiones de 1994 y 1996 | UN | التقديرات واﻹسقاطات السكانية العالمية: تنقيحا عامي ١٩٩٤ و ١٩٩٦ |
Sin embargo, el CAC estableció en 1979 el Grupo Especial de Trabajo entre Organismos sobre estimaciones y proyecciones demográficas. | UN | ومع ذلك، قامت لجنة التنسيق اﻹدارية في عام ١٩٧٩ بإنشاء الفريق العامل المخصص المشترك بين الوكالات المعني بالتقديرات واﻹسقاطات الديموغرافية. |
Habrá que proseguir la labor de la División en relación con las tendencias demográficas básicas, la evolución de la política de población, la conciencia de los vínculos entre población y desarrollo y los fundamentos más importantes de las estimaciones y proyecciones demográficas. | UN | وتقتضي الضرورة مواصلة العمل الذي تقوم به الشعبة في مجال الاتجاهات اﻷساسية للسكان، وتطور السياسات السكانية، وفهم الصلات القائمة بين السكان والتنمية، واﻷسس الهامة لوضع تقديرات وإسقاطات السكان. |
Las Naciones Unidas preparan estimaciones y proyecciones demográficas para un total de 228 países y zonas. | UN | ٢٠ - تعد اﻷمم المتحدة تقديرات وإسقاطات سكانية لما مجموعه ٢٢٨ بلدا ومنطقة. |
Estimación para 2002-2003: 4 países tendrán estimaciones y proyecciones demográficas revisadas | UN | تقدير 2002-2003: 4 بلدان ذات تقديرات وتوقعات سكانية منقحة |
Mediante este subprograma, las Naciones Unidas preparan sus estimaciones y proyecciones demográficas oficiales de todos los países, sus zonas urbanas y rurales y sus principales ciudades y de todas las regiones del mundo. | UN | وتعد اﻷمم المتحدة في إطار هذا البرنامج الفرعي تقديرات اﻷمم المتحدة الرسمية وإسقاطاتها للسكان في جميع بلدان ومناطق العالم ومناطقها الحضرية والريفية، ومدنها الرئيسية. |
Informe del Subcomité de Estimaciones y proyecciones demográficas del Comité Administrativo de Coordinación sobre su 22° período de sesiones | UN | تقرير اللجنة الفرعية المعنية بالتقديرات والتوقعات الديموغرافية التابعة للجنة التنسيق الإدارية، في دورتها الثانية والعشرين |
Según la revisión de 1998 de las estimaciones y proyecciones demográficas de las Naciones Unidas World Population Prospects: The 1998 Revision, vol. I, Comprehensive Tables (publicación de las Naciones Unidas, número de venta: E.99.XIII.9), “Highlights of The 1998 Revision”. | UN | ووفقا لما ورد في تنقيح عام 1998 لتقديرات الأمم المتحدة وتوقعاتها السكانية(16)، يوجد حاليا 61 بلدا، تضم 44 في المائة من سكان العالم، يقل فيها معدل الخصوبة عن مستوى الإحلال أو يكافئه. |
Entre las demás divisiones del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales que prestan asistencia, cabe señalar la División de Población (Subcomité de Estimaciones y proyecciones demográficas) y la División de Estadística (Subcomité de Estadística). | UN | أما الشُعـب اﻷخــرى الموجــودة داخل إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية التي تقدم المساعدة فتشمل شعبة السكان )اللجنة الفرعية المعنية بالتقديرات واﻹسقاطات السكانية(،والشعبة اﻹحصائية )اللجنة الفرعية المعنية باﻹحصاءات(. |