Posee títulos de posgrado en planificación urbana y regional, educación especial y educación y psicología. | UN | وهي حائزة على شهادات عليا في التخطيط الحضري واﻹقليمي، والتعليم الخاص والتربية وعلم النفس. |
Reconocimiento por la labor realizada a beneficio de los estudiantes de los liceos del país, por el Departamento de Orientación y psicología de la Secretaría de Estado de Educación. | UN | تقدير للعمل المضطلع به لصالح طلاب مدارس البلد من إدارة التوجيه وعلم النفس بوزارة التربية والتعليم. |
Apoyo a la Universidad de Sarajevo para estudios de postgraduado en salud mental, psiquiatría y psicología del niño y el adolescente; | UN | - دعم قسم جامعة سراييفو للدراسات العليا في مجال الأمراض العقلية، والطب النفسي وعلم النفس لصالح الأطفال والمراهقين؛ |
Licenciado en Ciencias Sociales, Universidad de Dhaka, especialización: sociología, asignaturas secundarias: economía y psicología | UN | 1987 بكالوريوس في العلوم الاجتماعية، جامعة دكا، تخصص رئيسي في علم الاجتماع وتخصص فرعي في علم الاقتصاد وعلم النفس |
Doctora, Profesora adjunta de pedagogía y psicología, Universidad Estatal de Moldova; | UN | :: دكتوراه، أستاذ مساعد في أصول التربية وعلم النفس في جامعة مولدوفا الحكومية |
Por si te lo preguntas, soy nivel D2 con experiencia... en sociología y psicología clínica. | Open Subtitles | إذا كنت أتساءل، أنا محققٌ ثان مع خبره في علم الاجتماع وعلم النفس السريري |
Las investigaciones se han centrado en la citofisiología y la fisiología espaciales, así como en radiobiología y psicología espaciales. | UN | وكانت البحوث تتعلق بفيزيولوجيا الخلايا الفضائية والفيزيولوجيا الفضائية وعلم اﻷحياء الاشعاعي وعلم النفس . |
La Misión también organizó una semana de actividades sobre medicina y derechos humanos, durante la cual se organizaron foros conjuntos con las facultades de medicina, enfermería y psicología de la Universidad Estatal de Haití. | UN | ونظمت البعثة أيضا أسبوعا من اﻷنشطة المتعلقة بالطب وحقوق اﻹنسان، عقدت خلاله محافل بالاشتراك مع كليات الطب والتمريض وعلم النفس في جامعة هايتي الحكومية. |
Conferenciante invitado de educación y psicología en el Instituto Superior de Humanidades y Ciencias de la Educación, Universidad Libia, Benghazi, Libia, 1962-1965 | UN | محاضِر في مادة التربية وعلم النفس بكلية الفنون الحرة والتربية، الجامعة الليبية، بنغازي، ليبيا،١٩٦٢-١٩٦٥ |
Maestro de ciencias de la educación y psicología en un instituto de formación de maestros, 1956-1957. | UN | مدرﱢس مادة التربية وعلم النفس بمعهد تدريب المعلمين، ١٩٥٦-١٩٥٧ |
1995-1996 Maestría en Pedagogía y psicología, Universidad de Letonia; | UN | 1995-1996 شهادة الماجستير في علم أصول التدريس وعلم النفس من جامعة لاتفيا. |
:: Exposición sensibilización de " El derecho a una vida sin violencia " ante estudiantes de derecho y psicología de las diversas universidades del Estado, aforo de 600 personas. | UN | :: معرض للتوعية في موضوع " الحق في حياة خالية من العنف " لطلبة الحقوق وعلم النفس في شتى جامعات الولاية، حضره 600 شخص. |
En Croacia, por ejemplo, los programas de estudios universitarios de pedagogía y psicología incluyen ahora clases sobre los niños con discapacidad. | UN | ففي كرواتيا على سبيل المثال، تتضمن المناهج الجامعية محاضرات عن الأطفال ذوي الإعاقة يتلقاها الطلبة المتخصصين في التدريس وعلم النفس. |
El Organismo está integrado por tres miembros elegidos por el Gran y General Consejo entre juristas, representantes de organizaciones no gubernamentales activas en el ámbito de la igualdad entre los géneros y expertos en comunicación y psicología. | UN | وتتألف السلطة من ثلاثة أعضاء يعينهم المجلس النيابي الأعلى العام ويتم اختيارهم من بين الخبراء القانونيين، وممثلي المنظمات غير الحكومية العاملة في مجال المساواة بين الجنسين، والخبراء في الاتصال وعلم النفس. |
Asimismo, el Estado parte proporcionó información relativa a capacitación sobre primeros auxilios y psicología básica a un número de internos de la Penitenciaría Nacional de Tacumbú. | UN | وقدمت الدولة الطرف أيضاً معلومات بشأن التدريب الذي يوفر لعدد من النزلاء في سجن تاكومبو الوطني في مجالي الإسعافات الأولية وعلم النفس الأساسي. |
Defensora de derechos humanos, tiene formación en Ciencia Política y psicología Social, en Guatemala, México y el Brasil, países donde vivió por exilio. | UN | مدافعة عن حقوق الإنسان، وحاصلة على تعليم في مجال العلوم السياسية وعلم النفس الاجتماعي في كل من غواتيمالا والمكسيك والبرازيل وهي بلدان عاشت فيها معيشة المنفى. |
:: Ha estudiado ciencias cognitivas y psicología etnográfica como base para comprender los sistemas de conocimientos, los patrones cognitivos y los estilos de aprendizaje de las personas, y cómo ello orienta los procesos de pensamiento y los comportamientos. | UN | :: درَست العلوم المعرفية وعلم النفس الإثنوغرافي كأساس لفهم نظم معارف الشعوب وأنماطها المعرفية، وأساليب التعلم التي تنتهجها، وكيفية تأثير ذلك في عمليات التفكير والسلوك. |
Así, en 2008 y 2009 se capacitaron a estudiantes de posgrado de salud pública y psicología de la Universidad Central del Ecuador, sobre conceptos de discapacidad, derechos de las personas con discapacidad, y contenidos de la Convención. | UN | وهكذا، تلقّى في عامي 2008 و2009 طلاب الدراسات الجامعية العليا في مجال الصحة العامة وعلم النفس بجامعة إكوادور المركزية تدريباً فيما يتعلق بمفاهيم الإعاقة وحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة ومضامين الاتفاقية. |
Una de las primeras cosas que enseñamos en los cursos de estadística, negocios y psicología, es cómo eliminar a los raros de manera estadísticamente válida. | TED | إذا أحد أول الاشياء التي نعلمها للناس في دروس الإقتصاد والإحصاء والأعمال وعلم النفس هو كيف وبطريقة احصائية صحيحة نقضي على الشذوذ في البيانات |
Obelix, paciencia y psicología. | Open Subtitles | اوبليكس, الصبر وعلم النفس, رجاء |
Cabe señalar asimismo que los cambios ocurridos en nuestra sociedad influyen notablemente en la concepción del mundo y psicología de los ciudadanos. | UN | وتجدر اﻹشارة أيضا أن التحولات التي تحدث في مجتمعنا تؤثر بقوة في وجهات نظر وسيكولوجية المواطنين. |