"y ratificar el pacto internacional" - Translation from Spanish to Arabic

    • والتصديق على العهد الدولي
        
    Firmar y ratificar el Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales UN التوقيع والتصديق على العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    El Grupo recomienda al Gobierno que considere la posibilidad de firmar y ratificar el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos. UN ويوصي الفريق العامل الحكومة بأن تنظر في التوقيع والتصديق على العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    El Grupo de Trabajo recomienda al Gobierno que considere la posibilidad de firmar y ratificar el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos. UN ويوصي الفريق العامل الحكومة بأن تنظر في التوقيع والتصديق على العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    Se invitó a todos los Estados a estudiar la posibilidad de firmar y ratificar el Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales y se subrayó la importancia de aplicarlo. UN ودعت جميعَ الدول إلى النظر في التوقيع والتصديق على العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية مشيرة إلى أهمية تنفيذه.
    79. El Relator Especial invita encarecidamente al Gobierno de Malasia a adoptar todas las medidas necesarias para firmar y ratificar el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, así como sus Protocolos Facultativos. UN 79- يشجع المقرر الخاص حكومة ماليزيا تشجيعا قويا على اتخاذ جميع الخطوات الضرورية للتوقيع والتصديق على العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، وكذلك على بروتوكولاته الاختيارية.
    47. Invitan a todos los Estados a estudiar la posibilidad de firmar y ratificar el Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales, y a los Estados Partes a aplicarlo; UN 47- يدعون جميع الدول إلى النظر في التوقيع والتصديق على العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية ويدعون الدول الأطراف إلى تنفيذه؛
    84.2 Firmar y ratificar el Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales (Francia, Países Bajos), así como su Protocolo Facultativo (Portugal); UN 84-2 التوقيع والتصديق على العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية (فرنسا وهولندا) وكذا البروتوكولين الاختياريين الملحقين به (البرتغال)؛
    6. Si bien Saint Kitts y Nevis no acepta por el momento la recomendación de firmar y ratificar el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, remite a su respuesta a la recomendación 76.1. UN 6- ولا تقبل سانت كيتس ونيفيس التوصية بالتوقيع والتصديق على العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية حالياً لكنها تحيل إلى ردها على التوصية رقم 76-1.
    113.6 Firmar y ratificar el Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales y su Protocolo Facultativo (España); UN 113-6 التوقيع والتصديق على العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية وبروتوكوله الاختياري (إسبانيا)؛
    76.2 Considerar la posibilidad de firmar y ratificar el Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales (ICESCR) y el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos (ICCPR) (Mauricio); UN 76-2- النظر في التوقيع والتصديق على العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية والعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية (موريشيوس)؛
    d) Invitar al Relator Especial sobre los derechos a la libertad de reunión pacífica y de asociación a visitar el país, y ratificar el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, y su Protocolo Facultativo. UN (د) دعوة المقرر الخاص المعني بالحق في تكوين الجمعيات والتجمع السلمي إلى زيارة البلد، والتصديق على العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية والبروتوكول الاختياري الملحق به.
    116.10 Firmar y ratificar el Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales, así como la Convención Internacional sobre la protección de los derechos de todos los trabajadores migratorios y de sus familiares (Turquía); UN 116-10- التوقيع والتصديق على العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية وكذلك على الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم (تركيا)؛
    113.8 Adoptar medidas para firmar y ratificar el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos y el Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales (Rumania); UN 113-8 اتخاذ خطوات للتوقيع والتصديق على العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية والعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية (رومانيا)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more