"y ratifique el protocolo facultativo" - Translation from Spanish to Arabic

    • والتصديق على البروتوكول الاختياري
        
    • والمصادقة على البروتوكول الاختياري
        
    • وتصدِّق على البروتوكول الاختياري
        
    Insta también al Estado Parte a que firme y ratifique el Protocolo Facultativo lo antes posible y a que ratifique la enmienda del artículo 20 de la Convención UN وحثت أيضا الدولة الطرف على التوقيع والتصديق على البروتوكول الاختياري الملحق بالاتفاقية في أسرع وقت ممكن وعلى التصديق على تعديل المادة 20 من الاتفاقية.
    El Comité alienta también al Gobierno a que firme y ratifique el Protocolo Facultativo de la Convención. UN 136 - وشجعت اللجنة الحكومة أيضا على التوقيع والتصديق على البروتوكول الاختياري للاتفاقية.
    El Comité insta al Gobierno a que firme y ratifique el Protocolo Facultativo de la Convención. UN 236 - وتحث اللجنة الحكومة على التوقيع والتصديق على البروتوكول الاختياري للاتفاقية.
    28. El Comité alienta al Estado parte a que firme y ratifique el Protocolo Facultativo del Pacto. UN 28- تشجع اللجنة الدولة الطرف على التوقيع والمصادقة على البروتوكول الاختياري للعهد.
    El Comité toma nota de que el Protocolo Facultativo de la Convención se ha traducido a la lengua de Myanmar y se ha distribuido para estudiarlo en profundidad, pero insta al Estado parte a que firme y ratifique el Protocolo Facultativo de la Convención e invita también al Estado parte a aceptar la enmienda del párrafo 1 del artículo 20 de la Convención relativo a los calendarios de reuniones del Comité. UN 50 - في حين تلاحظ اللجنة أن البروتوكول الاختياري للاتفاقية تمت ترجمته إلى لغة ميانمار وتوزيعه لدراسته على نحو متعمق، فإنها تطلب إلى الدولة الطرف أن توقِّع وتصدِّق على البروتوكول الاختياري للاتفاقية وتدعو الدولة الطرف إلى قبول تعديل الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية المتعلقة بموعد اجتماع اللجنة.
    El Comité alienta al Gobierno a que firme y ratifique el Protocolo Facultativo de la Convención. UN 376 - وتشجع اللجنة الحكومة على التوقيع والتصديق على البروتوكول الاختياري للاتفاقية.
    El Comité alienta también al Gobierno a que firme y ratifique el Protocolo Facultativo de la Convención. UN 136 - وتشجع اللجنة الحكومة أيضا على التوقيع والتصديق على البروتوكول الاختياري للاتفاقية.
    El Comité insta al Gobierno a que firme y ratifique el Protocolo Facultativo de la Convención. UN 236 - وتحث اللجنة الحكومة على التوقيع والتصديق على البروتوكول الاختياري للاتفاقية.
    El Comité alienta al Gobierno a que firme y ratifique el Protocolo Facultativo de la Convención. UN 376 - وتشجع اللجنة الحكومة على التوقيع والتصديق على البروتوكول الاختياري للاتفاقية.
    El Comité insta también al Gobierno a que firme y ratifique el Protocolo Facultativo de la Convención. UN 231- واللجنة تحض الحكومة أيضا على التوقيع والتصديق على البروتوكول الاختياري للاتفاقية.
    El Comité insta al Estado parte a que firme y ratifique el Protocolo Facultativo de la Convención y a que deposite, tan pronto como sea posible, su instrumento de aceptación de la enmienda del párrafo 1 del artículo 20 de la Convención, relativo al tiempo previsto para las reuniones del Comité. UN 66 - وتحث اللجنة الدولة الطرف على التوقيع والتصديق على البروتوكول الاختياري للاتفاقية وأن تودع، في أقرب وقت ممكن، صك قبولها لتعديل الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية وقت اجتماع اللجنة.
    l) Formule las declaraciones previstas en los artículos 21 y 22 de la Convención y ratifique el Protocolo Facultativo a la misma. UN (ل) إصدار الإعلانات المشار إليها في المادتين 21 و22 من الاتفاقية، والتصديق على البروتوكول الاختياري للاتفاقية؛
    29) El Comité alienta al Estado parte a que firme y ratifique el Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales. UN 29- وتشجع اللجنة الدولة الطرف على التوقيع والتصديق على البروتوكول الاختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    El Comité insta al Estado parte a que firme y ratifique el Protocolo Facultativo de la Convención y a que deposite lo antes posible el instrumento de aceptación de la enmienda del párrafo 1 del artículo 20 de la Convención, relativo al período de reunión del Comité. UN 68 - وتحث اللجنة الدولة الطرف على التوقيع والتصديق على البروتوكول الاختياري للاتفاقية وإيداع صك قبول التعديل على الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية في أقرب وقت ممكن، ويتعلق هذا التعديل بوقت اجتماع اللجنة.
    El Comité insta al Estado parte a que firme y ratifique el Protocolo Facultativo de la Convención y a que deposite, lo antes posible, el instrumento de aceptación de la enmienda del párrafo 1 del artículo 20 de la Convención, relativo al período de reunión del Comité. UN 300 - وتحث اللجنة الدولة الطرف على التوقيع والتصديق على البروتوكول الاختياري للاتفاقية وإيداع صك قبول التعديل على الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية في أقرب وقت ممكن، ويتعلق هذا التعديل بوقت اجتماع اللجنة.
    El Comité insta al Estado parte a que firme y ratifique el Protocolo Facultativo de la Convención y a que deposite lo antes posible el instrumento de aceptación de la enmienda del párrafo 1 del artículo 20 de la Convención, relativo al período de reunión del Comité. UN 68 - وتحث اللجنة الدولة الطرف على التوقيع والتصديق على البروتوكول الاختياري للاتفاقية وإيداع صك قبول التعديل على الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية في أقرب وقت ممكن، ويتعلق هذا التعديل بوقت اجتماع اللجنة.
    El Comité insta al Estado parte a que firme y ratifique el Protocolo Facultativo de la Convención y a que deposite, lo antes posible, el instrumento de aceptación de la enmienda del párrafo 1 del artículo 20 de la Convención, relativo al período de reunión del Comité. UN 300 - وتحث اللجنة الدولة الطرف على التوقيع والتصديق على البروتوكول الاختياري للاتفاقية وإيداع صك قبول التعديل على الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية في أقرب وقت ممكن، ويتعلق هذا التعديل بوقت اجتماع اللجنة.
    34) El Comité exhorta al Estado parte a que finalice cuanto antes el proceso de consulta interna y ratifique el Protocolo Facultativo de la Convención a fin de fortalecer la prevención de la tortura. UN (34) وتشجع اللجنة الدولة الطرف على استكمال مشاوراتها الداخلية بسرعة والتصديق على البروتوكول الاختياري للاتفاقية بهدف تعزيز منع التعذيب.
    El Comité insta al Estado parte a que firme y ratifique el Protocolo Facultativo de la Convención y lo invita además a que acepte la enmienda al párrafo 1 del artículo 20 de la Convención, relativo al tiempo de que dispone el Comité para sesionar. UN 180 - وتحث اللجنة الدولة الطرف على التوقيع والمصادقة على البروتوكول الاختياري للاتفاقية، كما تدعو الدولة الطرف أيضا إلى قبول تعديل الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية، المتعلقة بمواعيد اجتماعات اللجنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more