| Las conclusiones y recomendaciones de la Comisión de Cuotas ayudarán a la Quinta Comisión a encontrar puntos comunes. | UN | وقال إن استنتاجات وتوصيات لجنة الاشتراكات ستساعد اللجنة الخامسة على إيجاد أرضية مشتركة. |
| Aplicación de las restricciones y recomendaciones de la Comisión de Administración Pública Internacional | UN | تنفيذ قرارات وتوصيات لجنة الخدمة المدنية الدولية |
| Aplicación de las decisiones y recomendaciones de la Comisión de Administración Pública Internacional por las organizaciones | UN | تنفيذ المنظمات لقرارات وتوصيات لجنة الخدمة المدنية الدولية |
| Aplicación por las organizaciones de las decisiones y recomendaciones de la Comisión de Administración Pública Internacional | UN | تنفيذ المنظمات لقرارات وتوصيات لجنة الخدمة المدنية الدولية |
| Quedan aprobadas las conclusiones y recomendaciones de la Comisión de Consolidación de la Paz sobre el informe de la Presidencia de la configuración encargada de Burundi. | UN | واعتمدت اللجنة استنتاج وتوصيات لجنة بناء السلام بشأن تقرير رئيس تشكيلة بوروندي. |
| Conclusiones y recomendaciones de la Comisión de Consolidación de la Paz sobre la situación en Burundi | UN | استنتاجات وتوصيات لجنة بناء السلام بشأن الحالة في بوروندي |
| Aprobación de las conclusiones y recomendaciones de la Comisión de Consolidación de la Paz sobre la situación en Burundi | UN | اعتماد استنتاجات وتوصيات لجنة بناء السلام بشأن الحالة في بوروندي |
| Conclusiones y recomendaciones de la Comisión de Consolidación de la Paz sobre la situación en Burundi | UN | استنتاجات وتوصيات لجنة بناء السلام بشأن الحالة في بوروندي |
| Seguimiento de la aplicación de las decisiones y recomendaciones de la Comisión de Administración Pública Internacional por las organizaciones del régimen común de las Naciones Unidas | UN | رصد تنفيذ قرارات وتوصيات لجنة الخدمة المدنية الدولية من جانب مؤسسات النظام الموحد للأمم المتحدة |
| En el proyecto definitivo de la ley se han tomado en consideración las opiniones y recomendaciones de la Comisión de Venecia, la Oficina de Instituciones Democráticas y Derechos Humanos de la OSCE y las ONG. | UN | ويراعي مشروع القانون النهائي آراء وتوصيات لجنة فينيسيا، ومكتب المؤسسات الديمقراطية، وحقوق الإنسان، ومنظمات غير حكومية. |
| 6. Seguimiento de la aplicación de las decisiones y recomendaciones de la Comisión de Administración Pública Internacional y la Asamblea General por las organizaciones del régimen común de las Naciones Unidas. | UN | رصد تنفيذ مؤسسات نظام الأمم المتحدة الموحد لقرارات وتوصيات لجنة الخدمة المدنية الدولية والجمعية العامة. |
| Esto queda claramente de manifiesto en las observaciones y recomendaciones de la Comisión de la Reconciliación y las Enseñanzas Extraídas. | UN | وهذا واضح بجلاء من ملاحظات وتوصيات لجنة الدروس المستفادة والمصالحة. |
| Conclusiones y recomendaciones de la Comisión de Consolidación de la Paz sobre el examen anual de su compromiso con Burundi | UN | استنتاجات وتوصيات لجنة بناء السلام المتعلقة بالاستعراض السنوي لعملها مع بوروندي |
| Proyecto de conclusiones y recomendaciones de la Comisión de Consolidación de la Paz sobre el examen anual de su compromiso con Burundi | UN | مشروع استنتاجات وتوصيات لجنة بناء السلام المتعلقة بالاستعراض السنوي لعملها مع بوروندي |
| Conclusiones y recomendaciones de la Comisión de Consolidación de la Paz sobre el examen anual de su compromiso con Burundi | UN | استنتاجات وتوصيات لجنة بناء السلام المتعلقة بالاستعراض السنوي لعملها مع بوروندي |
| Proyecto de conclusiones y recomendaciones de la Comisión de Consolidación de la Paz sobre el examen anual de su compromiso con Burundi | UN | مشروع استنتاجات وتوصيات لجنة بناء السلام المتعلقة بالاستعراض السنوي لعملها مع بوروندي |
| 6. Aplicación por las organizaciones de las decisiones y recomendaciones de la Comisión de Administración Pública Internacional. | UN | ٦ - تنفيذ المنظمات لقرارات وتوصيات لجنة الخدمة المدنية الدولية. |
| xvi Resumen de las consecuencias financieras, para las Naciones Unidas y otras organizaciones que participan en el régimen común, de las decisiones y recomendaciones de la Comisión de Administración Pública Internacional | UN | موجز الآثار المالية المترتبة على قرارات وتوصيات لجنة الخدمة المدنية الدولية المقدمة إلى الأمم المتحدة والمنظمات الأخرى المشاركة في النظام الموحد |
| Aplicación por las organizaciones de las decisiones y recomendaciones de la Comisión de Administración Pública Internacional | UN | زاي - تنفيذ المنظمات لقرارات وتوصيات لجنة الخدمة المدنية الدولية |
| Consecuencias administrativas y financieras de las decisiones y recomendaciones de la Comisión de Administración Pública Internacional | UN | 5 - الآثار الإدارية والمالية المترتبة على قرارات وتوصيات لجنة الخدمة المدنية الدولية |