"y recomendaciones de la comisión jurídica" - Translation from Spanish to Arabic

    • وتوصيات اللجنة القانونية
        
    Evaluación de los informes anuales presentados por los contratistas: informe y recomendaciones de la Comisión Jurídica y Técnica UN تقييم التقارير السنوية المقدمة من المتعاقدين: تقرير وتوصيات اللجنة القانونية والتقنية
    Informe y recomendaciones de la Comisión Jurídica y Técnica. UN تقرير وتوصيات اللجنة القانونية والتقنية.
    Informe y recomendaciones de la Comisión Jurídica y Técnica UN تقرير وتوصيات اللجنة القانونية والتقنية
    Informe y recomendaciones de la Comisión Jurídica y Técnica UN تقرير وتوصيات اللجنة القانونية والتقنية
    Informe y recomendaciones de la Comisión Jurídica y Técnica presentados al Consejo de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos en relación con una solicitud de aprobación de un plan de trabajo para la exploración de sulfuros polimetálicos del Gobierno de la República de Corea UN تقرير وتوصيات اللجنة القانونية والتقنية إلى مجلس السلطة الدولية لقاع البحار تتعلق بطلب من حكومة جمهورية كوريا للموافقة على خطة عمل لاستكشاف الكبريتيدات المتعددة الفلزات
    Informe y recomendaciones de la Comisión Jurídica y Técnica presentados al Consejo de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos en relación con una solicitud de aprobación de un plan de trabajo para la exploración de sulfuros polimetálicos por el Institut français de recherche pour l ' exploitation de la mer UN تقرير وتوصيات اللجنة القانونية والتقنية إلى مجلس السلطة الدولية لقاع البحار، المتعلقة بطلب معهد البحوث الفرنسي لاستغلال البحار للموافقة على خطة عمل لاستكشاف الكبريتيدات المتعددة الفلزات
    Informe y recomendaciones de la Comisión Jurídica y Técnica (ISBA/8/LTC/2). UN تقرير وتوصيات اللجنة القانونية والتقنية (ISBA/8/LTC/2)؛
    Informe y recomendaciones de la Comisión Jurídica y Técnica al Consejo de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos en relación con la solicitud de aprobación de un plan de trabajo para la exploración de nódulos polimetálicos presentada por UK Seabed Resources Ltd. UN تقرير وتوصيات اللجنة القانونية والتقنية إلى مجلس السلطة الدولية لقاع البحار في ما يتعلق بطلب مقدم من الشركة المحدودة لموارد قاع البحار في المملكة المتحدة للموافقة على خطة عمل لاستكشاف العقيدات المتعددة الفلزات
    Informe y recomendaciones de la Comisión Jurídica y Técnica (ISBA/8/LTC/2). UN تقرير وتوصيات اللجنة القانونية والتقنية (ISBA/8/LTC/2).
    Informe y recomendaciones de la Comisión Jurídica y Técnica (ISBA/9/LTC/2). UN تقرير وتوصيات اللجنة القانونية والتقنية (ISBA/9/LTC/2).
    Informe y recomendaciones de la Comisión Jurídica y Técnica (ISBA/10/LTC/4). UN تقرير وتوصيات اللجنة القانونية والتقنية (ISBA/10/LTC/4).
    Informe y recomendaciones de la Comisión Jurídica y Técnica presentados al Consejo de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos en relación con una solicitud de aprobación de un plan de trabajo para la exploración de costras de ferromanganeso con alto contenido de cobalto presentada por la Asociación China para la Investigación y el Desarrollo de los Recursos Minerales Oceánicos UN تقرير وتوصيات اللجنة القانونية والتقنية إلى مجلس السلطة الدولية لقاع البحار بشأن طلب مقدم من الرابطة الصينية للبحث والتطوير في مجال الموارد المعدنية للمحيطات للموافقة على خطة عمل لاستكشاف قشور المنغنيز الحديدي الغنية بالكوبالت
    Informe y recomendaciones de la Comisión Jurídica y Técnica al Consejo de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos en relación con la solicitud de aprobación de un plan de trabajo para la exploración de costras de ferromanganeso con alto contenido de cobalto presentada por Japan Oil, Gas and Metals National Corporation UN تقرير وتوصيات اللجنة القانونية والتقنية إلى مجلس السلطة الدولية لقاع البحار فيما يتعلق بالطلب الذي قدمته شركة اليابان الوطنية للنفط والغاز والمعادن للموافقة على خطة عمل لاستكشاف القشور المنغنيزية الحديدية الغنية بالكوبالت
    Informe y recomendaciones de la Comisión Jurídica y Técnica al Consejo de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos en relación con la solicitud de aprobación de un plan de trabajo para la exploración de costras de ferromanganeso con alto contenido de cobalto presentada por el Ministerio de Recursos Naturales y Medio Ambiente de la Federación de Rusia UN تقرير وتوصيات اللجنة القانونية والتقنية إلى مجلس السلطة الدولية لقاع البحار بشأن طلب مقدم من وزارة الموارد الطبيعية والبيئة في الاتحاد الروسي للموافقة على خطة عمل لاستكشاف قشور المنغنيز الحديدي الغنية بالكوبالت
    El proceso de revisión se finalizó en 2005 y dio lugar a la preparación de un informe sobre las conclusiones y recomendaciones de la Comisión Jurídica, que incluía un anteproyecto de ley titulado " Proyecto de ley del niño (cuidado, protección y justicia de menores) " . UN وتم الانتهاء من عملية الاستعراض في عام 2005، وتُوجت بتقرير عن نتائج وتوصيات اللجنة القانونية تضمَّن مشروع قانون مقترح بعنوان الطفل (الرعاية والحماية والعدالة).
    Informe y recomendaciones de la Comisión Jurídica y Técnica al Consejo de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos en relación con la solicitud de aprobación de un plan de trabajo para la exploración de costras de ferromanganeso con alto contenido de cobalto presentada por Companhia de Pesquisa de Recursos Minerais UN تقرير وتوصيات اللجنة القانونية والتقنية إلى مجلس السلطة الدولية لقاع البحار بشأن طلب مقدم من شركة التنقيب عن الموارد المعدنية (Companhia de Pesquisa de Recursos Minerais) للموافقة على خطة عمل لاستكشاف قشور المنغنيز الحديدي الغنية بالكوبالت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more