"y recuperación temprana" - Translation from Spanish to Arabic

    • والإنعاش المبكر
        
    • والانتعاش المبكر
        
    En 2007 también fue designado organismo principal a nivel de país del módulo de telecomunicaciones de emergencia en cinco países adicionales, y participó activamente en los módulos de nutrición, protección, educación y recuperación temprana. UN كما عيَّن البرنامج قائدا على المستوى القطري لمجموعة الاتصالات في حالات الطوارئ في خمسة بلدان إضافية في عام 2007، وشارك بدور نشط في مجموعات التغذية والحماية والتعليم والإنعاش المبكر.
    Esa es una importante cuestión que puede mejorar los esfuerzos que realizan las Naciones Unidas en materia de gestión de conflictos, operaciones de apoyo a la paz, consolidación de la paz y recuperación temprana. UN هذه مسألة مهمة يمكن أن تحسن جهود الأمم المتحدة في إدارة النزاع، وعمليات دعم السلام وبناء السلام والإنعاش المبكر.
    Llamamiento de socorro y recuperación temprana: para garantizar el acceso a la enseñanza básica y a los servicios sociales y de salud básicos UN نداء الإغاثة والإنعاش المبكر: من أجل كفالة إمكانية الحصول على الخدمات التعليمية والصحية والاجتماعية الأساسية
    Llamamiento de socorro y recuperación temprana: asistencia alimentaria de emergencia para los refugiados palestinos desplazados del campamento de Nahr el-Bared en el Líbano septentrional UN نداء الإغاثة والإنعاش المبكر: المساعدة الغذائية العاجلة للاجئين الفلسطينيين المشردين من مخيم نهر البارد، شمال لبنان
    Colombia reconoce el valioso trabajo de la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios (OCAH), que ha formulado de manera expedita el llamamiento de emergencia para la movilización de la cooperación requerida en Haití en la fase de asistencia humanitaria y recuperación temprana. UN وتنوه كولومبيا بالعمل القيّم الذي يقوم به مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، حيث يسارع إلى حشد التعاون الضروري لأجل هايتي خلال هذه المرحلة الإنسانية والانتعاش المبكر.
    Llamamiento de socorro y recuperación temprana: creación de capacidad para mujeres y niñas del campamento de Nahr el-Bared UN نداء الإغاثة والإنعاش المبكر: بناء قدرات السيدات والفتيات من مخيم نهر البارد
    Llamamiento de socorro y recuperación temprana: habilitación de refugios adecuados para familias de refugiados palestinos desplazados y apoyo a la sociedad civil palestina UN نداء الإغاثة والإنعاش المبكر: توفير المأوى الملائم لأسر اللاجئين الفلسطينيين المشردة ودعم المجتمع المدني الفلسطيني
    Llamamiento de socorro y recuperación temprana: para atender las necesidades humanitarias básicas de los refugiados palestinos en el campamento de Nahr el-Bared UN نداء الإغاثة والإنعاش المبكر: لتلبية الاحتياجات الإنسانية الأساسية للاجئين الفلسطينيين في مخيم نهر البارد
    Llamamiento de socorro y recuperación temprana: asistencia de socorro de emergencia para familias desplazadas y que regresan del campamento de Nahr el-Bared UN نداء الإغاثة والإنعاش المبكر: تقديم المساعدة الغوثية الطارئة إلى الأسر المشردة من مخيم نهر البارد والعائدة إليه
    Llamamiento de socorro y recuperación temprana: construcción de 149 refugios temporales en diversos lugares del campamento de Nahr el-Bared (Líbano) UN نداء الإغاثة والإنعاش المبكر: بناء 149 مأوى مؤقتا في عدة مواقع في مخيم نهر البارد، لبنان
    Llamamiento de socorro y recuperación temprana: suministro de asistencia de socorro a los refugiados desplazados en el campamento Nahr el-Bared (Líbano) UN نداء الإغاثة والإنعاش المبكر: توفير المساعدة الغوثية للاجئي مخيم نهر البارد المشردين، لبنان
    Llamamiento de socorro y recuperación temprana: asistencia alimentaria de emergencia para las familias desplazadas y que retornan al país desde el campamento de Nahr el-Bared (Líbano) UN نداء الإغاثة والإنعاش المبكر: تقديم المساعدة الغذائية العاجلة إلى الأسر المشردة من مخيم نهر البارد والعائدة إليه، لبنان
    Oficina de Estabilización y recuperación temprana UN مكتب تحقيق الاستقرار والإنعاش المبكر
    Oficina de Estabilización y recuperación temprana UN مكتب تحقيق الاستقرار والإنعاش المبكر
    Los tres objetivos estratégicos principales de la organización son los proyectos sobre el terreno, las emergencias humanitarias y la preparación y recuperación temprana. UN تتمثل الأهداف الاستراتيجية الثلاثة للمنظمة في المشاريع الميدانية وحالات الطوارئ الإنسانية والتحضير والإنعاش المبكر.
    Las contribuciones internacionales a los esfuerzos en materia de estabilización y recuperación temprana en las zonas a las que se ha logrado el acceso recientemente deben llegar con rapidez en apoyo de las prioridades del Gobierno Federal de Somalia. UN ويجب الإسراع بتقديم مساهمات دولية في إطار جهود تحقيق الاستقرار والإنعاش المبكر دعما لأولويات حكومة الصومال الاتحادية.
    La Misión y la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios establecieron un Centro de Operaciones y Tareas Conjuntas para que sirviera de dependencia central de planificación y organización de las tareas en apoyo de las actividades internacionales de socorro y recuperación temprana. UN وقد أنشأت البعثة ومكتب تنسيق الشؤون الإنسانية مركزا مشتركا للعمليات وإسناد المهام ليقوم بدور المرفق المركزي للتخطيط وإسناد المهام دعما للأنشطة الدولية في مجالي الإغاثة والإنعاش المبكر.
    El Representante participa regularmente en las actividades que se realizan a nivel de funcionarios principales, mientras que su personal de apoyo participa a otros niveles, por ejemplo en los grupos temáticos mundiales sobre protección y recuperación temprana. UN ويشارك الممثل بانتظام في اجتماعات اللجنة الدائمة التي تُعقد على مستوى كبار المسؤولين بينما يشارك موظفو الدعم في اجتماعات تعقد على مستويات أخرى بما فيها اجتماعات المجموعات العالمية المعنية بالحماية والإنعاش المبكر.
    Apoyo técnico al Gobierno y a los asociados humanitarios y para el desarrollo para coordinar las iniciativas de socorro y recuperación temprana tras el terremoto UN توفير الدعم التقني للحكومة والشركاء في المجالين الإنساني والإنمائي من أجل تنسيق جهود الإغاثة والإنعاش المبكر بعد وقوع الزلزال
    A fines de 2009, las promesas de contribuciones en efectivo realizadas en respuesta al llamamiento de socorro y recuperación temprana ascendían en total a 28,3 millones de dólares, de los cuales se han recibido 47,6 millones. UN وحتى نهاية عام 2009، بلغ مجموع التبرعات المعلنة لصالح نداء الإغاثة والانتعاش المبكر 28.3 مليون دولار استُلم منها 47.6 مليون دولار.
    Como se señaló anteriormente, el Representante y su personal participan en todos los niveles del Comité Permanente entre Organismos y en los grupos temáticos mundiales sobre protección y recuperación temprana. UN 87 - كما ذُكر أعلاه، يشارك ممثل الأمين العام وموظفوه في جميع مستويات عمل اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات ومجموعَتي الحماية والانتعاش المبكر العالميتين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more