El Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo está explorando maneras de canalizar con más eficacia los conocimientos existentes en el sistema de las Naciones Unidas mediante comunidades de práctica y redes de conocimientos. | UN | 42 - تدرس مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية سبلا لزيادة فعالية تسخير المعرفة الموجودة بحوزة منظومة الأمم المتحدة عن طريق دوائر المهنيين وشبكات المعرفة. |
Con este fin, la estrategia hará hincapié en la labor de análisis y la organización de foros de debate y redes de conocimientos con objeto de compartir las prácticas óptimas y las experiencias adquiridas en la región en cuanto a la regulación y la gestión de los recursos naturales y el suministro de servicios públicos y de infraestructura. | UN | ولهذه الغاية، ستشدد الاستراتيجية على الأعمال التحليلية وعلى تنظيم منتديات المناقشة وشبكات المعرفة لتقاسم أفضل الممارسات والدروس المستخلصة في المنطقة من حيث ضبط وإدارة الموارد الطبيعية وتوفير المنافع العامة وخدمات الهياكل الأساسية. |
Con este fin, la estrategia hará hincapié en la labor de análisis y la organización de foros de debate y redes de conocimientos con objeto de compartir las prácticas óptimas y las experiencias adquiridas en la región en cuanto a la regulación y la gestión de los recursos naturales y el suministro de servicios públicos y de infraestructura. | UN | ولهذه الغاية، ستشدد الاستراتيجية على الأعمال التحليلية وعلى تنظيم منتديات المناقشة وشبكات المعرفة لتقاسم أفضل الممارسات والدروس المستخلصة في المنطقة من حيث ضبط وإدارة الموارد الطبيعية وتوفير المنافع العامة وخدمات الهياكل الأساسية. |
B. Centros y redes de conocimientos tradicionales 51 - 53 18 | UN | باء - مراكز وشبكات المعارف التقليدية 51-53 17 |
* Círculos de profesionales y redes de conocimientos. | UN | :: جماعات الممارسة وشبكات المعارف. |
b) Los equipos de las Naciones Unidas en los países preparan listas de especialistas nacionales y redes de conocimientos nacionales para que participen en las actividades de fomento de la capacidad que reciben asistencia de las Naciones Unidas | UN | (ب) قيام أفرقة الأمم المتحدة القطرية بوضع قوائم بأسماء الخبراء الوطنيين وشبكات الخبراء الوطنيين لكي يشاركوا في أنشطة بناء القدرات التي تنفذ بمساعدة الأمم المتحدة |
b) i) Mayor número de iniciativas y redes de conocimientos nacionales, subregionales y regionales para aprovechar las innovaciones en pro del desarrollo | UN | (ب) ' 1` زيادة عدد المبادرات وشبكات المعرفة الوطنية ودون الإقليمية والإقليمية لتسخير الابتكار لأغراض التنمية |
b) i) Mayor número de iniciativas y redes de conocimientos nacionales, subregionales y regionales para aprovechar las innovaciones en pro del desarrollo | UN | (ب) ' 1` زيادة عدد المبادرات وشبكات المعرفة الوطنية ودون الإقليمية والإقليمية لتسخير الابتكار لأغراض التنمية |
b) i) Mayor número de iniciativas nacionales, subregionales y regionales, incluidos programas experimentales y redes de conocimientos, destinadas al aprovechamiento de las innovaciones en pro del desarrollo | UN | (ب) ' 1` زيادة عدد المبادرات الوطنية ودون الإقليمية والإقليمية، بما في ذلك البرامج النموذجية وشبكات المعرفة لتسخير الابتكار لأغراض التنمية |
b) i) Mayor número de iniciativas nacionales, subregionales y regionales, incluidos programas experimentales y redes de conocimientos, destinadas al aprovechamiento de las innovaciones en pro del desarrollo | UN | (ب) ' 1` زيادة عدد المبادرات الوطنية ودون الإقليمية والإقليمية، بما في ذلك البرامج النموذجية وشبكات المعرفة لتسخير الابتكار لأغراض التنمية |
b) i) Mayor número de iniciativas nacionales, subregionales y regionales, incluidos programas experimentales y redes de conocimientos, destinadas al aprovechamiento de las innovaciones en pro del desarrollo | UN | (ب) ' 1` ازدياد عدد المبادرات الوطنية ودون الإقليمية والإقليمية، بما في ذلك البرامج النموذجية وشبكات المعرفة لتسخير الابتكار لأغراض التنمية |
b) i) Mayor número de iniciativas nacionales, subregionales y regionales, incluidos programas experimentales y redes de conocimientos, destinadas al aprovechamiento de las innovaciones en pro del desarrollo | UN | (ب) ' 1` زيادة عدد المبادرات الوطنية ودون الإقليمية والإقليمية، بما في ذلك البرامج النموذجية وشبكات المعرفة بهدف تسخير الابتكار لأغراض التنمية. |
* Círculos de profesionales y redes de conocimientos. | UN | :: جماعات الممارسة وشبكات المعارف. |
C. Innovación, intercambio de tecnología y redes de conocimientos | UN | جيم - الابتكار وتبادل التكنولوجيا وشبكات المعارف |
B. Centros y redes de conocimientos tradicionales | UN | باء- مراكز وشبكات المعارف التقليدية |
Una solución para los más vulnerables son los servicios de extensión comunitarios que revalorizan y apoyan los sistemas y redes de conocimientos tradicionales y ofrecen capacitación a agentes locales encargados de las tareas de extensión entre agricultores. | UN | ويمثل الإرشاد الموفر في المجتمع المحلي، الذي يعطي نظم وشبكات المعارف التقليدية حقها من التقدير ويدعمها بتوفير التدريب لمقدمي الإرشاد الزراعي المحليين الذين يقدمون خدماتهم إلى إخوانهم المزارعين مباشرة، حلا بديلا يستعان به في المناطق الأشد تأثرا. |
El PNUD prestará apoyo a las plataformas y redes de conocimientos que hayan obtenido buenos resultados en América Latina, Europa y la Comunidad de Estados Independientes y Asia y el Pacífico, e invertirá en el fortalecimiento de los mecanismos de apoyo entre pares y las comunidades de prácticas de África y los Estados árabes. | UN | وسيدعم البرنامج منتديات وشبكات المعارف الناجحة في أمريكا اللاتينية وأوروبا ورابطة الدول المستقلة ومنطقة آسيا والمحيط الهادئ، وسيبذل جهودا لتعزيز آليات دعم الأقران وشبكات الممارسات المحلية لأفريقيا والدول العربية. |
b) Los equipos de las Naciones Unidas en los países preparan listas de especialistas nacionales y redes de conocimientos nacionales para que participen en las actividades de fomento de la capacidad que reciben asistencia de las Naciones Unidas | UN | (ب) قيام أفرقة الأمم المتحدة القطرية بوضع قوائم بأسماء الخبراء الوطنيين وشبكات الخبراء الوطنيين لكي يشاركوا في أنشطة بناء القدرات التي تنفذ بمساعدة الأمم المتحدة |