"y reglamentación financiera detallada de las naciones" - Translation from Spanish to Arabic

    • والقواعد المالية للأمم
        
    • الأساسي والإداري الماليين للأمم
        
    Informe del Secretario General sobre las propuestas para la revisión del Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas UN تقرير الأمين العام عن عمليات التنقيح المقترحة للنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة
    Sin embargo, cabe señalar que tal modificación requeriría una revisión del actual Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas. UN غير أنه ينبغي الإشارة إلى أن هذا التغيير سيتطلب تنقيحا للنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة.
    Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas UN النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة
    De conformidad con lo establecido en el Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas, la Secretaría prevé devolver el saldo a los gobiernos contribuyentes. UN وتعتزم الأمانة العامة، وفقا للنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة، إرجاع الرصيد إلى الحكومات المساهمة.
    Aplicación del Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas UN تطبيق النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة
    De conformidad con el párrafo 5.2 del Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas, que estipula: UN 11 - ووفقا للبند 5-3 من النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة، التي تنص على أنه
    En el Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas se enumeran los cuatro principios más importantes para las adquisiciones, entre ellos, el de la relación óptima costo-calidad. UN ويدرج النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة أربعة مبادئ رئيسية للمشتريات، تشمل مبدأ أعلى جودة بأفضل سعر.
    Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas UN النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة
    Infracciones Infracciones penales Incumplimiento del Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas UN عدم الامتثال للنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة
    De conformidad con el artículo VII del Reglamento y Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas, también hemos publicado un informe detallado sobre nuestra auditoría del ONU-Hábitat. UN وقد قمنا أيضا، وفقا للمادة السابعة من النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة، بإصدار تقرير مطول عن مراجعتنا للبيانات المالية لموئل الأمم المتحدة.
    La práctica de la Caja ha consistido en adherirse, en la medida de lo posible, al Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas. UN وتقضي الممارسة المتبعة في الصندوق الالتزام، قدر الإمكان، بالنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة.
    Toda cuestión que no se trate específicamente en él se regirá por las disposiciones pertinentes del Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas. UN وسوف تخضع أي مسألة غير مشمولة به على وجه التحديد للأحكام المناسبة من النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة.
    La Comisión Consultiva recuerda que en el párrafo 5.5 del Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas se dispone lo siguiente: UN 11 - تشير اللجنة الاستشارية إلى أن البند 5-5 من النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة ينص على ما يلي:
    Por consiguiente, existe una laguna en estas transacciones en lo que respecta al cumplimiento del Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas. UN ولذلك توجد فجوة فيما يتعلق بهذه المعاملات من حيث الالتزام بالنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة.
    Esta práctica no cumple los criterios de establecimiento de obligaciones previstos en el Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas. UN ويتعارض ذلك مع معايير إنشاء الالتزامات المنصوص عليها في النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة.
    Esta práctica no se ajusta a los criterios relativos al establecimiento de obligaciones previstos en el Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas. UN ولا يتفق ذلك مع معايير إنشاء الالتزامات المنصوص عليها في النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة.
    Se está procediendo a la enajenación de los 154 equipos restantes con arreglo al Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas UN ويجري التخلص من أصناف المعدات الـ 154 المتبقية، وفقا للنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة
    Se está procediendo a la enajenación de los 3.096 equipos restantes con arreglo al Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas UN شاشة ويجري التخلص من أصناف المعدات الـ 096 3 المتبقية، وفقا للنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة
    La Comisión pide que el Secretario General vele por una aplicación uniforme del Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas. UN وتطلب اللجنة إلى الأمين العام أن يكفل الاتساق في تطبيق النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة.
    Revisión del Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas UN تنقيح النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة
    Toda enmienda al Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas debe tener una razón que la justifique y la oradora desea conocer la opinión de la Secretaría al respecto. UN كما ينبغي تبرير أي تعديل للنظامين الأساسي والإداري الماليين للأمم المتحدة، وهي ترغب بالإطلاع على آراء الأمانة العامة في هذا الشأن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more