"y reglamentación financiera detallada del pnud" - Translation from Spanish to Arabic

    • والقواعد المالية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
        
    • والقواعد المالية للبرنامج الإنمائي
        
    • الأساسي والإداري الماليين للبرنامج الإنمائي
        
    • والقواعد المالية الحالية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
        
    • والنظم المالية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
        
    • والإداري الماليين لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
        
    Examen y revisión del Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada del PNUD UN استعراض وتنقيح النظام المالي والقواعد المالية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
    Examen y revisión del Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada del PNUD UN استعراض وتنقيح النظام المالي والقواعد المالية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
    Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada del PNUD UN النظام المالية والقواعد المالية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
    Los fondos administrados por el PNUD gestionan sus propios recursos y actúan conforme a los procedimientos descritos en el Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada del PNUD y en sus respectivas directrices de actuación. UN وتتولى الصناديق التي يديرها البرنامج الإنمائي تصريف مواردها الخاصة وتعمل في ظل الإجراءات المبينة في النظام المالي والقواعد المالية للبرنامج الإنمائي وفي المبادئ التوجيهية التشغيلية لكل منها.
    La Junta manifestó preocupación por cuanto no se había impartido suficiente capacitación a los encargados del presupuesto para que cumplieran con el Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada del PNUD. UN ويشعر المجلس بالقلق لعدم توفير تدريب كاف للقائمين على الميزانية من أجل ضمان الامتثال للنظام المالي والقواعد المالية للبرنامج الإنمائي.
    96/39 Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada del PNUD 19 UN النظام المالي والقواعد المالية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
    Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada del PNUD UN النظام المالي والقواعد المالية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
    Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada del PNUD UN النظام المالية والقواعد المالية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
    Examen y revisión del Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada del PNUD UN استعراض وتنقيح النظم والقواعد المالية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
    Examen y revisión del Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada del PNUD UN استعراض وتنقيح النظم والقواعد المالية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
    REGLAMENTO FINANCIERO y Reglamentación Financiera Detallada del PNUD UN النظام المالي والقواعد المالية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
    Examen y revisión del Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada del PNUD UN استعراض وتنقيح النظم والقواعد المالية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
    En vista de la relación entre el Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada del PNUD y el de la Oficina, ésta ha aplazado la conclusión de su revisión hasta que el PNUD haya terminado su labor. UN وبالنظر إلى الارتباط بين النظم والقواعد المالية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ومثيلتها للمكتب، فقد أجل المكتب وضع تنقيحاته في صورتها النهائية إلى أن يُكمل البرنامج أعماله.
    En el anexo I se presenta la estructura básica de la revisión propuesta del Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada del PNUD. UN ٤ - ويرد في المرفق اﻷول الهيكل اﻷساسي للتنقيج المقترح للنظام المالي والقواعد المالية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    El marco de adquisiciones del PNUD consiste en el Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada del PNUD, el Reglamento y Estatuto del Personal, las circulares administrativas, el Manual de Finanzas y el Manual de Adquisiciones. UN ويتألف إطار عمل مشتريات برنامج الأمم المتحدة الإنمائي من النظام المالي والقواعد المالية للبرنامج الإنمائي والنظامين الأساسي والإداري للموظفين والتعميمات الإدارية والدليل المالي ودليل المشتريات.
    Así pues, ONU-Mujeres ha tomado el Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada del UNFPA como referencia básica y, cuando consideró procedente, se alejó de él y adoptó disposiciones del Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada del PNUD. UN وبالتالي، تأخذ هيئة الأمم المتحدة للمرأة النظام المالي والقواعد المالية لصندوق السكان باعتبارها المرجع الرئيسي، وإن كانت تخرج عن ذلك حسب الاقتضاء وتتبنى أحكاما من النظام المالي والقواعد المالية للبرنامج الإنمائي.
    Esto incluía determinar si los gastos registrados en los estados financieros se habían realizado con los propósitos aprobados por los órganos rectores y si los ingresos y los gastos estaban debidamente clasificados y registrados de conformidad con el Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada del PNUD. UN وتضمن هذا تقييم ما إذا كانت النفقات المسجلة في البيانات المالية قد صُرفت من أجل الأغراض التي وافقت عليها مجالس الإدارة وما إذا كانت الإيرادات والنفقات قد صنفت بصورة سليمة وسُجلت وفقا للنظام المالي والقواعد المالية للبرنامج الإنمائي.
    Dada la amplitud del mandato de ONU-Mujeres, se consideró aconsejable adoptar algunas disposiciones del Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada del PNUD. UN 5 - ونظرا لاتساع ولاية هيئة الأمم المتحدة للمرأة، رئي أن من المستصوب تبني بعض النظم المالية والقواعد المالية للبرنامج الإنمائي.
    Dada la amplitud del mandato de ONU-Mujeres, se consideró aconsejable adoptar algunas disposiciones del Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada del PNUD. UN 5 - ونظرا لاتساع ولاية هيئة الأمم المتحدة للمرأة، رئي أن من المستصوب تبني بعض النظم المالية والقواعد المالية للبرنامج الإنمائي.
    La auditoría, que corrió a cargo de una empresa de contabilidad pública, tenía por objetivo evaluar si los riesgos se gestionaban debidamente y si las prácticas de adquisición de la Oficina de Servicios Interinstitucionales de Adquisición se ajustaban al Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada del PNUD y las directrices conexas. UN وكان الهدف من عملية المراجعة، التي أجرتها شركة للمحاسبة العامة، تحديد ما إذا كان يجري السيطرة على المجازفات بصورة ملائمة، وما إذا كانت ممارسات المكتب في مجال المشتريات تتقيد بالنظامين الأساسي والإداري الماليين للبرنامج الإنمائي وبالتوجيهات المتعلقة بهما.
    El actual Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada del PNUD se basa en las UNSAS, que aplican un método modificado de contabilidad en valores devengados con elementos basados tanto en los valores devengados como en los valores de caja. UN أما النظام المالي الحالي والقواعد المالية الحالية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي فهما يستندان إلى المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة، وهي طريقة محاسبية قائمة على الاستحقاق المحوّر، تنطوي على عنصر محاسبة على أساس الاستحقاق وعنصر محاسبة على أساس نقدي.
    En los párrafos 19 a 46 se exponen en detalle los principios normativos en que se funda ese anexo al Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada del PNUD. UN وتبرز الفقرات ١٩ إلى ٤٦ ما يرد في ذلك المرفق من مبادئ معيارية بشأن القواعد والنظم المالية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    2000/4 Revisión general del Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada del PNUD UN التنقيح الشامل للنظامين الأساسي والإداري الماليين لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more