"y república unida de tanzanía" - Translation from Spanish to Arabic

    • وجمهورية تنزانيا المتحدة
        
    También es necesario reforzar la seguridad a lo largo de las fronteras con Rwanda y República Unida de Tanzanía. UN وهناك حاجة أيضا إلى تعزيز الأمن على طول الحدود مع رواندا وجمهورية تنزانيا المتحدة.
    Ejemplos de experiencias positivas en la aplicación de medidas relativas a la presentación oportuna de información sobre gastos e ingresos: Nigeria y República Unida de Tanzanía UN مثالان لتجارب ايجابية في تنفيذ تدابير بشأن الابلاغ عن الايرادات والنفقات في حينها: نيجيريا وجمهورية تنزانيا المتحدة
    5. Las reuniones organizadas por la Organización Coordinadora de Jefes de Policía del África Oriental en Uganda y República Unida de Tanzanía. UN 5 - الاجتماعان المنظمان في أوغندا وجمهورية تنزانيا المتحدة في إطار منظمة التنسيق بين رؤساء شرطة دول شرق أفريقيا.
    Estudios de casos en cuatro países: Chile, Ghana, Perú y República Unida de Tanzanía. UN اكتملت دراسات الحالات في أربعة بلدان هي: بيرو وجمهورية تنزانيا المتحدة و شيلي وغانا.
    Estados de África: Benin, Mauricio y República Unida de Tanzanía; UN الدول الأفريقية: بنن وجمهورية تنزانيا المتحدة وموريشيوس؛
    Francia y República Unida de Tanzanía UN فرنسا وجمهورية تنزانيا المتحدة
    En su sexagésimo primer período de sesiones, la Asamblea General deberá llenar los puestos que dejarán vacantes los siguientes Estados: Argentina, Dinamarca, Grecia, Japón y República Unida de Tanzanía. UN وفي الدورة الحادية والستين، سيتعين على الجمعية العامة ملء المقاعد التي ستشغر بانتهاء مدة عضوية الدول التالية: الأرجنتين وجمهورية تنزانيا المتحدة والدانمرك واليابان واليونان.
    Desde enero de 2006, se han realizado misiones de apoyo a Burkina Faso, Lesotho, Malí, Sierra Leona y República Unida de Tanzanía. UN ومن كانون الثاني/يناير 2006، أُوفدت بعثات للدعم إلى بوركينا فاسو وجمهورية تنزانيا المتحدة وسيراليون وليسوتو ومالي.
    Argentina, Dinamarca, Eslovaquia, Estados Unidos de América, Francia, Ghana, Grecia, Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y República Unida de Tanzanía: proyecto de resolución UN الأرجنتين والدانمرك وجمهورية تنزانيا المتحدة وسلوفاكيا وغانا وفرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والولايات المتحدة الأمريكية واليونان: مشروع قرار
    Hasta la fecha, las actividades del ONU-Hábitat en el marco de esa colaboración han facilitado la inversión de unos 245 millones de dólares en proyectos en cinco países (Camerún, Etiopía, Kenya, Malí y República Unida de Tanzanía), en el marco del Programa Agua para las Ciudades de África. UN وقد أسهمت حتى الآن أنشطة موئل الأمم المتحدة في إطار هذا التعاون بما قيمته 245 مليون دولار بدولارات الولايات المتحدة في مشروعات في خمسة بلدان في إطار برنامج المياه من أجل المدن الأفريقية في إثيوبيا وجمهورية تنزانيا المتحدة والكاميرون وكينيا ومالي.
    * Destrucción de Existencias: Bangladesh y Canadá (Copresidentes), Japón y República Unida de Tanzanía (Correlatores); UN :: تدمير المخزونات: بنغلاديش وكنـدا (رئيسان)؛ وجمهورية تنزانيا المتحدة واليابان (مقرران)؛
    * Destrucción de Existencias: Bangladesh y Canadá (copresidentes), Japón y República Unida de Tanzanía (Correlatores); Antecedentes UN :: تدمير المخزونات: بنغلاديش وكنـدا (رئيسان)؛ واليابان وجمهورية تنزانيا المتحدة (مقرران)؛
    En África, se ha puesto a prueba la iniciativa " Unidos en la acción " en cuatro países: Cabo Verde, Mozambique, Rwanda y República Unida de Tanzanía. UN 41 - في أفريقيا، جرى اختبار مبادرة " وحدة الأداء " في أربعة بلدان هي: الرأس الأخضر وموزامبيق ورواندا وجمهورية تنزانيا المتحدة.
    El Consejo elige por aclamación a los diez miembros siguientes del Grupo de los Estados de África: Angola, Cabo Verde, Congo, Côte d’Ivoire, Etiopía, Jamahiriya Árabe Libia, Lesotho, Nigeria, República Democrática del Congo y República Unida de Tanzanía. UN انتخب المجلس، بالتزكية، عشرة أعضاء من بين الدول الأفريقية، وهي كالتالي: إثيوبيا وأنغولا والجماهيرية العربية الليبية وجمهورية تنزانيا المتحدة وجمهورية الكونغو الديمقراطية والرأس الأخضر وكوت ديفوار والكونغو وليسوتو ونيجيريا.
    El Consejo eligió a los siete Estados Miembros siguientes para un mandato de cuatro años que comenzaría en la primera sesión del 46º período de sesiones de la Comisión, en 2012, y finalizaría al concluir el 49º período de sesiones de la Comisión, en 2016: Egipto, España, Japón, Noruega, República de Moldova, Uganda y República Unida de Tanzanía. UN انتخب المجلس الدول الأعضاء السبع التالية لفترة أربع سنوات تبدأ من تاريخ الجلسة الأولى للدورة السادسة والأربعين للجنة، في عام 2012، وتنتهي باختتام الدورة التاسعة والأربعين للجنة، في عام 2016: إسبانيا وأوغندا وجمهورية تنزانيا المتحدة وجمهورية مولدوفا ومصر والنرويج واليابان.
    El Consejo eligió a los siete Estados Miembros siguientes para un mandato de cuatro años que comenzaría en la primera sesión del 46º período de sesiones de la Comisión, en 2012, y finalizaría al concluir el 49º período de sesiones de la Comisión, en 2016: Egipto, España, Japón, Noruega, República de Moldova, Uganda y República Unida de Tanzanía. UN انتخب المجلس الدول الأعضاء السبع التالية لفترة أربع سنوات تبدأ من تاريخ الجلسة الأولى للدورة السادسة والأربعين للجنة في عام 2012 وتنتهي باختتام الدورة التاسعة والأربعين للجنة في عام 2016: إسبانيا وأوغندا وجمهورية تنزانيا المتحدة وجمهورية مولدوفا ومصر والنرويج واليابان.
    El Consejo presentó a los cuatro Estados Miembros siguientes como candidatos para ser elegidos por la Asamblea General para un mandato de tres años que comenzaría el 1 de enero de 2013: Botswana, Federación de Rusia, Perú y República Unida de Tanzanía. UN رشح المجلس الدول الأعضاء الأربع التالية لكي تنتخبها الجمعية العامة لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2013: الاتحاد الروسي، وبوتسوانا، وبيرو، وجمهورية تنزانيا المتحدة.
    g) Propuesta sobre la introducción de equipo especializado para las unidades caninas (Uganda y República Unida de Tanzanía); UN (ز) مقترح بشأن بدء استخدام معدات متخصصة لوحدات كلاب الشرطة (أوغندا وجمهورية تنزانيا المتحدة
    En su 103ª sesión plenaria, celebrada el 10 de agosto de 2006, la Asamblea de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos nombró una Comisión de Verificación de Poderes integrada por los nueve miembros siguientes: Australia, China, Federación de Rusia, Finlandia, Jamaica, Japón, México, Namibia y República Unida de Tanzanía. UN 1 - شكلت جمعية السلطة الدولية لقاع البحار في جلستها العامة 103، المعقودة في 10 آب/أغسطس 2006، لجنة لوثائق التفويض تتألف من الأعضاء التسعة التالية أسماؤهم: الاتحاد الروسي وأستراليا وجامايكا وجمهورية تنزانيا المتحدة والصين وفنلندا والمكسيك وناميبيا واليابان.
    Habida cuenta de los comentarios positivos recibidos sobre los Libros Azules para la República Democrática Popular Lao y Camboya, la UNCTAD preparó tres Libros Azules para África (Kenya, Uganda y República Unida de Tanzanía). UN واستناداً إلى التعليقات الإيجابية التي وردت بشأن الكتابين الأزرقين الخاصين بجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية وكمبوديا، أعد الأونكتاد ثلاثة كتب زرقاء لأفريقيا (أوغندا وجمهورية تنزانيا المتحدة وكينيا).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more