"y séptimo del comité" - Translation from Spanish to Arabic

    • والسابعة للجنة
        
    Los interesados en obtener los informes por separado correspondientes a los períodos de sesiones anuales sexto y séptimo del Comité de Coordinación pueden dirigir su solicitud a la Oficina del Alto Comisionado. UN ويمكن الحصول من المفوضية، بناء على الطلب، على تقارير منفصلة عن الدورتين السنويتين السادسة والسابعة للجنة التنسيق.
    3. Informe del Presidente sobre las actividades realizadas entre los períodos de sesiones sexto y séptimo del Comité. UN 3- تقرير الرئيس عن الأنشطة المضطلع بها في الفترة ما بين الدورتين السادسة والسابعة للجنة.
    3. Informe del Presidente sobre las actividades realizadas entre los períodos de sesiones sexto y séptimo del Comité UN 3- تقرير الرئيس عن الأنشطة المضطلع بها في الفترة ما بين الدورتين السادسة والسابعة للجنة
    Informe del Presidente sobre las actividades realizadas entre los períodos de sesiones sexto y séptimo del Comité UN تقرير الرئيس عن الأنشطة المضطلع بها في الفترة بين الدورتين السادسة والسابعة للجنة
    Esta contribución se vio fue coronada por la activa participación de Filipinas en los períodos de sesiones sexto y séptimo del Comité Especial, celebrados en Viena en julio/agosto y septiembre/octubre de este año. UN وهذه المشاركة توجت باشتراك الفلبين الوثيق في الدورتين السادسة والسابعة للجنة المخصصة، اللتين عقدتا في فيينا في تموز/يوليه - آب/أغسطس و أيلول/سبتمبر - تشرين الأول/أكتوبر من هذا العام.
    Se ha previsto que los períodos de sesiones sexto y séptimo del Comité de Expertos sobre Cooperación Internacional en Cuestiones de Tributación se celebren en 2010 y 2011, respectivamente. UN ومن المقرر أن تعقد الدورتان السادسة والسابعة للجنة الخبراء المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية في عامي 2010 و 2011 على التوالي.
    6. El Presidente informó de las actividades realizadas entre los períodos de sesiones sexto y séptimo del Comité. UN 6- وقدم الرئيس تقريراً عن الأنشطة التي نُفذت بين الدورتين السادسة والسابعة للجنة.
    Los informes y las deliberaciones de los períodos de sesiones sexto y séptimo del Comité demostraron que todos los signatarios de la Convención estaban trabajando activamente, con el apoyo de las organizaciones internacionales competentes, para promover las medidas provisionales. UN ١٦ - أوضحت التقارير والمناقشات أثناء الدورتين السادسة والسابعة للجنة أن جميع الدول الموقعة على الاتفاقية قد اتخذت خطوات نشطة لتعزيز النهوض بعمل مؤقت، بدعم من المنظمات الدولية المختصة.
    101. El Grupo de Concordancia celebró un total de 29 sesiones durante los períodos de sesiones quinto, sexto y séptimo del Comité Especial y examinó las disposiciones del proyecto de convención que habían sido aprobadas por el Comité Especial. UN 101- وعقد فريق الاتساق ما مجموعه 29 جلسة أثناء الدورات الخامسة والسادسة والسابعة للجنة المخصصة، واستعرض أحكام مشروع الاتفاقية التي كانت اللجنة المخصصة قد أقرتها.
    30. Se observó que el Grupo de Concordancia había celebrado un total de 29 sesiones durante los períodos de sesiones quinto, sexto y séptimo del Comité Especial, y que había estudiado todos los artículos del proyecto de convención aprobados provisionalmente. UN 30- وأشير إلى أن فريق الاتساق عقد أثناء الدورات الخامسة والسادسة والسابعة للجنة المخصصة ما مجموع 29 جلسة، واستعرض جميع مواد مشروع الاتفاقية التي كانت قد أقرت مؤقتا.
    El grupo de concordancia celebró un total de 29 sesiones durante los períodos de sesiones quinto, sexto y séptimo del Comité Especial y examinó las disposiciones del proyecto de convención que habían sido aprobadas por el Comité Especial. UN 28- وعقد فريق الاتساق ما مجموعه 29 جلسة أثناء الدورات الخامسة والسادسة والسابعة للجنة المخصصة، واستعرض أحكام مشروع الاتفاقية التي كانت اللجنة المخصصة قد أقرتها.
    a. Prestación de servicios sustantivos para reuniones: períodos de sesiones sexto y séptimo del Comité (20); reuniones entre períodos de sesiones de sus subcomités y grupos de trabajo (20); UN أ - تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: الدورتان السادسة والسابعة للجنة (20)؛ واجتماعات ما بين الدورات للجانها الفرعية وأفرقتها العاملة (20)؛
    En cumplimiento de su mandato, el Subcomité encargó a Brian Arnold que preparara un documento sobre la tributación de los servicios en el marco de la Convención modelo de las Naciones Unidas (E/C.18/2010/CRP.7 y Add.1), cuestión tratada brevemente en los períodos de sesiones sexto y séptimo del Comité. UN 2 - وتنفيذاً لولايتها هذه، كلّفت اللجنة الفرعية بريان أرنولد بإعداد ورقة عن إخضاع الخدمات للضريبة في إطار اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية (E/C.18/2010/CRP.7 و Add.1)، ونوقشت الورقةُ بإيجاز في الدورتين السادسة والسابعة للجنة الخبراء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more