Los interesados en obtener los informes por separado correspondientes a los períodos de sesiones anuales sexto y séptimo del Comité de Coordinación pueden dirigir su solicitud a la Oficina del Alto Comisionado. | UN | ويمكن الحصول من المفوضية، بناء على الطلب، على تقارير منفصلة عن الدورتين السنويتين السادسة والسابعة للجنة التنسيق. |
3. Informe del Presidente sobre las actividades realizadas entre los períodos de sesiones sexto y séptimo del Comité. | UN | 3- تقرير الرئيس عن الأنشطة المضطلع بها في الفترة ما بين الدورتين السادسة والسابعة للجنة. |
3. Informe del Presidente sobre las actividades realizadas entre los períodos de sesiones sexto y séptimo del Comité | UN | 3- تقرير الرئيس عن الأنشطة المضطلع بها في الفترة ما بين الدورتين السادسة والسابعة للجنة |
Informe del Presidente sobre las actividades realizadas entre los períodos de sesiones sexto y séptimo del Comité | UN | تقرير الرئيس عن الأنشطة المضطلع بها في الفترة بين الدورتين السادسة والسابعة للجنة |
Esta contribución se vio fue coronada por la activa participación de Filipinas en los períodos de sesiones sexto y séptimo del Comité Especial, celebrados en Viena en julio/agosto y septiembre/octubre de este año. | UN | وهذه المشاركة توجت باشتراك الفلبين الوثيق في الدورتين السادسة والسابعة للجنة المخصصة، اللتين عقدتا في فيينا في تموز/يوليه - آب/أغسطس و أيلول/سبتمبر - تشرين الأول/أكتوبر من هذا العام. |
Se ha previsto que los períodos de sesiones sexto y séptimo del Comité de Expertos sobre Cooperación Internacional en Cuestiones de Tributación se celebren en 2010 y 2011, respectivamente. | UN | ومن المقرر أن تعقد الدورتان السادسة والسابعة للجنة الخبراء المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية في عامي 2010 و 2011 على التوالي. |
6. El Presidente informó de las actividades realizadas entre los períodos de sesiones sexto y séptimo del Comité. | UN | 6- وقدم الرئيس تقريراً عن الأنشطة التي نُفذت بين الدورتين السادسة والسابعة للجنة. |
Los informes y las deliberaciones de los períodos de sesiones sexto y séptimo del Comité demostraron que todos los signatarios de la Convención estaban trabajando activamente, con el apoyo de las organizaciones internacionales competentes, para promover las medidas provisionales. | UN | ١٦ - أوضحت التقارير والمناقشات أثناء الدورتين السادسة والسابعة للجنة أن جميع الدول الموقعة على الاتفاقية قد اتخذت خطوات نشطة لتعزيز النهوض بعمل مؤقت، بدعم من المنظمات الدولية المختصة. |
101. El Grupo de Concordancia celebró un total de 29 sesiones durante los períodos de sesiones quinto, sexto y séptimo del Comité Especial y examinó las disposiciones del proyecto de convención que habían sido aprobadas por el Comité Especial. | UN | 101- وعقد فريق الاتساق ما مجموعه 29 جلسة أثناء الدورات الخامسة والسادسة والسابعة للجنة المخصصة، واستعرض أحكام مشروع الاتفاقية التي كانت اللجنة المخصصة قد أقرتها. |
30. Se observó que el Grupo de Concordancia había celebrado un total de 29 sesiones durante los períodos de sesiones quinto, sexto y séptimo del Comité Especial, y que había estudiado todos los artículos del proyecto de convención aprobados provisionalmente. | UN | 30- وأشير إلى أن فريق الاتساق عقد أثناء الدورات الخامسة والسادسة والسابعة للجنة المخصصة ما مجموع 29 جلسة، واستعرض جميع مواد مشروع الاتفاقية التي كانت قد أقرت مؤقتا. |
El grupo de concordancia celebró un total de 29 sesiones durante los períodos de sesiones quinto, sexto y séptimo del Comité Especial y examinó las disposiciones del proyecto de convención que habían sido aprobadas por el Comité Especial. | UN | 28- وعقد فريق الاتساق ما مجموعه 29 جلسة أثناء الدورات الخامسة والسادسة والسابعة للجنة المخصصة، واستعرض أحكام مشروع الاتفاقية التي كانت اللجنة المخصصة قد أقرتها. |
a. Prestación de servicios sustantivos para reuniones: períodos de sesiones sexto y séptimo del Comité (20); reuniones entre períodos de sesiones de sus subcomités y grupos de trabajo (20); | UN | أ - تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: الدورتان السادسة والسابعة للجنة (20)؛ واجتماعات ما بين الدورات للجانها الفرعية وأفرقتها العاملة (20)؛ |
En cumplimiento de su mandato, el Subcomité encargó a Brian Arnold que preparara un documento sobre la tributación de los servicios en el marco de la Convención modelo de las Naciones Unidas (E/C.18/2010/CRP.7 y Add.1), cuestión tratada brevemente en los períodos de sesiones sexto y séptimo del Comité. | UN | 2 - وتنفيذاً لولايتها هذه، كلّفت اللجنة الفرعية بريان أرنولد بإعداد ورقة عن إخضاع الخدمات للضريبة في إطار اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية (E/C.18/2010/CRP.7 و Add.1)، ونوقشت الورقةُ بإيجاز في الدورتين السادسة والسابعة للجنة الخبراء. |