"y seguro en darfur" - Translation from Spanish to Arabic

    • وآمنة في دارفور
        
    un entorno estable y seguro en Darfur UN الإنجاز المتوقع 2-1: تهيئة بيئة مستقرة وآمنة في دارفور
    Logro previsto 2.1: Un entorno estable y seguro en Darfur UN الإنجاز المتوقع 2-1: تهيئة بيئة مستقرة وآمنة في دارفور
    : Un entorno estable y seguro en Darfur UN الإنجاز المتوقع 2-1: إشاعة بيئة مستقرة وآمنة في دارفور
    Logro previsto 2.1: Un entorno estable y seguro en Darfur UN الإنجاز المتوقع 2-1: إشاعة بيئة مستقرة وآمنة في دارفور
    : Un entorno estable y seguro en Darfur UN الإنجاز المتوقع 2-1: تهيئة بيئة مستقرة وآمنة في دارفور
    Logro previsto 2.1: Un entorno estable y seguro en Darfur UN الإنجاز المتوقع 2-1: تهيئة بيئة مستقرة وآمنة في دارفور
    2.1 Un entorno estable y seguro en Darfur UN 2-1 إشاعة بيئة مستقرة وآمنة في دارفور
    2.1 Un entorno estable y seguro en Darfur UN 2-1 تهيئة بيئة مستقرة وآمنة في دارفور
    2.1 Un entorno estable y seguro en Darfur UN 2-1 تهيئة بيئة مستقرة وآمنة في دارفور
    2.1 Un entorno estable y seguro en Darfur UN 2-1 إشاعة بيئة مستقرة وآمنة في دارفور
    2.1 Un entorno estable y seguro en Darfur UN 2-1 تهيئة بيئة مستقرة وآمنة في دارفور
    2.1 Un entorno estable y seguro en Darfur UN 2-1 تهيئة بيئة مستقرة وآمنة في دارفور
    2.1 Un entorno estable y seguro en Darfur UN 2-1 تهيئة بيئة مستقرة وآمنة في دارفور
    La UNAMID debía contribuir a que se aplicaran los aspectos relativos al reparto del poder, la distribución de la riqueza y la reconciliación nacional del Acuerdo de Paz de Darfur y los acuerdos complementarios posteriores, a que se lograra una solución política del conflicto de Darfur y a que se estableciera un entorno estable y seguro en Darfur. UN 8 - كان من المتوقع أن تدعم العملية المختلطة تنفيذ الجوانب المتعلقة بتقاسم السلطة وتقاسم الثروات والمصالحة الوطنية من اتفاق سلام دارفور، والاتفاقات التكميلية اللاحقة له، والتوصل إلى حل سياسي للنزاع في دارفور، وتوفير بيئة مستقرة وآمنة في دارفور.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more