"y seychelles" - Translation from Spanish to Arabic

    • وسيشيل
        
    • وجزر سيشيل
        
    • وسيشل
        
    • مع سيشيل
        
    ONU Mujeres ha elaborado un prototipo de proyecto de ley sobre la violencia doméstica para tres países -- Lesotho, Swazilandia y Seychelles. UN وقد قامت هيئة الأمم المتحدة للمرأة بوضع نموذج أوّلي لمشروع قانون للعنف المنزلي في ثلاثة بلدان؛ سوازيلند وسيشيل وليسوتو.
    Las reuniones de mesa redonda se celebraron en Gambia, Guinea-Bissau, Malí, la República Centroafricana y Seychelles. UN وعقدت اجتماعات للمائدة المستديرة فيما يتعلق بجمهورية افريقيا الوسطى وغامبيا وغينيا بيساو وسيشيل ومالي.
    Los países beneficiarios son Mauricio, Santo Tomé y Príncipe y Seychelles. UN والبلدان المستفيدة هي سان تومي وبرينسيبي وسيشيل وموريشيوس.
    Deseo ocuparme ahora de las solicitudes presentadas por Kazakstán y Seychelles de participar como no miembros en los trabajos de la Conferencia. UN أود اﻵن الانتقال إلى بحث الطلبين اللذين قدمتهما كازاخستان وسيشيل للاشتراك في أعمال المؤتمر كدولتين غير عضوين.
    Se individualizó a las principales instituciones de formación y se celebraron reuniones de capacitación en Barbados, Fiji y Seychelles. UN وتم تحديد المؤسسات التدريبية الرائدة وعقدت الدورات التدريبية في بربادوس وسيشيل وفيجي.
    En Albania, España, San Vicente y las Granadinas y Seychelles, la falta de datos desglosados por sexo y edad fue un problema que se destacó a nivel normativo. UN وبات الافتقار إلى بيانات مبوبة حسب الجنس والعمر شاغلا من شواغل السياسات في بلدان كثيرة منها إسبانيا و ألبانيا وسانت فنسنت وجزر غرينادين وسيشيل.
    Los países beneficiarios son Cabo Verde, Fiji, Guyana, Jamaica y Seychelles. UN والبلدان المستفيدة من البرنامج هي جامايكا والرأس الأخضر وسيشيل وغيانا وفيجي.
    El Salvador, Mauricio y Seychelles excluían específicamente la Convención como base jurídica para la cooperación en materia de extradición. UN وقد استبعدت السلفادور وسيشيل وموريشيوس على وجه التحديد اعتبار الاتفاقية الأساس القانوني للتعاون بشأن التسليم.
    :: Bahamas, Granada, República Centroafricana y Seychelles: finales de 2008, examen a principios de 2010; UN :: جزر البهاما وجمهورية أفريقيا الوسطى وسيشيل وغرينادا: نهاية عام 2008، للنظر فيها في بداية عام 2010؛
    Asistieron al seminario representantes de los 14 Estados miembros de la SADC, así como de las Comoras y Seychelles. UN وحضر الحلقة ممثلو الدول الأربع عشرة الأعضاء في الجماعة، إضافة إلى جزر القمر وسيشيل.
    La Comisión del Océano Índico agrupa a cinco miembros, a saber, las Comoras, Madagascar, Mauricio, la Reunión y Seychelles. UN وتضم لجنة المحيط الهندي خمس دول أعضاء هي جزر القمر وريونيون ومدغشقر وموريشيوس وسيشيل.
    En las delegaciones de Mauricio y Seychelles había también varios asesores científicos, técnicos y jurídicos. UN وضمّ وفدا موريشيوس وسيشيل أيضاً عدداً من المستشارين العلميين والتقنيين والقانونيين.
    En Maldivas y Seychelles se han construido plantas de desalación. UN وقد بُنيت في ملديف وسيشيل محطات لإعذاب مياه البحر.
    Al igual que las delegaciones anteriores, el Brasil aplaude la decisión reciente de los Gobiernos de Bangladesh, Moldova, Santa Lucía y Seychelles de ratificar el Estatuto de Roma, aumentando así el número de Estados partes a 114. UN وعلى غرار الوفود التي سبقتني في الإدلاء ببياناتها، فإن البرازيل تحيي حكومات بنغلاديش ومولدوفا وسانت لوسيا وسيشيل على قرارها بالتصديق على نظام روما الأساسي، مما زاد عدد الدول الأطراف إلى 114 دولة.
    La Subcomisión invitó a las delegaciones de Mauricio y Seychelles a reunirse con ella del 9 al 13 de agosto y les remitió varias preguntas. UN 28 - ودعت اللجنة الفرعية وفديّ موريشيوس وسيشيل لاجتماع في الفترة من 9 إلى 13 آب/أغسطس وأحالت إليهما عددا من الأسئلة.
    Aunque en menor escala, Barbados, Fiji, las Islas Salomón y Seychelles y otros Estados se dedican también a la extracción y exportación de minerales. UN وعلى نطاق أصغر، تضطلع أيضا بربادوس، وفيجي، وجزر سليمان، وسيشيل وغيرها بعمليات استخراج المعادن وتصديرها.
    Alemania, Armenia, Azerbaiyán, la República de Moldova, Rumania y Seychelles se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وانضمت أذربيجان وأرمينيا وألمانيا وجمهورية مولدوفا ورومانيا وسيشيل إلى مقدمي مشروع القرار.
    Posteriormente, El Salvador, el Gabón y Seychelles se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وفي وقت لاحق، انضم السلفادور وسيشيل وغابون إلى مقدمي مشروع القرار.
    También anuncia que se han sumado a la lista de patrocinadores Eslovenia, Luxemburgo, Mónaco y Seychelles. UN كما أعلنت أن سلوفينيا وسيشيل ولكسمبرغ وموناكو قد انضمت إلى قائمة مقدمي مشروع القرار.
    Después de celebrar un curso práctico sobre la promoción de intereses destinado a mujeres miembros del Parlamento, Mauritania y Seychelles establecieron una asociación nacional de mujeres parlamentarias. UN وفي أعقاب حلقة عمل حول استقطاب الدعم أجريت للبرلمانيات، أنشأت موريتانيا وجزر سيشيل رابطة وطنية للبرلمانيات.
    Bélgica, el Japón y Seychelles notificaron que habían adoptado recientemente nueva legislación sobre la piratería. UN وأفادت كل من بلجيكا وسيشل واليابان بأنها اعتمدت مؤخرا تشريعات جديدة بشأن القرصنة.
    Ha colaborado con Kenya y Seychelles prestando apoyo a la policía, los tribunales, los fiscales y los establecimientos penitenciarios a fin de velar por que los juicios de los sospechosos de piratería sean eficaces, eficientes e imparciales. UN وقد عمل المكتب مع سيشيل وكينيا من أجل تقديم الدعم إلى الشرطة والمحاكم والمدعين العامين والسجون لكفالة فعالية محاكمات القراصنة المشتبه فيهم وكفاءتها ونزاهتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more