30. En el anexo V figuran los cursos de capacitación, cursos prácticos, conferencias y simposios programados para 1997. | UN | يورد المرفق الخامس بيانا بالدورات التدريبية وحلقات العمل والمؤتمرات والندوات المقرر تنفيذها في عام 1997. |
Conferencias, cursos de capacitación, cursos prácticos y simposios de las Naciones Unidas | UN | المؤتمرات والدورات التدريبية وحلقات العمل والندوات التي نظمتها اﻷمم المتحدة |
A esto han contribuido conferencias, seminarios y simposios celebrados a nivel internacional, interregional, subregional y a otros niveles. | UN | وقد ساعدت في ذلك المؤتمرات والحلقات الدراسية والندوات العالمية واﻷقاليمية ودون اﻹقليمية وغيرها من المحافل. |
3. Organización de seminarios y simposios internacionales y regionales para expertos en derecho internacional y participación en ellos | UN | تنظيم حلقات دراسيـة وندوات لخبراء القانون الدولي على الصعيدين الدولي واﻹقليمي والمشاركة فيها ٥٤ ثالثا |
ix) Organizar la formación del personal profesional y técnico del Banco y de los Países Miembros Regionales, así como organizar y celebrar cursos de orientación, seminarios, cursos prácticos y simposios relacionados con cuestiones de interés común; | UN | ' ٩ ' تنظيم تدريب للموظفين الفنيين والتقنيين في المصرف وفي بلدان المنطقة اﻷعضاء، فضلا عن تنظيم وعقد دورات توجيهية وحلقات دراسية وحلقات عمل وندوات تتصل بالمسائل موضع الاهتمام المشترك؛ |
Conferencias, cursos de capacitación, cursos prácticos y simposios de las Naciones Unidas | UN | المؤتمرات والدورات التدريبية وحلقات العمل والندوات التي نظمتها اﻷمم المتحدة |
Conferencias, cursos de capacitación, cursos prácticos y simposios de las Naciones Unidas | UN | المؤتمرات والدورات التدريبية وحلقات العمل والندوات التي تنظمها الأمم المتحدة |
Conferencias, cursos de capacitación, cursos prácticos y simposios de las Naciones Unidas | UN | المؤتمرات والدورات التدريبية وحلقات العمل والندوات التي تنظمها الأمم المتحدة |
Conferencias, cursos de capacitación, cursos prácticos y simposios de las Naciones Unidas | UN | المؤتمرات والدورات التدريبية وحلقات العمل والندوات التي تنظمها الأمم المتحدة |
Próximamente se darán a conocer los resultados del estudio en publicaciones y simposios. | UN | وسوف يتم نشر استنتاجات هذه الدراسة في المستقبل القريب عن طريق المنشورات والندوات. |
Por esta razón, su delegación acoge con beneplácito los esfuerzos desplegados por la Secretaría para aumentar el número de seminarios y simposios en esta materia. | UN | وهذا هو السبب في أن وفد اندونيسيا يشيد بالجهود التي تبذلها أمانة اللجنة لزيادة عدد الحلقات الدراسية والندوات في هذا المجال. |
En los archivos de la Secretaría puede consultarse una lista completa de las conferencias y simposios internacionales en los que ha participado. | UN | ويمكن الرجوع إلى قائمة كاملة عن المشاركة في المؤتمرات والندوات الدولية في ملفات اﻷمانة. |
Con ese fin, participó activamente en diversas reuniones, conferencias y simposios organizados por la denominada oposición sudanesa en el exterior, por ejemplo, en ciudades como Washington, Londres, Bonn y otras. | UN | وتحقيقا لتلك الغاية، شارك مشاركة نشطة في عدد من الاجتماعات والمؤتمرات والندوات التي نظمتها ما تسمى بالمعارضة السودانية في الخارج في واشنطن ولندن وبون وغيرها. |
Esas organizaciones han patrocinado muchas conferencias, mesas redondas y simposios. | UN | وتولت هذه المنظمات رعاية العديد من المؤتمرات والموائد المستديرة والندوات. |
Conferencias, seminarios, cursos y simposios | UN | المؤتمرات والحلقات والدورات الدراسية والندوات |
3. Organización de seminarios y simposios regionales e internacionales para expertos de derecho internacional y participación en ellos | UN | ٣ - تنظيـــم حلقات دراسية وندوات لخبراء القانون الدولي على الصعيدين الدولي واﻹقليمي والاشتراك فيها |
3. Organización de seminarios y simposios regionales e internacionales para expertos de derecho internacional y participación en ellos | UN | ٣ - تنظيم حلقات دراسية وندوات لخبراء القانون الدولي على الصعيدين الدولي والاقليمي والاشتراك فيها |
Celebrar reuniones, seminarios y simposios en diversas regiones | UN | عقد اجتماعات وحلقات دراسية وندوات في مناطق مختلفة |
5. Estima que es conveniente que la Comisión patrocine seminarios y simposios para fomentar esa capacitación y asistencia y, a ese respecto: | UN | ٥ - تعرب عن استصواب قيام اللجنة برعاية حلقات دراسية وندوات لتقديم مثل هذا التدريب والمساعدة، وفي هذا الصدد: |
Esperamos con interés la celebración de seminarios y simposios sobre el tema por las Partes Consultivas en el Tratado Antártico, de conformidad con los acuerdos celebrados en la Cumbre de Río. | UN | ونتطلع الى أن تعقد البلدان اﻷطراف الاستشارية في معاهدة انتاركتيكا حلقات دراسية وندوات بشأن هذا الموضوع وذلك وفقا للاتفاق الذي تم التوصل اليه في قمة ريو. |
Además, organiza conferencias y simposios para preparar a la mujer a fin de que contribuya en todos los sectores de la sociedad, incluso desempeñando puestos de responsabilidad o funciones que con frecuencia son considerados exclusivos del | UN | كما ينظم الاتحاد مؤتمرات وندوات ﻹعداد المرأة كيما تقدم مساهمتها في جميع قطاعات المجتمع بما في ذلك مناصب المسؤولية أو المناصب التي كثيرا ما ينظر اليها على أنها مخصصة للرجال. |
Acrecentar las capacidades empresariales de pequeñas y medianas empresas y facilitar sus relaciones con las empresas transnacionales. Se organizarán 20 cursillos de capacitación, seminarios y simposios; | UN | وسيجري تنظيم ٢٠ حلقة عمل تدريبية وحلقة دراسية وندوة من أجل تعزيز قدرات تنظيم المشاريع للمؤسسات التجارية الصغيرة والمتوسطة الحجم، وتيسير ارتباطاتها بالشركات عبر الوطنية؛ |
Capacitación en grupo, como en cursos prácticos, seminarios y simposios, etc.: | UN | تدريب المجموعات كحلقات التدريب العملية، والحلقات العلمية والمنتديات العلمية، إلى غير ذلك: |
c) Los participantes en reuniones consultivas son personas cuyos servicios se requieren en calidad de miembros de grupos especiales de expertos, cursos prácticos, seminarios y simposios. | UN | )ج( المشاركون في الاجتماعات الاستشارية، هم أفراد توجد حاجة إلى خدماتهم بصفتهم أعضاء في أفرقة خبراء متخصصة، أو حلقات عمل أو حلقات دراسية أو ندوات. |
Sus talleres y simposios ayudan a catalizar ideas útiles y pertinentes en relación con las cuestiones del programa mundial de desarme. | UN | كما أن حلقاته التدريبية وندواته تساعد على حفز الأفكار المفيدة وذات الصلة بشأن مسائل مدرجة على جدول أعمال نزع السلاح العالمي. |