"y social de nueva caledonia" - Translation from Spanish to Arabic

    • والاجتماعية في كاليدونيا الجديدة
        
    • والاجتماعي لكاليدونيا الجديدة
        
    • والاجتماعية لكاليدونيا الجديدة
        
    Dijo que en los nueve años anteriores se habían producido grandes cambios en la situación política, económica y social de Nueva Caledonia. UN وذكر أنه خلال السنوات التسع الماضية، حدثت تغيرات كبيرة في الحالة السياسية والاقتصادية والاجتماعية في كاليدونيا الجديدة.
    7. Exhorta a la Potencia administradora a que transmita al Secretario General información relativa a la situación política, económica y social de Nueva Caledonia; UN 7 - تطلب إلى الدولة القائمة بالإدارة إحالة المعلومات المتعلقة بالحالة السياسية والاقتصادية والاجتماعية في كاليدونيا الجديدة إلى الأمين العام؛
    7. Exhorta a la Potencia administradora a que transmita al Secretario General información relativa a la situación política, económica y social de Nueva Caledonia; UN 7 - تطلب إلى الدولة القائمة بالإدارة إحالة المعلومات المتعلقة بالحالة السياسية والاقتصادية والاجتماعية في كاليدونيا الجديدة إلى الأمين العام؛
    La organización política y social de Nueva Caledonia debe tener en cuenta la identidad canaca. UN ينبغي مراعاة هوية الكاناك، على نحو أفضل، في التنظيم السياسي والاجتماعي لكاليدونيا الجديدة.
    El 2 de febrero de 2000, tras un retraso de varios meses, se constituyó oficialmente el Consejo Económico y social de Nueva Caledonia. UN 18 - وبعد تأخير دام عدة اشهر، أنشئ رسميا المجلس الاقتصادي والاجتماعي لكاليدونيا الجديدة في 2 شباط/فبراير 2000.
    Mediante acuerdos especiales se establecerá un mecanismo para promover el desarrollo económico y social de Nueva Caledonia. UN " وسيتم تحديد آلية لتعزيز التنمية الاقتصادية والاجتماعية لكاليدونيا الجديدة بواسطة اتفاقات خاصة.
    El Sr. Zipper de Fabiani (Francia) señala que en el Acuerdo de Numea firmado el 5 de mayo de 1998, se prevé que en la organización política y social de Nueva Caledonia se tendrá más en cuenta la identidad canaca. UN ٥٠ - السيد زيبير دي فابياني )فرنسا(: قال إن اتفاق نوميا الموقع عليه في ٥ أيار/ مايو ١٩٩٨، ينص على أن تؤخذ في الاعتبار على نطاق أوسع هوية الكاناك في المنظمات السياسية والاجتماعية لكاليدونيا الجديدة.
    7. Exhorta a la Potencia administradora a que transmita al Secretario General la información relativa a la situación política, económica y social de Nueva Caledonia; UN 7 - تهيب بالدولة القائمة بالإدارة إلى أن تحيل المعلومات المتعلقة بالحالة السياسية والاقتصادية والاجتماعية في كاليدونيا الجديدة إلى الأمين العام؛
    7. Exhorta a la Potencia administradora a que transmita al Secretario General información relativa a la situación política, económica y social de Nueva Caledonia; UN 7 - تطلب إلى الدولة القائمة بالإدارة إحالة المعلومات المتعلقة بالحالة السياسية والاقتصادية والاجتماعية في كاليدونيا الجديدة إلى الأمين العام؛
    Reafirmó su pleno apoyo a los procesos que se habían puesto en marcha en virtud de los Acuerdos de Matignon y, aunque tenía presentes las interpretaciones diversas y contradictorias de los Acuerdos y las expectativas, al respecto, que habían surgido alentó a todas las partes a que reafirmaran su adhesión al proceso de Matignon y al fomento del desarrollo económico, político y social de Nueva Caledonia. UN وأعاد المحفل تأكيد تأييده الكامل للعمليات التي تجرى في ظل اتفاقات ماتينون. ومع ادراكه لتباين وتعارض التفسيرات والتوقعات الخاصة بالاتفاقات، شجع المحفل جميع اﻷطراف على مواصلة التزامها بعملية ماتينون، وبتعزيز التنمية الاقتصادية والسياسية والاجتماعية في كاليدونيا الجديدة.
    6. Exhorta a la Potencia Administradora a que transmita al Secretario General de las Naciones Unidas información relativa a la situación política, económica y social de Nueva Caledonia; UN ٦ - تطلب من الدولة القائمة باﻹدارة إحالة المعلومات المتعلقة بالحالة السياسية والاقتصادية والاجتماعية في كاليدونيا الجديدة الى اﻷمين العام؛
    6. Exhorta a la Potencia Administradora a que transmita al Secretario General de las Naciones Unidas información relativa a la situación política, económica y social de Nueva Caledonia; UN ٦ - تطلب من الدولة القائمة باﻹدارة إحالة المعلومات المتعلقة بالحالة السياسية والاقتصادية والاجتماعية في كاليدونيا الجديدة الى اﻷمين العام؛
    El orador destacó que según los acuerdos de Numea y el Artículo 73 e) de las Naciones Unidas, Francia, en su calidad de Potencia administradora, deberá transmitir a las Naciones Unidas toda la información relativa a la situación política, económica y social de Nueva Caledonia. UN وأكد أنه وفقا لاتفاق نوميا والمادة ٧٣ ﻫ من ميثاق اﻷمم المتحدة، فإنه ينبغي لفرنسا بصفتها الدولة القائمة باﻹدارة أن تحيل إلى اﻷمم المتحدة كل المعلومات المتعلقة بالحالة السياسة والاقتصادية والاجتماعية في كاليدونيا الجديدة.
    6. Exhorta a la Potencia Administradora a que transmita al Secretario General de las Naciones Unidas información relativa a la situación política, económica y social de Nueva Caledonia; UN ٦ - تطلب من الدولة القائمة باﻹدارة إحالة المعلومات المتعلقة بالحالة السياسية والاقتصادية والاجتماعية في كاليدونيا الجديدة الى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة؛
    La Asamblea General recordó las disposiciones pertinentes del Acuerdo de Numea encaminadas a tener en cuenta de manera más amplia la identidad canaca en la organización política y social de Nueva Caledonia. UN 35 - وأشارت الجمعية العامة إلى الأحكام ذات الصلة من اتفاق نوميا التي تهدف إلى إيلاء اعتبار أكبر لهوية الكاناك في سياق التنظيم السياسي والاجتماعي لكاليدونيا الجديدة.
    El Consejo Económico y social de Nueva Caledonia ha puesto de relieve la situación de las mujeres de agricultores que trabajan al lado de sus maridos sin percibir un salario. UN وقد وجه المجلس الاقتصادي والاجتماعي لكاليدونيا الجديدة الانتباه إلى زوجات المزارعين اللاتي يشاركنهم العمل ولا يحصلن على أجر.
    En el Consejo Económico y social de Nueva Caledonia hay una Comisión de Derechos de la Mujer, creada en 2011, a la que puede recurrir el Gobierno para todos los proyectos de texto relativos a la mujer o puede por iniciativa propia realizar estudios y formular propuestas y deseos. UN ولدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي لكاليدونيا الجديدة لجنة لشؤون المرأة أنشئت في عام 2011، ويمكن للحكومة أن تحيل إليها أي مشروع نص يخصّ المرأة، أو أن تتولى اللجنة النظر فيه من تلقاء نفسها، من أجل إجراء دراسات، والتقدم باقتراحات ومطالب.
    El Senado Consuetudinario estará representado en el Consejo Económico y social de Nueva Caledonia (otra institución establecida en virtud del Acuerdo de Numea), y en otros consejos y organismos del Territorio. UN ويمثل مجلس الشيوخ العرفي في المجلس الاقتصادي والاجتماعي لكاليدونيا الجديدة() (وهو مؤسسة أخرى أنشأها اتفاق نوميا)() وفي المجالس والوكالات الأخرى في الإقليم.
    Tras la votación en el Congreso de la resolución n° 425, de 26 de noviembre de 2008, relativa a la detección del cáncer de mama, en 2009 se puso en marcha una campaña de detección en gran escala, organizada por la Agencia Sanitaria y social de Nueva Caledonia (ASS-NC), invitando a todas las mujeres de 50 a 74 años a someterse gratuitamente a un examen clínico de los senos y una mamografía. UN وبفضل اتخاذ الكونغرس للقرار رقم 425 المؤرخ 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 بشأن الكشف عن سرطان الثدي، شرعت الوكالة الصحية والاجتماعية لكاليدونيا الجديدة في عام 2009 في حملة واسعة للكشف، دعت فيها النساء فيما بين 50 و 74 عاما من العمر إلى الخضوع لفحص سريري مجاني للثدي وتصوير الثدي بالأشعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more