"y social en la promoción" - Translation from Spanish to Arabic

    • والاجتماعي في تعزيز
        
    • والاجتماعي في الدفع قدما
        
    La cumbre puso de relieve el papel del Consejo Económico y Social en la promoción del diálogo político, la cooperación para el desarrollo, el desarrollo en la etapa posterior a los conflictos y la coordinación dentro del sistema de las Naciones Unidas. UN لقد شدد اجتماع القمة على دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي في تعزيز الحوار بشأن السياسة العامة والتعاون الإنمائي والتنمية والتنسيق فيما بعد الصراع داخل منظومة الأمم المتحدة.
    El Ministro reconoció la importante función que desempeñaba el Consejo Económico y Social en la promoción y orientación de la cooperación entre los Estados y el fomento del desarrollo económico y social para reducir la desigualdad y elevar los niveles de vida de la población mundial. UN وأقر بالدور المهم الذي يؤديه المجلس الاقتصادي والاجتماعي في تعزيز وتوجيه التعاون بين الدول وفي النهوض بالتنمية الاقتصادية والاجتماعية بغية تقليص عدم المساواة ورفع مستويات المعيشة لسكان العالم.
    La Unión Europea reconoce el papel primordial del Consejo Económico y Social en la promoción de la aplicación integrada y coordinada y el seguimiento de los resultados de las principales conferencias de las Naciones Unidas. UN يدرك الاتحاد الأوروبي الدور المحوري الذي يضطلع به المجلس الاقتصادي والاجتماعي في تعزيز التنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين لنتائج المؤتمرات الرئيسية التي تعقدها الأمم المتحدة.
    13. Invita a los organismos especializados y a otras organizaciones del sistema de las Naciones Unidas a que adopten o sigan aplicando todas las medidas necesarias para acelerar el progreso de los Territorios en las esferas social y económica y pide una cooperación más estrecha entre el Comité Especial y el Consejo Económico y Social en la promoción de la asistencia a los Territorios; UN ١٣ - تدعو الوكالات المتخصصة وغــيرها من مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة إلى أن تشرع أو تستمر في اتخاذ جميع التدابير اللازمة لﻹسراع بالتقدم في الحياة الاجتماعية والاقتصادية لﻷقاليم، وتدعو إلى توثيق التعاون بين اللجنة الخاصة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي في الدفع قدما بتوفير المساعدة لﻷقاليم؛
    13. Invita a los organismos especializados y a otras organizaciones del sistema de las Naciones Unidas a que adopten o sigan aplicando todas las medidas necesarias para acelerar el progreso de los Territorios en las esferas social y económica y pide una cooperación más estrecha entre el Comité Especial y el Consejo Económico y Social en la promoción de la asistencia a los Territorios; UN ١٣ - تدعو الوكالات المتخصصة وغــيرها من مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة إلى أن تشرع أو تستمر في اتخاذ جميع التدابير اللازمة لﻹسراع بالتقدم في الحياة الاجتماعية والاقتصادية لﻷقاليم، وتدعو إلى توثيق التعاون بين اللجنة الخاصة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي في الدفع قدما بتوفير المساعدة لﻷقاليم؛
    Es esencial la función del Consejo Económico y Social en la promoción de la autonomización de la mujer y el control de la coordinación en todo el sistema. UN 119 - وقالت إن دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي في تعزيز الاستقلال الذاتي للمرأة ومراقبة التنسيق على صعيد المنظومة، دور أساسي.
    3. Reafirma el papel del Consejo Económico y Social en la promoción de la coherencia, coordinación y la cooperación en la aplicación del Consenso de Monterrey y la Declaración de Doha y como foro para la participación de múltiples interesados; UN 3 - يؤكد من جديد دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي في تعزيز الاتساق والتنسيق والتعاون في تنفيذ توافق آراء مونتيري وإعلان الدوحة وكمنتدى تشارك فيه الجهات الفاعلة المتعددة؛
    3. Reafirma el papel del Consejo Económico y Social en la promoción de la coherencia, la coordinación y la cooperación en la aplicación del Consenso de Monterrey y la Declaración de Doha y como foro para la participación de múltiples interesados; UN 3 - يعيد تأكيد دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي في تعزيز الاتساق والتنسيق والتعاون في تنفيذ توافق آراء مونتيري وإعلان الدوحة وكمنتدى تشارك فيه جهات معنية عديدة؛
    ONU-Mujeres ha contribuido significativamente a apoyar al Consejo Económico y Social en la promoción y el seguimiento de los progresos de la labor sobre la incorporación de la perspectiva de género en todo el sistema de las Naciones Unidas. UN 16 - أسهمت هيئة الأمم المتحدة للمرأة إسهاما كبيرا في دعم المجلس الاقتصادي والاجتماعي في تعزيز ورصد التقدم المحرز في العمل المتعلق بتعميم مراعاة المساواة بين الجنسين على نطاق منظومة الأمم المتحدة.
    5. ¿Cuál debería ser el papel del Consejo Económico y Social en la promoción de una alianza mundial para el desarrollo renovada en el contexto del seguimiento de los Objetivos de Desarrollo del Milenio y la elaboración de la agenda para el desarrollo con posterioridad a 2015? UN 5 - ما هو الدور الذي ينبغي أن يضطلع به المجلس الاقتصادي والاجتماعي في تعزيز شراكة عالمية متجددة من أجل التنمية في سياق متابعة الأهداف الإنمائية للألفية ووضع خطة التنمية لما بعد عام 2015؟
    4. ¿Cuál debe ser la función del Consejo Económico y Social en la promoción de una alianza mundial para el desarrollo sostenible en el contexto del seguimiento de los Objetivos de Desarrollo del Milenio y la elaboración de la agenda para el desarrollo después de 2015? UN 4 - ما هو الدور الذي ينبغي أن يضطلع به المجلس الاقتصادي والاجتماعي في تعزيز الشراكة العالمية من أجل التنمية المستدامة في سياق متابعة الأهداف الإنمائية للألفية ووضع خطة التنمية لما بعد عام 2015؟
    En la Plataforma de Acción se confirmó la función del Consejo Económico y Social en la promoción de la incorporación de las cuestiones de género y la supervisión de la coordinación en todo el sistema, por lo que el Consejo ha decidido hacer hincapié sistemáticamente en la igualdad entre los géneros como una cuestión intersectorial. UN 33 - جرى في منهاج العمل تأييد دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي في تعزيز تعميم المنظور الجنساني والإشراف على التنسيق على نطاق المنظومة، وبناء عليه انصب التركيز المنهجي للمجلس على تحقيق المساواة بين الجنسين بوصفه مسألة شاملة.
    Reafirmando el papel primordial y esencial que desempeñan la Asamblea General y el Consejo Económico y Social en la promoción del adelanto de la mujer y la igualdad de género, al tiempo que observa la importancia del debate abierto titulado " La mujer y la paz y la seguridad " , celebrado en el Consejo de Seguridad el 24 de octubre de 2000, y sus resultados, UN وإذ تؤكد من جديد الدور الأولي والأساسي للجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي في تعزيز النهوض بالمرأة وتحقيق المساواة بين الجنسين، مع ملاحظة أهمية المناقشة المفتوحة التي أجريت في مجلس الأمن في 24 تشرين الأول/أكتوبر 2000 بعنوان " المرأة والسلام والأمن " والنتائج التي أسفرت عنها تلك المناقشة،
    12. Invita a los organismos especializados y a otras organizaciones del sistema de las Naciones Unidas a que adopten o sigan aplicando todas las medidas necesarias para acelerar el progreso de los Territorios en las esferas social y económica y pide una cooperación más estrecha entre el Comité Especial y el Consejo Económico y Social en la promoción de la asistencia a los Territorios; UN 12 - تدعو الوكالات المتخصصة وغــيرها من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة إلى أن تشرع أو تستمر في اتخاذ جميع التدابير اللازمة للإسراع بالتقدم في الحياة الاجتماعية والاقتصادية للأقاليم، وتدعو إلى قيام تعاون أوثق بين اللجنة الخاصة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي في تعزيز المساعدة المقدمة للأقاليم؛
    Reafirmando el papel primordial y esencial que desempeñan la Asamblea General y el Consejo Económico y Social en la promoción del adelanto de la mujer y la igualdad entre los sexos, y tomando a la vez conocimiento del debate abierto sobre la mujer y la paz y la seguridad celebrado en el Consejo de Seguridad el 28 de octubre de 2004, así como de otros debates anteriores, UN وإذ تؤكد من جديد الدور الأولي والأساسي للجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي في تعزيز النهوض بالمرأة والمساواة بين الجنسين، مع ملاحظة أهمية المناقشة المفتوحة المتعلقة بالمرأة والسلام والأمن، التي أجريت في مجلس الأمن في 28 تشرين الأول/أكتوبر 2004، فضلا عن المداولات السابقة،
    13. Invita a los organismos especializados y a otras organizaciones del sistema de las Naciones Unidas a que adopten o sigan aplicando todas las medidas necesarias para acelerar el progreso de los Territorios en las esferas social y económica y pide una cooperación más estrecha entre el Comité Especial y el Consejo Económico y Social en la promoción de la asistencia a los Territorios; UN ١٣ - تدعو الوكالات المتخصصة وغــيرها من مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة إلى أن تشرع أو تستمر في اتخاذ جميع التدابير اللازمة لﻹسراع بالتقدم في الحياة الاجتماعية والاقتصادية لﻷقاليم، وتدعو إلى قيام تعاون أوثق بين اللجنة الخاصة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي في الدفع قدما بتوفير المساعدة لﻷقاليم؛
    13. Invita a los organismos especializados y a otras organizaciones del sistema de las Naciones Unidas a que adopten o sigan aplicando todas las medidas necesarias para acelerar el progreso de los Territorios en las esferas social y económica y pide una cooperación más estrecha entre el Comité Especial y el Consejo Económico y Social en la promoción de la asistencia a los Territorios; UN 13 - تدعو الوكالات المتخصصة وغيرها من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة إلى أن تشرع أو تستمر في اتخاذ جميع التدابير اللازمة للإسراع بالتقدم في الحياة الاجتماعية والاقتصادية للأقاليم، وتدعو إلى توثيق التعاون بين اللجنة الخاصة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي في الدفع قدما بتوفير المساعدة للأقاليم؛
    13. Invita a los organismos especializados y a otras organizaciones del sistema de las Naciones Unidas a que adopten o sigan aplicando todas las medidas necesarias para acelerar el progreso de los territorios en las esferas social y económica y pide una cooperación más estrecha entre el Comité Especial y el Consejo Económico y Social en la promoción de la asistencia a los territorios; UN 13 - تدعو الوكالات المتخصصة وغــيرها من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة إلى أن تشرع أو تستمر في اتخاذ جميع التدابير اللازمة للإسراع بالتقدم في الحياة الاجتماعية والاقتصادية للأقاليم، وتدعو إلى قيام تعاون أوثق بين اللجنة الخاصة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي في الدفع قدما بتوفير المساعدة للأقاليم؛
    13. Invita a los organismos especializados y a otras organizaciones del sistema de las Naciones Unidas a que adopten o sigan aplicando todas las medidas necesarias para acelerar el progreso de los Territorios en las esferas social y económica y pide una cooperación más estrecha entre el Comité Especial y el Consejo Económico y Social en la promoción de la asistencia a los Territorios; UN 13 - تدعو الوكالات المتخصصة وغــيرها من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة إلى أن تشرع أو تستمر في اتخاذ جميع التدابير اللازمة للإسراع بالتقدم في الحياة الاجتماعية والاقتصادية للأقاليم، وتدعو إلى قيام تعاون أوثق بين اللجنة الخاصة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي في الدفع قدما بتوفير المساعدة للأقاليم؛
    13. Invita a los organismos especializados y a otras organizaciones del sistema de las Naciones Unidas a que adopten o sigan aplicando todas las medidas necesarias para acelerar el progreso de los territorios en las esferas social y económica y pide una cooperación más estrecha entre el Comité Especial y el Consejo Económico y Social en la promoción de la asistencia a los territorios; UN 13 - تدعو الوكالات المتخصصة وغــيرها من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة إلى أن تشرع أو تستمر في اتخاذ جميع التدابير اللازمة للإسراع بالتقدم في الحياة الاجتماعية والاقتصادية للأقاليم، وتدعو إلى قيام تعاون أوثق بين اللجنة الخاصة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي في الدفع قدما بتوفير المساعدة للأقاليم؛
    12. Invita a los organismos especializados y a otras organizaciones del sistema de las Naciones Unidas a que adopten o sigan aplicando todas las medidas necesarias para acelerar el progreso de los Territorios en las esferas social y económica y pide una cooperación más estrecha entre el Comité Especial y el Consejo Económico y Social en la promoción de la asistencia a los Territorios; UN 12 - تدعو الوكالات المتخصصة وغــيرها من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة إلى أن تشرع أو تستمر في اتخاذ جميع التدابير اللازمة للإسراع بالتقدم في الحياة الاجتماعية والاقتصادية للأقاليم، وتدعو إلى قيام تعاون أوثق بين اللجنة الخاصة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي في الدفع قدما بتوفير المساعدة للأقاليم؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more