"y sociales y el director" - Translation from Spanish to Arabic

    • والاجتماعية ومدير
        
    • والاجتماعية والمدير
        
    La Comisión comienza su examen del tema y escucha declaraciones introductorias del Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales y el Director de la Oficina de Nueva York del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente. UN بدأت اللجنة النظر في البند، واستمعت إلى بيانين تمهيديين من كل من وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية ومدير مكتب نيويورك لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Formulan declaraciones introductorias el Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales y el Director de la Oficina de Enlace de la UNESCO con las Naciones Unidas. UN وأدلى ببيان استهلالي كل من وكيل الأمين العام لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ومدير مكتب الاتصال التابع لليونسكو لدى الأمم المتحدة.
    Formulan declaraciones introductorias el Director de la División de Política Social y Desarrollo Social del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales y el Director de la Oficina en Nueva York de la Alta Comisionada para los Derechos Humanos. UN وأدلى ببيانين استهلاليين مدير شعبة السياسات والتنمية الاجتماعية، بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ومدير مكتب مفوضية حقوق الإنسان في نيويورك.
    El Departamento de Asuntos Económicos y Sociales y el FNUDC, coordinadores conjuntos del Año, han establecido un Comité de Coordinación copresidido por el Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales y el Director Gerente del FNUDC. UN وأنشأت إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية وصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية، بوصفهما مسؤولين عن التنسيق المشترك للسنة، لجنة تنسيق يشترك في رئاستها وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية والمدير الإداري للصندوق.
    En la misma sesión, el Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales y el Director General de la Organización Internacional del Trabajo respondieron a las preguntas que se les formularon. UN 10 - وفي الجلسة نفسها، رد وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية والمدير العام لمنظمة العمل الدولية على ما أثير من استفسارات.
    La Comisión inicia el examen del tema 61 y sus subtemas y escucha declaraciones introductorias del Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales y el Director de la oficina de Nueva York de la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos. UN بدأت اللجنة نظرها في البند 61وبنديه الفرعيين واستمعت إلى بيانين استهلاليين أدلى بهما وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية ومدير مكتب مفوضية حقوق الإنسان في نيويورك.
    :: Carteles, folletos, documentos y vídeos producidos en todo el mundo y mensajes del Secretario General, el Secretario General Adjunto del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales y el Director de la División de Estadística; UN عرض الملصقات والنشرات والوثائق وتسجيلات الفيديو المُنتجة في كافة أنحاء العالم، والرسائل الصادرة عن الأمين العام ووكيل الأمين العام لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ومدير شعبة الإحصاءات
    El Director Interino de la División de Política Social y Desarrollo Social del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales y el Director del Instituto para el Aprendizaje a lo Largo de Toda la Vida de la Unesco presentan los informes relativos a este tema. UN وعرض المدير بالنيابة لشعبة السياسات والتنمية الاجتماعية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ومدير معهد اليونسكو للتعلم مدى الحياة، تقريرين في إطار هذا البند.
    En relación con el tema 44 del programa, formulan declaraciones introductorias el Coordinador Ejecutivo del Grupo de Tareas sobre la tecnología de la información y las comunicaciones, el Director de la División de Coordinación y de Apoyo al Consejo Económico y Social del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales y el Director de la División de Desarrollo de las Comunicaciones de la Sede de la UNESCO en París. UN وأدلى ببيانات استهلالية كل من المنسق التنفيذي لفرقة العمل المعنية بتكنولوجيات الاتصالات والمعلومات ومدير شعبة الدعم والتنسيق بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ومدير شعبة تطوير الاتصالات بمقر اليونسكو في باريس في إطار البند 44.
    La Comisión inicia el examen del tema 62 y sus subtemas y escucha declaraciones introductorias del Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales y el Director de la División de Política Social y Desarrollo Social, Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. UN بدأت اللجنة نظرها في البند 62 وبنوده الفرعية واستمعت إلى بيانين استهلاليين من وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية ومدير شعبة السياسات والتنمية الاجتماعية، بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    El Director Interino de la División de Política Social y Desarrollo Social del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales y el Director del Instituto para el Aprendizaje a lo Largo de Toda la Vida de la Unesco responden a las preguntas y observaciones formuladas por los representantes del Pakistán, Malasia y Noruega. UN ثم رد المدير بالنيابة لشعبة السياسات والتنمية الاجتماعية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ومدير معهد اليونسكو للتعلم مدى الحياة على ما طرحه من أسئلة وأدلى به من تعليقات ممثلو باكستان وماليزيا والنرويج.
    En la tercera sesión, celebrada el 13 de octubre, el Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales y el Director de la División de Política Social y Desarrollo del Departamento de Desarrollo Económico y Social formularon declaraciones introductorias (véase A/C.3/52/SR.3). UN ٤ - وفي الجلسة ٣ المعقودة في ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر، أدلى ببيان استهلالي كل من وكيل اﻷمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية ومدير شعبة السياسة الاجتماعية والتنمية التابعة ﻹدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية )انظر (A/C.3/52/SR.3.
    En la 15ª sesión, celebrada el 20 de octubre, hicieron declaraciones introductorias el Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales y el Director de la Oficina de Enlace de Nueva York de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (véase A/C.2/58/SR.15). UN 6 - وفي الجلسة 15 المعقودة في 20 تشرين الأول/أكتوبر، أدلى ببيانين استهلاليين وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية ومدير مكتب الاتصال في نيويورك التابع لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (انظر A/C.2/58/SR.15).
    En la segunda sesión, celebrada el 8 de octubre, el Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales y el Director de la División de Política Social y Desarrollo Social del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría hicieron declaraciones introductorias (véase A/C.3/62/SR.2). UN 4 - وفي الجلسة الثانية، المعقودة في 8 تشرين الأول/أكتوبر، أدلى ببيان استهلالي كل من وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية ومدير شعبة السياسات والتنمية الاجتماعية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة (انظر A/C.3/62/SR.2).
    También en la 22ª sesión, formularon sendas declaraciones introductorias el Director de la División de Política Social y Desarrollo Social del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales y el Director de la oficina en Nueva York de la Alta Comisionada para los Derechos Humanos (véase A/C.3/62/SR.22). UN 6 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيان استهلالي كل من مدير شعبة السياسات والتنمية الاجتماعية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ومدير مكتب مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في نيويورك (انظر A/C.3/62/SR.22).
    En la misma sesión, el Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales y el Director General de la Organización Internacional del Trabajo respondieron a las preguntas que se les formularon. UN 10 - وفي الجلسة نفسها، رد وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية والمدير العام لمنظمة العمل الدولية على ما أثير من استفسارات.
    La Comisión inicia el examen conjunto de los subtemas y escucha las declaraciones introductorias del Director interino de la División de Política Social y Desarrollo Social del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales y el Director General de la Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial. UN بدأت اللجنة نظرها في البندين الفرعيين معا، واستمعت إلى بيانين استهلاليين أدلى بهما المدير بالنيابة لشعبة السياسات الاجتماعية والتنمية في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية والمدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية.
    En la misma sesión, el Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales y el Director Ejecutivo del Fondo de Población de las Naciones Unidas hicieron declaraciones a la Comisión. UN 48 - وفي الجلسة نفسها، خاطب اللجنة وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية والمدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للسكان.
    En su octava sesión, celebrada el 2 de julio, el Consejo reanudó su examen del tema y escuchó declaraciones introductorias del Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales y el Director Ejecutivo del ONUSIDA. UN 25 - في جلسته الثامنة، المعقودة في 2 تموز/يوليه، استأنف المجلس النظر في البند، واستمع إلى بيانين استهلاليين أدلى بهما وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية والمدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    En su octava sesión, celebrada el 2 de julio, el Consejo reanudó su examen del tema y escuchó declaraciones introductorias del Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales y el Director Ejecutivo del ONUSIDA. UN 25 - في جلسته الثامنة، المعقودة في 2 تموز/يوليه، استأنف المجلس النظر في البند، واستمع إلى بيانين استهلاليين أدلى بهما وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية والمدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more