"y soy" - Translation from Spanish to Arabic

    • وأنا
        
    • و أنا
        
    • وأَنا
        
    • و انا
        
    • وانا
        
    • كما أنني
        
    • وإنّي
        
    • ووحدي
        
    • وإنني
        
    • وأملك
        
    • أنا مدمن على
        
    • وأعمل
        
    Mi nombre es Siyanda Mohutsiwa, tengo 22 años y soy panafricana de nacimiento. TED أسمي سياندا موهيتسيوا و عمري 22 سنة وأنا أفريقية منذ ولادتي.
    Hay que coordinar comunicaciones, procedimientos de pruebas y soy la agente de mayor jerarquía. Open Subtitles الاتصالات واجراءات الاختبارات كل هذا يجب أن يتم تنسيقه وأنا الضابطة الكبيرة
    Yo surgí de las calles, y soy el último policía... con el que querrán meterse en un callejón oscurecido. Open Subtitles أنا قادم من الشوارع وأنا آخر رجال الشرطة الذي قد تفكر بالعبث معهم في زقاق مظلم
    Mi nombre es Dan Cohen y soy académico, como ya se dijo. TED اسمي هو دان كوهن و أنا أكاديمي، كما ذكر هو،
    Tal vez algún día, cuando diga: "Hola, soy Jack y soy transgénero", la única respuesta que obtenga sea: "Hola, es un gusto conocerte". TED ربما يومًا ما عندما أقول، مرحبًأ أنا جاك و أنا متحول جنسيًا الجواب الوحيد الذي أحصل عليه أهلًأ سررت بمعرفتك
    Sabemos que estoy engañando a mi novia, porque soy una mierda, pero al menos sé lo que soy y soy honesto conmigo al respecto. Open Subtitles إسمعي ، كلانا يعلم لماذا أنا أخون لأني مجرد حقير ، لكني على الأقل أعرف نفسي وأنا صادق مع نفسي
    Incluso yo puedo ver que necesita un abrazo, y soy la zorra insensible. Open Subtitles حتى انا اعرف انه بحاجه إلى عناق وأنا بقره متبلده الشعور
    Dado que la moda es una industria basada en el diseño, y soy diseñadora, esa marca sería yo. Open Subtitles حيث انه منذ اصبحت الأزياء صناعة تعتمد على المصممين وأنا مصممه العلامة التجارية ستكون لي
    En cuanto a todos los demás, soy Rebeca Logan, y soy una ZBZ. Open Subtitles أما بالنسبة للباقين أنا ربيكا لوغن, وأنا من الزي بي زي
    Quiero decir, ni siquiera me has filmado todavía, y soy tu jefe. Open Subtitles أنا أعني أنه حتى لم يصورني بعد,وأنا رأيسك في العمل
    y soy su padre, y debería ser capaz de conseguirle lo que quiere. Open Subtitles وأنا أبيه، ويتوجّب أن أكون قادراً على جلب كل ما يريده.
    Mi oficial me liberó de mis restriciones, y soy una mujer libre. Open Subtitles ضابطة المراقبه رفعت عني جميع القيود المفروضة وأنا امرأة حرة.
    y soy poético, lo cual, sabes, me gusta pensar que proporciona claridad, pero de hecho sólo podría confundir el mensaje. Open Subtitles وأنا شاعرية, كما تعلمين, أنا أحب التفكير في زيادة التوضيح، ولكن في الواقع ربما البساطة توصل الرسالة.
    y soy el único que se preocupó por vestirse acorde a la ocasión. Open Subtitles وأنا الوحيد الذي كلف نفسه في ارتداء زي يلائم هذه المناسبة
    También reparto volantes para Jesse porque apoyo las artes y soy muy buena amiga. Open Subtitles وانا ايضا اسلم منشورات لجيسي لأنني ادعم الفن وأنا صديق جيد حقا.
    y soy el único médico contratado que está aquí contra su voluntad. Open Subtitles و أنا أيضاً الطبيب الوحيد العامل بهذه العيادة رغم أنفه
    Y los gatos cruzan el tejado locos de amor, aúllan en los desagües, y soy yo quien está listo. Open Subtitles ,و القطط تعبر الأسطح و تقع في الحب و تصرخ في أنابيب التصريف و أنا جاهز
    Que encontraré a Sr. Presidente, y soy subsistencia que intenta, el intentar de la subsistencia. Open Subtitles أني سأقابل السيد الرئيس و أنا لا زلت أحاول ، لا زلت أحاول
    Mi mujer está demasiado buena para mí, y soy cubano, pero no hablo español. Open Subtitles زوجتي أجملُ ممّا أستحقّ بكثير و أنا كوبيّ، لكن لا أتكلّم الاسبانيّة
    Mi cunado es concejal y soy amigo de su comandante de turno. Open Subtitles نسيبي كاوينسليمان، وأَنا الصديق الشخصي لقائدِكَ.
    Yo tengo un hijo que es gay, y soy una orgullosa miembro de P.F.L.A.G Open Subtitles , لديّ ابن منحرف و انا عضوة نشطة في حماية الحقوق المنحرفين
    Todavía tengo 17 semanas y 3 días con el chico mas maravilloso del mundo, y soy feliz comiendo helado en el sofá fuera del plato. Open Subtitles بقي لدي 17 أسبوع و3 ايام . مع اكثر رجل مذهل في العالم . وانا سعيدة بأن آكل الآيسكريم على الأريكه
    Soy realmente buena cazando. y soy incluso mejor siendo uno de los chicos. Open Subtitles أنا صيادةٌ ماهرة ، كما أنني أجيدُ تقمص شخصية أحد الشباب
    Leí tu archivo y soy algo así como una gran admiradora tuya. Open Subtitles لقد قرأتُ ملفّكِ، وإنّي لمعجبة نوعًا ما.
    Traje nuevas amenazas a nuestro mundo, y soy el único lo suficientemente rápido para detenerlas. Open Subtitles جلبت تهديدات مستجدة لعالمنا ووحدي السريع كفاية لدرعهم
    El crecimiento tiene un elevado precio de gestión y soy plenamente consciente de mi responsabilidad de evaluar esos costos y aplicar las reducciones. UN إن النمو له سعر عال في مجال اﻹدارة وإنني على وعي حاد بمسؤوليتي في تقدير تلك التكاليف وإجراء التخفيضات.
    y soy vice-presidente de algo, y tengo mi propia oficina y un gran sillón, y una taza de café y una secretaria que me teme a muerte. Open Subtitles وأنا نائبة الرئيس وأملك مكتبي الخاص وأملك كرسياً كبيراً وكوب قهوة وسكرتيره مرتعبة تماماً مني
    Me llamo Fernando Hernández-Guerrero-Fernández-Guerrero y soy un Kimmy Gibblerólico. Open Subtitles إسمي.. فرناندو هيرنانديز غيريرو فرنانديز غيريرو و أنا مدمن على كيمي غيلبر
    Soy Marion y soy fotógrafa. Es irónico, ya que no puedo ver bien. Open Subtitles أنا ماريون وأعمل مصورة فوتغرافية والمضحك أني لا أستطيع الرؤية جيداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more