"y su comité de opciones técnicas" - Translation from Spanish to Arabic

    • ولجنة الخيارات التقنية التابعة له
        
    • ولجنته الخاصة بالخيارات التقنية
        
    • ولجنته المعنية بالخيارات التقنية
        
    En su informe correspondiente a 2003 el Grupo y su Comité de Opciones Técnicas sobre el Metilbromuro informaron de que el número de toneladas de metilbromuro empleadas para el tratamiento de cuarentena y previo al envío de productos determinados no estaba disponible a escala mundial. UN وفي تقريره لعام 2003، قام الفريق ولجنته الخاصة بالخيارات التقنية لبروميد الميثيل بالإبلاغ بأن الحمولات الافرادية الخاصة باستخدامات بروميد الميثيل في الحجر الصحي ومعالجات ما قبل الشحن غير متوافرة على مستوى العالم بأكمله.
    De conformidad con la decisión XV/5, el Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica y su Comité de Opciones Técnicas sobre aplicaciones médicas han suministrado un manual actualizado sobre propuestas de usos esenciales. UN 87- طبقاً للمقرر 15/5، قدم فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجنته الخاصة بالخيارات التقنية للمواد الطبية كتيباً محدثاً بشأن ترشيحات الاستخدامات الضرورية.
    En consecuencia, y teniendo en cuenta que, por lo demás, su informe del Grupo de Trabajo de composición abierta en su 29ª reunión estaba completo en las esferas de la refrigeración comercial y las unidades de acondicionamiento de aire, el Grupo y su Comité de Opciones Técnicas sobre Refrigeración no presentarán información adicional sobre esta cuestión a la 21ª Reunión de las Partes. UN وعلى ذلك ونظراً لأن تقريرها إلى الفريق العامل المفتوح العضوية خلال الاجتماع التاسع والعشرين كان يعتبر لولا ذلك كاملاً في المجالات المتعلقة بالتبريد التجاري وأجهزة تكييف الهواء الأحادية، سوف يقدم الفريق ولجنته المعنية بالخيارات التقنية للتبريد المزيد من المعلومات عن هذه المسألة إلى الاجتماع الحادي والعشرين للأطراف.
    Tomando nota de la evaluación y la recomendación del Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica y su Comité de Opciones Técnicas sobre productos químicos en relación con la propuesta para usos esenciales del clorofluorocarbono113 (CFC113) para aplicaciones aeroespaciales en la Federación de Rusia, UN إذ يشير إلى التقييم الذي أجراه فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجنته المعنية بالخيارات التقنية للمواد الكيميائية، والتوصية التي صدرت عنهما بشأن التعيين للحصول على إعفاء للاستخدامات الضرورية لمركب الكربون الكلوري فلوري - 113 (CFC-113)، بغرض استخدامه في التطبيقات الفضائية في الاتحاد الروسي،
    a) Una evaluación, como la mencionada en el párrafo 3 4) de la decisión XXI/10, en la que se aplique la metodología elaborada [por el Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica y su Comité de Opciones Técnicas sobre el metilbromuro] [en el anexo de la presente decisión] de: UN (أ) تقييماً، حسبما هو مشار إليه في الفقرة 3 (4) من المقرر 21/10، يطبق المنهجية المقدمة من [فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجنته الخاصة بالخيارات التقنية لبروميد الميثيل] [في المرفق بهذا المقرر] بشأن:
    a) Una evaluación, como la mencionada en el párrafo 3 4) de la decisión XXI/10, en la que se aplique la metodología elaborada [por el Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica y su Comité de Opciones Técnicas sobre el metilbromuro] [en el anexo de la presente decisión] de: UN (أ) تقييماً، حسبما هو مشار إليه في الفقرة 3 (4) من المقرر 21/10، يطبق المنهجية المقدمة من [فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجنته الخاصة بالخيارات التقنية لبروميد الميثيل] [في المرفق بهذا المقرر] بشأن:
    b) Tomar nota de que, al preparar su respuesta al lo solicitado en el párrafo 98 a) supra, Turquía tal vez desee referirse al examen de su uso de bromoclorometano en la producción de sultamilicina qua ha llevado a cabo el Grupo de Evaluación tecnológica y Económica y su Comité de Opciones Técnicas sobre productos químicos, así como a la discusión sostenida sobre esta materia en el Grupo de Trabajo de composición abierta en su 25ª reunión; UN (ب) أن تشير إلى أنه، عند إعدادها لردها على الفقرة 98(أ) أعلاه، قد تود تركيا الرجوع إلى الإستعراض الخاص بإستخدامها للبرومو كلورو الميثان في إنتاج السالتاميليسين والذي قام به فريق التكنولوجيا والتقييم الإقتصادي ولجنته الخاصة بالخيارات التقنية للمواد الكيميائية، إضافة إلى مناقشات الفريق العامل مفتوح العضوية في اجتماعه الخامس والعشرين بشأن هذه المسألة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more