Se la consideraba una chiita, al menos por parte de algunos militantes, porque su madre y su marido lo eran. | UN | وكان بعض المسلحين، على الأقل، ينظر إليها على أنها شيعية، لأن والدتها وزوجها ينتميان إلى الطائفة الشيعية. |
La autora y su marido nunca habían solicitado la renovación de su ciudadanía checa porque no les parecía que ello pudiera tener alguna trascendencia. | UN | ولم تقدم صاحبة البلاغ وزوجها أبداً طلب تجديد جنسيتهما التشيكية لأنهما كان يعتقدان أن ذلك لن يغير من الأمر شيئاً. |
La autora y su marido nunca habían solicitado la renovación de su ciudadanía checa porque no les parecía que ello pudiera tener alguna trascendencia. | UN | ولم تقدم صاحبة البلاغ وزوجها أبداً طلب تجديد جنسيتهما التشيكية لأنهما كان يعتقدان أن ذلك لن يغير من الأمر شيئاً. |
Sabes, mi hija y su marido vendieron la casa de la playa. | Open Subtitles | أتعرفين ، أبنتي و زوجها باعا البيت الذي على الشاطئ |
¿Por qué usted y su marido pelearon esta noche señora Johnson? | Open Subtitles | ما الذي تشاجرتما انت وزوجك بشأنه الليلة ، سيدة جونسن؟ |
Después de este incidente, la autora y su marido presentaron una denuncia contra el Superintendente M. | UN | وبعد هذا الحادث، رفعت صاحبة البلاغ مع زوجها شكوى ضد رئيس الشرطة م. |
Según las indicaciones de un contacto de la Embajada Suiza en Ankara, que reside en la aldea de origen del autor, la hermana de este último, S. O., y su marido, Y. O., fueron detenidos en 1996 por la gendarmería pero, contrariamente a lo que ha declarado el autor, no fueron torturados. | UN | وزوجها ي. و. في عام 1996، ولكنهما، على عكس ما جاء في أقوال مقدم البلاغ، لم يعذبا. |
A lo largo de su detención siempre fue libre de salir de Australia con sus hijos y su marido. | UN | وكانت لها أثناء الاحتجاز حرية مغادرة أستراليا مع أطفالها وزوجها متى شاءت. |
En 1999, tras la escisión del partido, ella y su marido permanecieron en la facción dirigida por el Sr. Ershad. | UN | وفي عام 1999، عقب انشقاق الحزب، بقيت هي وزوجها مع الجناح الذي يتزعمه إرشاد. |
Ella y su marido accedieron y ocultaron armas en un escondrijo subterráneo hecho con ladrillos, madera y hierro debajo de su casa, que en aquellos momentos estaba aún en construcción. | UN | فوافقت وزوجها على ذلك وأخفيا الأسلحة في مخبأ سري من الآجر والخشب والحديد تحت منزلهم الذي كان حينئذ في طور البناء. |
El hermano de Mustafa Goekce también informó a la policía sobre la tensión existente entre Şahide Goekce y su marido y dijo que Mustafa Goekce la había amenazado de muerte en varias ocasiones. | UN | كما أبلغ شقيق مصطفى غويكشـه الشرطة بالتوتر القائم مابين شهيدة غويكشـه وزوجها وبأن مصطفى غويكشـه هدد بقتلها عدة مرات. |
El hermano de Mustafa Goekce también informó a la policía sobre la tensión existente entre Şahide Goekce y su marido y dijo que Mustafa Goekce la había amenazado de muerte en varias ocasiones. | UN | كما أبلغ شقيق مصطفى غويكشـه الشرطة بالتوتر القائم مابين شهيدة غويكشـه وزوجها وبأن مصطفى غويكشـه هدد بقتلها عدة مرات. |
La Sra. Nilar Thein y su marido, el Sr. Kyaw Min Yu, habían ayudado a organizar esas marchas. | UN | وساعدت نيلار ثين وزوجها كياو مين يو في قيادة هذه المسيرات. |
En 1977 la autora y su marido adquirieron la ciudadanía de los Estados Unidos de América y perdieron así su ciudadanía checoslovaca. | UN | وفي عام 1977، أصبحت صاحبة البلاغ وزوجها مواطنين أمريكيين، وفقدا بذلك جنسيتهما التشيكوسلوفاكية. |
En 1977 la autora y su marido adquirieron la ciudadanía de los Estados Unidos de América y perdieron así su ciudadanía checoslovaca. | UN | وفي عام 1977، أصبحت صاحبة البلاغ وزوجها مواطنين أمريكيين، وفقدا بذلك جنسيتهما التشيكوسلوفاكية. |
Es un apodo estupendo. Anoche nos dijo que ella y su marido, solo tienen sexo telefónico. Probablemente sea porque no quiere mirar a esos ojos saltones. | Open Subtitles | الليلة أخبرتنا ان هى و زوجها يمارسون الجنس عبر الهاتف فقط ربما لأنة لا يريد ان ينظر الى عيون الحشرة أنتظرى لحظة |
Marie Markin y su marido tenían una cuenta conjunta con 50.000 dólares en ella. | Open Subtitles | ماري ماركين و زوجها كان لهم حساب مشترك به 50 ألف دولار |
Mi pobre hija ahora cree que fumar es una extensión de la comunión entre una mujer y su marido. | Open Subtitles | ابنتي المسكينة تعتقد الآن بأن التدخين هو توسيع للمشاركة بين المرأة و زوجها |
Mañana usted y su marido estarán en Canadá. | Open Subtitles | أنت وزوجك ستكونان خارج الحدود الكندية بحلول صباح الغد |
Después de este incidente, la autora y su marido presentaron una denuncia contra el Superintendente M. | UN | وبعد هذا الحادث، رفعت صاحبة البلاغ مع زوجها شكوى ضد رئيس الشرطة م. |
La única estipulación es que Ud. y su marido tienen que firmar juntos por la entrega de su premio. | Open Subtitles | الشرط الوحيد هو أنه أنت و زوجك يجب أن توقعا على إيصال أستلام الجائزة فى نفس الوقت |
Y muy posiblemente ha costado la vida de la Presidente y su marido. | Open Subtitles | ومنالمحتملتماماً, أن يتكلف ذلك حياة الرئيسة وزوجكِ |
Buenas noches. Espero que usted y su marido descansen bien. | Open Subtitles | مساء الخير - اتمنى لك ولزوجك انت تنعموا بالراحة - |
La autora y su marido fueron más tarde a la oficina del Viceinspector General (criminalidad) y denunciaron el incidente. | UN | وذهبت صاحبة البلاغ برفقة زوجها لاحقاً إلى مكتب نائب المفتش العام (لشؤون الجرائم) ورفعا شكوى بشأن هذا الحادث(). |
Sólo por una vez me gustaría ser esa esposa que arma la trampa y su marido cae en ella. | Open Subtitles | فقط لو مرة أود أن أكون تلك الزوجة التي تعد فخًّا وتدع زوجها يقع فيه. |