2. Criterios y subcriterios operacionales del derecho al desarrollo | UN | 2- معايير الحق في التنمية والمعايير الفرعية التنفيذية |
El perfeccionamiento de los criterios y subcriterios operacionales del derecho al desarrollo debía abrir el camino al establecimiento de normas que permitieran aprobar un instrumento internacional jurídicamente vinculante que abarcara los principios, el equilibrio y los elementos contenidos en la Declaración sobre el derecho al desarrollo. | UN | ومن شأن تنقيح معايير الحق في التنمية والمعايير الفرعية التنفيذية تمهيد الطريق أمام وضع مقاييس تؤول إلى صك دولي ملزم قانوناً يعكس المبادئ الواردة في إعلان الحق في التنمية وتوازناته وعناصره. |
4. Examen de los progresos alcanzados en el ejercicio del derecho al desarrollo: consideración, revisión y perfeccionamiento de los criterios y subcriterios operacionales del derecho al desarrollo contenidos en el documento A/HRC/15/WG.2/TF/2/Add.2. | UN | 4- استعراض التقدم المحرز في إعمال الحق في التنمية: دراسة معايير الحق في التنمية والمعايير الفرعية التنفيذية الواردة في الوثيقة A/HRC/15/WG.2/TF/2/Add.2، ومراجعتها وتنقيحها. |
4. Examen de los progresos alcanzados en el ejercicio del derecho desarrollo: consideración, revisión y perfeccionamiento de los criterios y subcriterios operacionales del derecho al desarrollo (A/HRC/15/WG.2/TF/2/Add.2). | UN | 4- استعراض التقدم المحرز في إعمال الحق في التنمية، بما في ذلك دراسة معايير الحق في التنمية والمعايير الفرعية التنفيذية ومراجعتها وتنقيحها (A/HRC/15/WG.2/TF/2/Add.2). |
5. Acoge con beneplácito el inicio del proceso de examen, revisión y perfeccionamiento, en el Grupo de Trabajo, del proyecto sobre criterios y subcriterios operacionales del derecho al desarrollo, con la primera lectura de dicho proyecto; | UN | 5- يرحب بالعملية التي انطلقت داخل الفريق العامل للنظر في مشروع معايير الحق في التنمية والمعايير الفرعية التنفيذية المقابلة لها ومراجعته وتنقيحه، مع القراءة الأولى لمشروع المعايير والمعايير الفرعية التنفيذية؛ |
4. Examen de los progresos alcanzados en el ejercicio del derecho al desarrollo: consideración, revisión y perfeccionamiento de los criterios y subcriterios operacionales del derecho al desarrollo (A/HRC/15/WG.2/TF/2/Add.2). | UN | 4- استعراض التقدم المحرز في إعمال الحق في التنميـة، بما في ذلك النظر في مشروع معايير الحق في التنمية والمعايير الفرعية التنفيذية وتنقيحها وتحسينها (A/HRC/15/WG.2/TF/2/Add.2). |
74. En una comunicación se señalaba que el proyecto de criterios y subcriterios operacionales del derecho al desarrollo no aclaraba con precisión los elementos básicos y los principios del derecho al desarrollo ni las responsabilidades que la comunidad internacional, en especial los países desarrollados, debían asumir para hacer efectivo ese derecho. | UN | 74- وأشارت إحدى المذكرات إلى أن مشروع معايير الحق في التنمية والمعايير الفرعية التنفيذية لم يوضح بشكل تام العناصر والمبادئ الأساسية للحق في التنمية والمسؤوليات التي ينبغي للمجتمع الدولي، ولا سيما البلدان المتقدمة، تحملها من أجل تنفيذ هذا الحق. |
4. Examen de los progresos alcanzados en el ejercicio del derecho al desarrollo: consideración, revisión y perfeccionamiento de los criterios y subcriterios operacionales del derecho al desarrollo (A/HRC/15/WG.2/TF/2/Add.2). | UN | 4- استعراض التقدم المحرز في إعمال الحق في التنمية، بما في ذلك دراسة معايير الحق في التنمية والمعايير الفرعية التنفيذية ومراجعتها وتنقيحها (A/HRC/15/WG.2/TF/2/Add.2). |
e) Habiendo examinado los documentos A/HRC/WG.2/12/2 y 12/3, a tenor de lo dispuesto en la resolución 15/25, el Grupo de Trabajo reconoció la necesidad de seguir estudiando, revisando y perfeccionando los criterios y subcriterios operacionales del derecho al desarrollo que figuran en el documento A/HRC/15/WG.2/TF/2/Add.2; | UN | (ﻫ) وبعد النظر في الوثيقتين A/HRC/WG.2/12/2 و12/3، المقدمتين عملاً بالقرار 15/25، سلّم الفريق العامل بضرورة مواصلة دراسة ومراجعة وتنقيح معايير الحق في التنمية والمعايير الفرعية التنفيذية الواردة في الوثيقة A/HRC/15/WG.2/TF/2/Add.2؛ |
b) Tomar nota de la conclusión del Grupo de Trabajo sobre la necesidad de seguir examinando, revisando y perfeccionando los criterios y subcriterios operacionales del derecho al desarrollo contenidos en el informe del equipo especial de alto nivel sobre el ejercicio del derecho al desarrollo acerca de su sexto período de sesiones; | UN | (ب) أن يحيط علماً باستنتاج الفريق العامل بشأن ضرورة مواصلة النظر في معايير الحق في التنمية والمعايير الفرعية التنفيذية الواردة في تقرير فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بإعمال الحق في التنمية عن دورتها السادسة، ومراجعة هذه المعايير وتنقيحها()؛ |
b) Tomar nota de la conclusión del Grupo de Trabajo sobre la necesidad de seguir examinando, revisando y perfeccionando los criterios y subcriterios operacionales del derecho al desarrollo contenidos en el informe del equipo especial de alto nivel sobre el ejercicio del derecho al desarrollo acerca de su sexto período de sesiones; | UN | (ب) أن يحيط علماً باستنتاج الفريق العامل بشأن ضرورة مواصلة النظر في معايير الحق في التنمية والمعايير الفرعية التنفيذية الواردة في تقرير فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بإعمال الحق في التنمية عن دورتها السادسة، ومراجعة هذه المعايير وتنقيحها()؛ |
a) El Grupo de Trabajo invitó a los gobiernos, agrupaciones de gobiernos, agrupaciones regionales y otras partes interesadas pertinentes, incluidos los organismos, fondos, programas e instituciones de las Naciones Unidas, así como otros foros e instituciones multilaterales, a presentar observaciones y propuestas detalladas sobre los criterios y subcriterios operacionales del derecho al desarrollo de conformidad con la conclusión v); | UN | (أ) دعا الفريق العامل الحكومات ومجموعات الحكومات والمجموعات الإقليمية وسائر الجهات المعنية، بما فيها وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها ومؤسساتها، وكذلك سائر المؤسسات والمحافل متعددة الأطراف ذات الصلة إلى تقديم مزيد من التعليقات والمقترحات المفصلة بشأن معايير الحق في التنمية والمعايير الفرعية التنفيذية وفقاً للاستنتاج (5)؛ |