De la misma manera que instamos a reforzar la asociación que debe establecer el Consejo de Seguridad con las organizaciones regionales y subregionales en materia de mantenimiento de la paz, subrayamos la necesidad de mejorar la cooperación entre el Consejo Económico y Social y el Consejo de Seguridad. | UN | وبالمثل، نطالب بتعزيز الشراكة التي أرساها مجلس الأمن مع المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في مجال حفظ السلام، ونؤكد أيضا على ضرورة تحسين التعاون بين المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومجلس الأمن. |
Apoyo a las iniciativas regionales y subregionales sobre África y fortalecimiento de la coordinación entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales y subregionales en materia de prevención de conflictos y mantenimiento de la paz | UN | دعم المبادرات الإقليمية ودون الإقليمية بشأن أفريقيا وتعزيز التنسيق بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في مجال منع النزاع وصون السلم |
1197 (1998) Apoyo a las iniciativas regionales y subregionales sobre África y fortalecimiento de la coordinación entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales y subregionales en materia de prevención de conflictos y mantenimiento de la paz | UN | دعم المبادرات الإقليمية ودون الإقليمية بشأن أفريقيا وتعزيز التنسيق بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في مجال منع النزاع وصون السلم |
iv) Proponer recomendaciones al Consejo de Seguridad para aumentar la cooperación entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales (OUA) y subregionales en materia de prevención y solución de conflictos. | UN | `4 ' اقتراح توصيات إلى مجلس الأمن لتعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية (منظمة الوحدة الأفريقية) والمنظمات دون الإقليمية في مجال منع نشوب الصراعات وحلها. |
- Proponer recomendaciones al Consejo de Seguridad para aumentar la cooperación entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales (OUA) y subregionales en materia de prevención y solución de conflictos. | UN | - اقتراح توصيات إلى مجلس الأمن لتعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية (منظمة الوحدة الأفريقية) والمنظمات دون الإقليمية في مجال منع نشوب الصراعات وحلها. |
Por ello, pido a las Naciones Unidas que apoyen las iniciativas regionales y subregionales en materia de mecanismos de alerta temprana y respuesta en casos de conflicto, con miras a reforzar nuestra capacidad de prevención y gestión de conflictos. | UN | لـذا، فإنني أناشـد الأمم المتحدة أن تعير دعمها للمبادرات الإقليمية ودون الإقليمية المتعلقة بآليات الإنذار المبكِّر والاستجابة للصراعات، بغية تعزيز قدرتنا على منع نشوب الصراعات وإدارتها. |
g) Hacer el seguimiento de la implementación periódica de las convenciones y demás instrumentos jurídicos internacionales, regionales y subregionales en materia de promoción de la mujer. | UN | (ز) الرصد المنتظم لتنفيذ الاتفاقيات وغيرها من الصكوك الدولية والإقليمية ودون الإقليمية المعنية بالنهوض بالمرأة. |
9. Burkina Faso coopera con los países vecinos en el marco de acuerdos y convenios bilaterales y subregionales en materia de tránsito. | UN | ٩ - تتعاون بوركينا فاصو مع بلدان المرور العابر المجاورة في إطار اتفاقات وترتيبات ثنائية ودون اقليمية للمرور العابر. |
Apoyo a las iniciativas regionales y subregionales sobre África y fortalecimiento de la coordinación entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales y subregionales en materia de prevención de conflictos y mantenimiento de la paz | UN | دعم المبادرات الإقليمية ودون الإقليمية بشأن أفريقيا وتعزيز التنسيق بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في مجال منع النزاع وصون السلم |
1197 (1998) Apoyo a las iniciativas regionales y subregionales sobre África y fortalecimiento de la coordinación entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales y subregionales en materia de prevención de conflictos y mantenimiento de la paz | UN | دعم المبادرات الإقليمية ودون الإقليمية بشأن أفريقيا وتعزيز التنسيق بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في مجال منع النزاع وصون السلم |
1197 (1998) Apoyo a las iniciativas regionales y subregionales sobre África y fortalecimiento de la coordinación entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales y subregionales en materia de prevención de conflictos y mantenimiento de la paz | UN | دعم المبادرات الإقليمية ودون الإقليمية بشأن أفريقيا وتعزيز التنسيق بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في مجال منع النزاع وصون السلم |
6. ¿Cómo pueden reforzarse las asociaciones entre el Consejo de Seguridad y las organizaciones regionales y subregionales en materia de prevención de conflictos? | UN | 6 - كيف يمكن تعزيز الشراكات بين مجلس الأمن والمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في مجال منع نشوب النزاعات؟ |
Apoyo a las iniciativas regionales y subregionales relativas a África y fortalecimiento de la coordinación entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales y subregionales en materia de prevención de conflictos y mantenimiento de la paz | UN | تقديم الدعم إلى المبادرات الإقليمية ودون الإقليمية بشأن أفريقيا وتعزيز عملية التنسيق بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في مجال منع النـزاعات وصون السلم |
Apoyo a las iniciativas regionales y subregionales relativas a África y fortalecimiento de la coordinación entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales y subregionales en materia de prevención de conflictos y mantenimiento de la paz | UN | تقديم الدعم إلى المبادرات الإقليمية ودون الإقليمية بشأن أفريقيا وتعزيز عملية التنسيق بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في مجال منع النـزاعات وصون السلم |
d) Proponer recomendaciones al Consejo de Seguridad para aumentar la cooperación entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales (Unión Africana) y subregionales en materia de prevención y solución de conflictos. | UN | (د) اقتراح توصيات على مجلس الأمن لتعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية (الاتحاد الأفريقي) والمنظمات دون الإقليمية في مجال منع نشوب الصراعات وحلها. |
d) Proponer recomendaciones al Consejo de Seguridad para aumentar la cooperación entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales (Unión Africana) y subregionales en materia de prevención y solución de conflictos. | UN | (د) اقتراح توصيات إلى مجلس الأمن لتعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية (الاتحاد الأفريقي) والمنظمات دون الإقليمية في مجال منع نشوب النزاعات وحلها. |
Mesa redonda sobre " Perspectivas regionales y subregionales en materia de bosques para las personas, sus medios de subsistencia y la erradicación de la pobreza " | UN | حلقة نقاش في موضوع ' ' المنظورات الإقليمية ودون الإقليمية المتعلقة بتسخير الغابات لمصلحة الناس وسبل العيش والقضاء على الفقر`` |
14.22 El subprograma fortalecerá la capacidad de los Estados miembros para elaborar políticas regionales y subregionales en materia de ciencia y tecnología a través de reuniones, publicaciones sobre las principales cuestiones de interés, actividades de promoción, concienciación y creación de redes de cooperación. | UN | 14-22 وسيعزز البرنامج الفرعي قدرة الدول الأعضاء على معالجة السياسات الإقليمية ودون الإقليمية المعنية بالعلم والتكنولوجيا عن طريق الاجتماعات، والمنشورات المتعلقة بالمسائل ذات الأهمية الرئيسية، والدعوة، والتوعية، والتربيط. |
9. Burkina Faso coopera con los países vecinos en el marco de acuerdos y convenios bilaterales y subregionales en materia de tránsito. | UN | ٩- تتعاون بوركينا فاصو مع بلدان المرور العابر المجاورة في إطار اتفاقات وترتيبات ثنائية ودون اقليمية للمرور العابر. |