"y subregionales y otras" - Translation from Spanish to Arabic

    • ودون الإقليمية وغيرها
        
    • ودون الإقليمية وسائر
        
    Organizaciones regionales y subregionales y otras organizaciones pertinentes UN المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية وغيرها من المنظمات ذات الصلة
    Se ha invitado a los Estados Miembros, las organizaciones internacionales, regionales y subregionales y otras entidades a participar en el proceso de examen amplio y en la reunión. UN وقد دعيت الدول الأعضاء والمنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية وغيرها من الكيانات إلى المشاركة في الجلسة وفي عملية الاستعراض الشامل.
    Se ha invitado a los Estados Miembros, las organizaciones internacionales, regionales y subregionales y otras entidades a participar en el proceso de examen amplio y en la reunión. UN وقد دعيت الدول الأعضاء والمنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية وغيرها من الكيانات إلى المشاركة في الجلسة وفي عملية الاستعراض الشامل.
    Se ha invitado a los Estados Miembros, las organizaciones internacionales, regionales y subregionales y otras entidades a participar en el proceso de examen amplio y en la reunión. UN وقد دعيت الدول الأعضاء والمنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية وغيرها من الكيانات إلى المشاركة في عملية الاستعراض الشامل وفي الجلسة.
    Participaron en la reunión 20 delegaciones de organizaciones regionales y subregionales y otras organizaciones intergubernamentales, 13 de ellas a nivel de jefe de la organización. UN وشارك في هذا الاجتماع عشرون وفدا من المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية وسائر المنظمات الحكومية الدولية، من بينها ثلاثة عشر من الوفود التي شاركت على مستوى مدير المنظمة.
    Se ha invitado a los Estados Miembros, las organizaciones internacionales, regionales y subregionales y otras entidades a participar en el proceso de examen amplio y en la reunión. UN وقد دعيت الدول الأعضاء والمنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية وغيرها من الكيانات إلى المشاركة في عملية الاستعراض الشامل وفي الجلسة.
    Se ha invitado a los Estados Miembros, las organizaciones internacionales, regionales y subregionales y otras entidades a participar en el proceso de examen amplio y en la reunión. UN وقد دعيت الدول الأعضاء والمنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية وغيرها من الكيانات إلى المشاركة في عملية الاستعراض الشامل وفي الجلسة.
    Se ha invitado a los Estados Miembros, las organizaciones internacionales, regionales y subregionales y otras entidades a participar en el proceso de examen amplio y en la reunión. UN وقد دعيت الدول الأعضاء والمنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية وغيرها من الكيانات إلى المشاركة في عملية الاستعراض الشامل وفي الجلسة.
    Se ha invitado a los Estados Miembros, las organizaciones internacionales, regionales y subregionales y otras entidades a participar en el proceso de examen amplio y en la reunión. UN وقد دعيت الدول الأعضاء والمنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية وغيرها من الكيانات إلى المشاركة في عملية الاستعراض الشامل وفي الجلسة.
    Se ha invitado a los Estados Miembros, las organizaciones internacionales, regionales y subregionales y otras entidades a participar en el proceso de examen amplio y en la reunión. UN وقد دعيت الدول الأعضاء والمنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية وغيرها من الكيانات إلى المشاركة في عملية الاستعراض الشامل وفي الجلسة.
    Aportaciones de los Estados Miembros, las organizaciones regionales y subregionales y otras organizaciones pertinentes sobre la aplicación de la Estrategia global de las Naciones UN المدخلات المقدمة من الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية وغيرها من المنظمات ذات الصلة بشأن تنفيذ استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب
    El informe contiene un estudio muy útil de las medidas adoptadas por los Estados Miembros, las organizaciones regionales y subregionales y otras organizaciones pertinentes sobre la aplicación de la Estrategia. UN ويتضمن التقرير دراسة استقصائية مفيدة للغاية للتدابير التي اتخذتها الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية وغيرها من المنظمات ذات الصلة بشأن تنفيذ الاستراتيجية.
    Organizaciones regionales y subregionales y otras organizaciones pertinentes UN بـاء - المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية وغيرها من المنظمات ذات الصلة
    B. Organizaciones regionales y subregionales y otras organizaciones pertinentes UN باء - المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية وغيرها من المنظمات ذات الصلة
    7. Trabajar con las organizaciones regionales y subregionales y otras organizaciones internacionales para facilitar la difusión de las mejores prácticas en la lucha contra el terrorismo y para ayudar a sus miembros a cumplir sus obligaciones en relación con esa lucha UN 7 - العمل مع المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية وغيرها من المنظمات الدولية، لتيسير تبادل المعلومات عن أفضل الممارسات ومساعدة الدول الأعضاء فيها على الإيفاء بالتزاماتها بمكافحة الإرهاب
    Los principales beneficiarios de este subprograma serán las autoridades gubernamentales y los funcionarios públicos de los países de la región así como las diversas organizaciones de la sociedad civil, las instituciones académicas y del sector privado, las organizaciones locales, regionales y subregionales y otras organizaciones que se ocupen de cuestiones conexas. UN والجهات المستفيدة الرئيسية من هذا البرنامج الفرعي هي السلطات الحكومية والموظفون العموميون في بلدان المنطقة ومجموعة مختلفة من منظمات المجتمع المدني والأوساط الأكاديمية ومؤسسات القطاع الخاص والمنظمات المحلية والإقليمية ودون الإقليمية وغيرها من المنظمات المعنية بالمسائل ذات الصلة.
    Los principales beneficiarios de este subprograma serán las autoridades gubernamentales y los funcionarios públicos de los países de la región así como las diversas organizaciones de la sociedad civil, las instituciones académicas y del sector privado, las organizaciones locales, regionales y subregionales y otras organizaciones que se ocupen de cuestiones conexas. UN والجهات المستفيدة الرئيسية من هذا البرنامج الفرعي هي السلطات الحكومية والموظفون العموميون في بلدان المنطقة ومجموعة مختلفة من منظمات المجتمع المدني والأوساط الأكاديمية ومؤسسات القطاع الخاص والمنظمات المحلية والإقليمية ودون الإقليمية وغيرها من المنظمات المعنية بالمسائل ذات الصلة.
    22. En lo que se refiere a las actividades realizadas fuera del sistema de las Naciones Unidas, el Representante ha otorgado gran importancia a la colaboración con las organizaciones regionales y subregionales y otras organizaciones internacionales. UN 22- وخارج إطار منظومة الأمم المتحدة، أولى الممثل أهمية خاصة للعمل مع المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية وغيرها من المنظمات الدولية.
    Incluyen además datos exhaustivos sobre el número y los tipos de cursillos (nacionales y subregionales) y otras actividades de asistencia técnica realizados por la secretaría. UN وتتضمن الوثيقتان معلومات تفصيلية عن عدد وأنواع حلقات العمل (الوطنية ودون الإقليمية) وغيرها من أنشطة المساعدة التقنية التي اضطلعت بها الأمانة.
    El Comité siguió cooperando con organizaciones internacionales, regionales y subregionales y otras instituciones y arreglos intergubernamentales, en particular las que tienen experiencia en materia de no proliferación. UN 161 - واصلت اللجنة التعاون مع المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية وسائر المؤسسات والترتيبات الحكومية الدولية، وبوجه خاص تلك التي تمتلك خبرة في مجال عدم الانتشار.
    El Comité siguió cooperando con organizaciones internacionales, regionales y subregionales y otras instituciones y arreglos intergubernamentales, en particular las que tienen experiencia en materia de no proliferación. UN 163 - واصلت اللجنة التعاون مع المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية وسائر المؤسسات والترتيبات الحكومية الدولية، وبوجه خاص تلك التي تمتلك خبرة في مجال عدم الانتشار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more