"y supervisión internas" - Translation from Spanish to Arabic

    • والرقابة الداخلية
        
    • والرقابة الداخليتان
        
    • والرقابة الداخليتين
        
    • الداخلية للحسابات والرقابة
        
    • والرقابة الداخليين
        
    • وأنشطة الرقابة
        
    • والمراقبة الداخلية
        
    • وخدمات الرقابة الداخلية
        
    • والرقابة على الصعيد الداخلي
        
    • الداخلية والرقابة
        
    • وتقارير الرقابة الداخلية المقدمة
        
    Después de todo, las auditorías y las investigaciones son la última defensa en lo que atañe a los controles y supervisión internas. UN وقال إن مراجعة الحسابات والتحقيقات هي في النهاية خط الدفاع اﻷخير بالنسبة للضوابط والرقابة الداخلية.
    Después de todo, las auditorías y las investigaciones son la última defensa en lo que atañe a los controles y supervisión internas. UN وقال إن مراجعة الحسابات والتحقيقات هي في النهاية خط الدفاع اﻷخير بالنسبة للضوابط والرقابة الداخلية.
    Auditoría y supervisión internas del PNUD y el FNUAP UN المراجعة الداخلية للحسابات والرقابة الداخلية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان
    Tema 8 Auditoría y supervisión internas UN البند 8: المراجعة والرقابة الداخليتان
    Auditoría y supervisión internas del PNUD y el FNUAP UN مراجعة الحسابات والرقابة الداخليتان لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان
    Actividades de auditoría y supervisión internas realizadas por el UNFPA en 2007 UN أنشطة الصندوق المتعلقة بمراجعة الحسابات والرقابة الداخليتين في عام 2007
    Servicios de auditoría y supervisión internas prestados en 2002 UN خدمات المراجعة الداخلية للحسابات والرقابة الداخلية المقدمة في عام 2002
    Actividades de auditoría y supervisión internas realizadas por el UNFPA en 2002 UN أنشطة المراجعة الداخلية للحسابات والرقابة الداخلية في صندوق الأمم المتحدة للسكان في عام 2002
    Servicios de auditoría y supervisión internas prestados en 2003 UN خدمات المراجعة الداخلية للحسابات والرقابة الداخلية المقدمة في عام 2003
    Auditoría y supervisión internas UN المراجعة الداخلية للحسابات والرقابة الداخلية
    Auditoría y supervisión internas UN المراجعة الداخلية للحسابات والرقابة الداخلية
    Actividades de auditoría y supervisión internas realizadas por el UNFPA en 2003 UN أنشطة المراجعة الداخلية للحسابات والرقابة الداخلية لصندوق الأمم المتحدة للسكان في عام 2003
    Auditoría y supervisión internas UN المراجعة الداخلية للحسابات والرقابة الداخلية
    Auditoría y supervisión internas UN المراجعة الداخلية للحسابات والرقابة الداخلية
    Auditoría y supervisión internas UN مراجعة الحسابات والرقابة الداخليتان
    Auditoría y supervisión internas UN مراجعة الحسابات والرقابة الداخليتان
    Auditoría y supervisión internas UN مراجعة الحسابات والرقابة الداخليتان
    Actividades de Auditoría y supervisión internas del UNFPA en 2008 UN أنشطة الصندوق المتعلقة بمراجعة الحسابات والرقابة الداخليتين في عام 2008
    15.00 a 18.00 horas Segmento Conjunto :: Informes del PNUD, el UNFPA y la UNOPS sobre auditoría y supervisión internas y sobre las respuestas de la Administración UN :: تقارير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع عن أنشطة مراجعة الحسابات والرقابة الداخليتين وردود الإدارة
    - PNUD: informe sobre auditoría y supervisión internas UN - برنامج الأمم المتحدة الإنمائي: تقرير عن المراجعة والرقابة الداخليتين.
    Entre tanto, la Oficina ha empezado a establecer medidas para mejorar la planificación y supervisión internas con el fin de lograr la presentación a tiempo de informes de calidad. UN وريثما يتحقق ذلك، اتخــذت المفوضية خطوات لوضع تدابير أفضل للتخطيط والرقابة الداخليين لكفالة تقديم تقارير ذات نوعية جيدة في حينها.
    :: Informes del PNUD, el UNFPA y la UNOPS sobre auditoría y supervisión internas y sobre las respuestas de la Administración UN :: تقارير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع عن المراجعة الداخلية للحسابات وأنشطة الرقابة الداخلية، وردود الإدارة عليها
    Por lo tanto, la Comisión Consultiva recomienda que en su próxima auditoría, la Junta de Auditores preste especial atención a estos dos institutos, incluso para determinar si los procedimientos de auditoría y supervisión internas son adecuados. UN ولذلك، توصي اللجنة بأن يولي مجلس مراجعي الحسابات، في عملية مراجعة الحسابات التالية التي سيقوم بها، اهتماما خاصا لهذين المعهدين، بما في ذلك الاهتمام بكفاية إجراءات المراجعة الداخلية للحسابات والمراقبة الداخلية.
    2. Apoya el refuerzo y la reorganización de los servicios de auditoría y supervisión internas del PNUD, el UNFPA y la UNOPS; UN 2 - يؤيد الاستمرار في تعزيز وإعادة تنظيم المراجعة الداخلية للحسابات وخدمات الرقابة الداخلية في كل من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وصندوق الأمم المتحدة للسكان، ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع؛
    Auditoría y supervisión internas UN مراجعة الحسابات والرقابة على الصعيد الداخلي
    También recibió información actualizada presentada oralmente sobre el establecimiento del Comité de Auditoría y supervisión internas y sobre la labor de la Oficina del Inspector General. UN كما تلقت أحدث المعلومات المستجدة عن إنشاء لجنة مراجعة الحسابات الداخلية والرقابة وعن عمل مكتب المفتش العام.
    En relación con este tema, la Junta Ejecutiva tendrá ante sí los informes de auditoría y supervisión internas del PNUD, el UNFPA y la UNOPS. UN سيكون معروضاً على المجلس التنفيذي في إطار هذا البند تقارير المراجعة الداخلية للحسابات وتقارير الرقابة الداخلية المقدمة من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more