"y sus hombres" - Translation from Spanish to Arabic

    • ورجاله
        
    • و رجاله
        
    • ورجالك
        
    • و رجالك
        
    • ورجالة
        
    • ورجالكَ
        
    • ورجالهم
        
    • ورفاقه
        
    • و رفاقه
        
    • ولرجالك
        
    • وجنوده
        
    • ورجالكم
        
    • و عصبته
        
    Pero su arrebatada cita con la heredera urbana debía durar poco en la mañana siguiente, Kwame y sus hombres estaban peligrosamente cerca. Open Subtitles لكن ملتقاه الحماسيَ مَع وريثة المتمدن كَان قصير الأجل لأن كوايمي ورجاله اقتربوا على نحو خطر في الصباح التالي
    Aquí, durante las próximas semanas él y sus hombres prepararon una instalación especial. Open Subtitles هنا على مدى الأسابيع القليلة القادمة هو ورجاله سيُجهزون معسكراً خاصاً
    Dispárale a cualquiera que entre. Tu padre y sus hombres vienen de camino. Open Subtitles أطلق النار على أي شخص يدخل الباب والدك ورجاله في الطريق
    Pero el Sr. Ripley y sus hombres no dejarán que ocurra nada. Open Subtitles ولكن السيد ريبلى و رجاله لن يسمحوا بحدوث اى شئ
    Estaba enferma y tosía debido al abuso de Ud. y sus hombres. Open Subtitles لقد كانت مريضة ومصابة بالسعاء مما أسأت فعله انت ورجالك
    Sabemos que Gwaine y sus hombres cruzaron el paso, aquí, en Isulfor. Open Subtitles نعلم أن غواين ورجاله مروا من هنا ، في ،ايزلفور
    Se informó de que el General Jan y sus hombres fueron trasladados posteriormente a Kandahar. UN وذكرت التقارير أن اسماعيل خان ورجاله نقلوا فيما بعد إلى قندهار.
    El Gobierno de Rwanda ha asegurado que no permitirá que Mutebutsi y sus hombres pongan en peligro el territorio de la República Democrática del Congo. UN وقد قدمت حكومة رواندا ضمانا يفيد بأن موتيبوتسي ورجاله لن يُسمح لهم بتهديد أراضي جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    El Sr. Kiak y sus hombres abrieron fuego, hiriendo al sacerdote que iba al volante. UN وفتح السيد كياك ورجاله النيران عليها فأصيب قسيس كان يقودها.
    El capitán Pivi y sus hombres patrullaban por las calles disparando de cuando en cuando contra alguien. UN وأجرى النقيب بيفي ورجاله دوريات في الشوارع، وأطلقوا النار أحياناً على بعض الأشخاص.
    El comandante Thégboro y sus hombres, que ya estaban en las inmediaciones del estadio, fueron hacia allí. UN فقد انتشر في الملعب الرائد تيغبورو ورجاله الذين كانوا موجودين سلفا في جنباته.
    Por su parte, el teniente Toumba y sus hombres llegaron directamente de los campamentos Alpha Yaya Diallo y Kundara para cercar el estadio. UN أما الملازم أول تومبا ورجاله فقد جاؤوا مباشرة من معسكر ألفا يايا ديالو، وحتى من معسكر كوندارا، لمحاصرة الملعب.
    Algunos testigos declararon asimismo haber visto al capitán Pivi y sus hombres disparar contra transeúntes, hacia Hamdallaye, por la tarde. UN ويعلن بعض الشهود أيضاً أنهم رأوا النقيب بيفي ورجاله وهم يطلقون النار على الناس في الشارع، في منطقة حمدلاي، بعد الظهر.
    Pero mientras Stepan y sus hombres cabalgan hacia su fortaleza, la paz está lejos de sus mentes. TED وبينما كان ستيبان ورجاله متوجهين إلى معقلهم، كان الجنوح إلى السَّلم بعيدًا عن خواطرهم.
    El y sus hombres roban nuestra comida y nos dejan morir de hambre. Open Subtitles هو ورجاله, يسرقون طعامنا ثم يتركونا نموت جوعا
    Te doy poder total. Sobre Fredo y sus hombres. Sobre Rocco, Neri, todos. Open Subtitles أعطيك سلطاتى كاملة, على فريدو و رجاله و روكو و نيرى و الجميع
    Quill le pidió que se apartara de su muchacha, usted lo atacó y sus hombres tenían que usar los clubes para dominarlo. Open Subtitles طلب منك النقيب كويل الابتعاد عن صديقته, فضربته أنت و رجاله اضطروا لاستخدام العصي لكي يكبحوا جماحك
    Usted y sus hombres acamparán en las cercanías y notificarán toda actividad. Open Subtitles ستُـعسكر انت ورجالك بمكان قريب قدم تقرير عن اي حركة
    No podrán encontrar el tesoro ni navegar, y sus hombres no lucharán. Open Subtitles أنت غير قادر إيجاد الكنز وغير قادر على قيادة السفينة ورجالك المتهالكون غير قادرين على القتال
    Teasle, usted y sus hombres no pudieron con él. ¿Qué le hace pensar que podrá con él ahora? Open Subtitles تيسل, أنت و رجالك لم تتحكموا به من قبل ما الذى يجعلك تظن أنك تستطيع أن تتحكم به الآن ؟
    Ya empezó. Valance y sus hombres cruzaron el río ayer, mataron a dos agricultores. Open Subtitles ورجالة عبروا النهر البارحة Valance انها بدأت بالفعل
    Su teniente me ha dicho que usted y sus hombres son bastante competentes. Open Subtitles مُـلازمك الخاص أخبرني انه أنت ورجالكَ مـُؤهّلون نسبياً
    [Steve] Los Castaño y sus hombres eran eficientes, aunque no siempre sutiles. Open Subtitles الأخوان كاستانو ورجالهم تمتعوا بالكفاءة وإن لم يتمتعوا بدقة دائمة
    Sólo pretendo ayudarle. Scalise y sus hombres le han acusado del crimen. Open Subtitles انا احاول مساعدتك, ان اسكاليسى ورفاقه يعلقون الجريمة فى عنقك
    Salió tan pronto como Scipio y sus hombres abrieron las puertas. Open Subtitles في الخارج قرب "سكريبتو" و رفاقه فتحوا له الأبواب
    No sé qué demonios hace aquí, reverendo, pero será mejor que usted y sus hombres bajen las armas. Open Subtitles لا أعرف مالذي تفعله هنا أيها الكاهـن لكن من الأفضـل لك ولرجالك أن تخفضـو الأسلحـة
    Estoy seguro que el sargento Marcus... y sus hombres podrán con la transferencia. Open Subtitles نعم أجل ولكنى واثق من أن الرقيب (ماركوس) وجنوده بإمكانهم تولى أمر النقل بنجاح
    Se duplica la tarifa para Ud. y sus hombres. Open Subtitles النظر في معدل حسابك تضاعف لك ورجالكم.
    Por lo que los policías pueden entrar, para detener a Grady y sus hombres, y todos ellos callarse antes de que sepamos donde el bio arma puede ser? Open Subtitles إذا الشرطة سقتحم المكان و تعتقل (غرادي) و عصبته لعلهم سيلزمون الصمت قبل أن نعرف مكان السلاح البيولوجي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more