"y sustancias sicotrópicas y" - Translation from Spanish to Arabic

    • والمؤثرات العقلية
        
    • غير مشروع وما يتصل بذلك من
        
    • والمؤثِّرات العقلية وكيفية
        
    5/30-S & T El uso indebido de drogas y sustancias sicotrópicas y su producción, elaboración y tráfico ilícitos UN التعاون في مكافحة إساءة استعمال المخدرات والمؤثرات العقلية وإنتاجها وتصنيعها والاتجار بها بشكل غير مشروع.
    El uso indebido, el tráfico ilícito de estupefacientes y sustancias sicotrópicas, y los delitos conexos vinculados a ello, son un problema mundial. UN ٩٤ - تعد إساءة استعمال المخدرات والمؤثرات العقلية والاتجار غير المشروع بها، وما يرتبط بذلك من جرائم، مشكلة عالمية.
    También se ha aprobado una Política estatal sobre la fiscalización de drogas y sustancias sicotrópicas y la prevención del uso indebido de drogas. UN وكذلك اعتمدت سياسة حكومية بشأن مكافحة المخدرات والمؤثرات العقلية ومنع إساءة استعمال المخدرات.
    LA VENTA, LA DEMANDA, EL TRÁFICO Y LA DISTRIBUCIÓN ILÍCITOS DE ESTUPEFACIENTES y sustancias sicotrópicas y ACTIVIDADES UN المخدرات والمؤثرات العقلية وبيعها والطلب عليها والاتجار بهـا وتوزيعهـا
    Propuesta de una conferencia internacional contra la producción, la venta, la demanda, el tráfico y la distribución ilícitos de estupefacientes y sustancias sicotrópicas y actividades conexas UN اقتراح عقد مؤتمر دولي لمكافحة إنتاج المخدرات والمؤثرات العقليـة وبيعـها وطلبـها والاتجار بها وتوزيعها بشكل غير مشروع وما يتصل بذلك من أنشطة
    1996: " Cooperación internacional contra la venta, la demanda, el tráfico y la distribución ilícita de estupefacientes y sustancias sicotrópicas y actividades conexas " UN 1996: التعاون الدولي في مكافحة إنتاج المخدرات والمؤثرات العقلية وبيعها وطلبها والاتجار بها وتوزيعها بشكل غير مشروع والأنشطة ذات الصلة
    1996 Cooperación internacional contra la producción, la venta, la demanda, el tráfico y la distribución ilícita de estupefacientes y sustancias sicotrópicas y actividades conexas. UN 1996: التعاون الدولي في مكافحة إنتاج المخدرات والمؤثرات العقلية وبيعها وطلبها والاتجار بها وتوزيعها بشكل غير مشروع والأنشطة ذات الصلة.
    El uso indebido de drogas y sustancias sicotrópicas y su producción, elaboración y tráfico ilícitos UN التعاون فــي مكافحـــة إساءة استعمال المخدرات والمؤثرات العقلية وإنتاجها وتصنيعها والاتجار
    1996 Cooperación internacional contra la producción, la venta, la demanda, el tráfico y la distribución ilícita de estupefacientes y sustancias sicotrópicas y actividades conexas. UN 1996: التعاون الدولي في مكافحة إنتاج المخدرات والمؤثرات العقلية وبيعها وطلبها والاتجار بها وتوزيعها بشكل غير مشروع، والأنشطة ذات الصلة.
    El uso indebido de drogas y sustancias sicotrópicas y su producción, elaboración y tráfico ilícitos UN بشأن التعاون في مكافحة إساءة استعمال المخدرات والمؤثرات العقلية وإنتاجها وتصنيعها والاتجار بها بشكل غير مشروع
    Reconociendo la importancia de la cooperación internacional en la lucha contra el tráfico de estupefacientes y sustancias sicotrópicas y sus precursores, UN إذ تسلّم بأهمية التعاون الدولي في مكافحة الاتجار بالمخدرات والمؤثرات العقلية وسلائفها،
    estupefacientes y sustancias sicotrópicas y al desarrollo alternativo UN في إنتاج المخدرات والمؤثرات العقلية وعلى التنمية البديلة
    En el plano internacional, Filipinas es Estado parte en las Convenciones de 1961 y 1971 sobre estupefacientes y sustancias sicotrópicas y en el Protocolo de 1972 de Modificación de la Convención de 1961. UN وعلى المستوى الدولي، أصبحت الفلبين دولة طرف في اتفاقيتي ١٩٦١ و ١٩٧١ بشأن المخدرات والمؤثرات العقلية وبروتوكول عام ١٩٧٢ المعدل لاتفاقية ١٩٦١.
    Medidas para fortalecer la cooperación internacional contra la producción, la venta, el tráfico y la distribución ilícitos de estupefacientes y sustancias sicotrópicas y cuestiones conexas UN تدابير تعزيز التعاون الدولي لمكافحة انتاج المخدرات والمؤثرات العقلية وبيعها والاتجار بها وتوزيعها بشكل غير مشروع والمسائل ذات الصلة
    Resultarían precedentes útiles la Convención de las Naciones Unidas contra el tráfico ilícito de estupefacientes y sustancias sicotrópicas y el Tratado modelo de asistencia recíproca en asuntos penales. UN ولعلﱠ من اﻷمثلة المفيدة في هذا الصدد اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة الاتجار غير المشروع في المخدرات والمؤثرات العقلية والمعاهدة النموذجية بشأن تبادل المساعدة في الشؤون الجنائية.
    Medidas para fortalecer la cooperación internacional contra la producción, la venta, la demanda, el tráfico y la distribución ilícitos de estupefacientes y sustancias sicotrópicas y actividades conexas UN تدابير لتعزيز التعاون الدولي لمكافحة إنتاج المخدرات والمؤثرات العقلية وبيعها وطلبها والاتجار بها وتوزيعها بشكل غير مشروع، وما يتصل بذلك من أنشطة
    Medidas para fortalecer la cooperación internacional contra la producción, la venta, la demanda, el tráfico y la distribución ilícitos de estupefacientes y sustancias sicotrópicas y actividades conexas UN تدابير لتعزيز التعاون الدولي لمكافحة إنتاج المخدرات والمؤثرات العقلية وبيعها وطلبها والاتجار بها وتوزيعها بشكل غير مشروع، وما يتصل بذلك من أنشطة
    Medidas para fortalecer la cooperación internacional contra la producción, la venta, el tráfico y la distribución ilícitos de estupefacientes y sustancias sicotrópicas y cuestiones conexas UN تدابير تعزيز التعاون الدولي لمكافحة انتاج المخدرات والمؤثرات العقلية وبيعها والاتجار بها وتوزيعها بشكل غير مشروع والمسائل ذات الصلة
    Propuesta de una conferencia internacional contra la producción, la venta, la demanda, el tráfico y la distribución ilícitos de estupefacientes y sustancias sicotrópicas y actividades conexas UN اقتراح عقد مؤتمر دولي لمكافحة إنتاج المخدرات والمؤثرات العقليـة وبيعـها وطلبـها والاتجار بها وتوزيعها بشكل غير مشروع وما يتصل بذلك من أنشطة
    SERIE DE SESIONES DE ALTO NIVEL COOPERACIÓN INTERNACIONAL EN LA LUCHA CONTRA LA PRODUCCIÓN, LA VENTA, LA DEMANDA, EL TRÁFICO Y LA DISTRIBUCIÓN ILÍCITOS DE ESTUPEFACIENTES y sustancias sicotrópicas y ACTIVIDADES CONEXAS UN الجزء الرفيع المستوى: التعاون الدولي لمكافحة إنتاج المخدرات والمؤثرات العقلية وبيعها وطلبها والاتجار بها وتوزيعها بشكل غير مشروع وما يتصل بذلك من أنشطة
    Reconociendo la necesidad urgente de mejorar la formación y la educación de las personas que trabajan en el ámbito del tratamiento de la drogodependencia para que puedan llegar a conocer los problemas relativos al uso inapropiado y abuso de estupefacientes y sustancias sicotrópicas y de la prevención de la drogodependencia, entre otras cosas mediante la aplicación eficaz del artículo 20 del Convenio sobre Sustancias Sicotrópicas de 1971, UN وإذ تُسلِّم بالضرورة الملحة لتوفير تدريب وتعليم أفضل للعاملين في مجال معالجة الارتهان للمخدِّرات بغية تحسين فهمهم لمشاكل تعاطي المخدِّرات والمؤثِّرات العقلية وكيفية الوقاية منها، وذلك من خلال عدَّة وسائل منها التنفيذ الفعَّال للمادة 20 من اتفاقية المؤثِّرات العقلية لسنة 1971،()

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more