"y técnicos para la aplicación del enfoque" - Translation from Spanish to Arabic

    • والتقنية لتنفيذ النهج
        
    • والتقنية اللازمة لتنفيذ النهج
        
    ii) Recursos financieros y técnicos para la aplicación del Enfoque estratégico UN ' 2` الموارد المالية والتقنية لتنفيذ النهج الاستراتيجي
    C. Recursos financieros y técnicos para la aplicación del Enfoque Estratégico, incluida la evaluación de los resultados económicos de la financiación del Enfoque Estratégico UN جيم - الموارد المالية والتقنية لتنفيذ النهج الاستراتيجي بما في ذلك تقييم أداء تمويل النهج الاستراتيجي
    C. Recursos financieros y técnicos para la aplicación del Enfoque Estratégico, incluida la evaluación de los resultados económicos de la financiación del Enfoque Estratégico UN جيم - الموارد المالية والتقنية لتنفيذ النهج الاستراتيجي بما في ذلك تقييم أداء تمويل النهج الاستراتيجي
    En la misma resolución se exhortó a la Conferencia a examinar y evaluar el informe mencionado y a considerarlo en términos de la adecuación de los arreglos financieros y técnicos para la aplicación del Enfoque estratégico para adoptar las medidas que correspondieran. UN وطلب من المؤتمر، في نفس القرار، استعراض وتقييم التقرير المشار إليه أعلاه، والنظر فيه في سياق مدى كفاية الترتيبات المالية والتقنية لتنفيذ النهج الاستراتيجي للعمل حسب متقضى الحال.
    Recursos financieros y técnicos para la aplicación del Enfoque estratégico UN الموارد المالية والتقنية اللازمة لتنفيذ النهج الاستراتيجي
    2. Recursos financieros y técnicos para la aplicación del Enfoque estratégico UN 2 - الموارد المالية والتقنية لتنفيذ النهج الاستراتيجي
    c) Recursos financieros y técnicos para la aplicación del Enfoque Estratégico, incluida la evaluación de los resultados económicos de la financiación del Enfoque Estratégico; UN (ج) الموارد المالية والتقنية لتنفيذ النهج الاستراتيجي، بما في ذلك تقييم أداء تمويل النهج الاستراتيجي؛
    c) Recursos financieros y técnicos para la aplicación del Enfoque Estratégico, incluida la evaluación de los resultados económicos de la financiación del Enfoque Estratégico; UN (ج) الموارد المالية والتقنية لتنفيذ النهج الاستراتيجي، بما في ذلك تقييم أداء تمويل النهج الاستراتيجي؛
    En la misma decisión, se exhortó a la Conferencia a examinar y evaluar en su tercer período de sesiones los informes mencionados y a considerar la adecuación de los arreglos financieros y técnicos para la aplicación del Enfoque estratégico para adoptar las medidas que correspondieran. UN وبموجب القرار نفسه، دعي المؤتمر، إبان دورته الثالثة، إلى أن يقوم باستعراض وتقييم التقارير المشار إليها أعلاه، وأن ينظر في مدى كفاية الترتيبات المالية والتقنية لتنفيذ النهج الاستراتيجي تمهيداً لاتخاذ ما هو مناسب من إجراءات.
    En la misma decisión, se exhortó a la Conferencia a examinar y evaluar en su tercer período de sesiones el informe mencionado y a considerar la adecuación de los arreglos financieros y técnicos para la aplicación del Enfoque estratégico para adoptar las medidas que correspondieran. UN وفى نفس المقرر، طلب إلى المؤتمر أن يقوم أثناء دورته الثالثة باستعراض وتقييم التقارير الآنفة الذكر، والنظر في مدى كفاية الترتيبات المالية والتقنية لتنفيذ النهج الاستراتيجي لوضع التدابير لذلك حسبما يتناسب.
    19. Exhorta a la Conferencia Internacional sobre la gestión de los productos químicos a examinar y evaluar en su tercer período de sesiones los informes a que se hace referencia en los párrafos 17 y 18 y a considerar la adecuación de los arreglos financieros y técnicos para la aplicación del Enfoque Estratégico para adoptar medidas que correspondan. UN 19 - يدعو المؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية أن يستعرض في دورته الثالثة ويقيّم التقارير المشار إليها في الفقرتين 17 و18 وأن ينظر في مدى كفاية الترتيبات المالية والتقنية لتنفيذ النهج الاستراتيجي تمهيداً لاتخاذ ما هو مناسب من إجراءات.
    La Conferencia Internacional sobre Gestión de los Productos Químicos, en su resolución II/3 sobre recursos financieros y técnicos para la aplicación del Enfoque estratégico para la gestión de productos químicos a nivel internacional, pidió a la Junta Ejecutiva del Programa de inicio rápido que evaluara el Programa. UN طلب المؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية إلى المجلس التنفيذي لبرنامج البداية السريعة، في قراره 2/3 بشأن الموارد المالية والتقنية لتنفيذ النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية، أن يقوم بتقييم البرنامج.
    La Presidenta presentó el subtema y dijo que englobaba tres cuestiones: el Programa de inicio rápido; los recursos financieros y técnicos para la aplicación del Enfoque estratégico; y los resultados del proceso consultivo sobre opciones financieras para las actividades relacionadas con los productos químicos y los desechos. UN 79 - ولدى تقديم البند الفرعي، قالت الرئيسة إنه يشتمل على ثلاث مسائل: برنامج البداية السريعة؛ والموارد المالية والتقنية لتنفيذ النهج الاستراتيجي؛ ونتائج العملية التشاورية بشأن تمويل الخيارات للمواد الكيميائية والنفايات.
    De conformidad con estas funciones y con las deliberaciones del Grupo de Trabajo de composición abierta en su primera reunión, celebrada en Belgrado del 15 al 18 de noviembre de 2011, en la presente nota se ponen de relieve las últimas novedades relativas a los recursos financieros y técnicos para la aplicación del Enfoque estratégico, a saber: UN وطبقاً لهذه المهام والمناقشات التي أجراها الفريق العامل المفتوح العضوية أثناء اجتماعه الأول، المعقود في بلغراد خلال الفترة من 15-18 تشرين الثاني/نوفمبر 2011، تبرز هذه المذكرة التطورات الحديثة ذات الأهمية للموارد المالية والتقنية لتنفيذ النهج الاستراتيجي، وتشمل:
    En el párrafo 19 de la resolución II/3 se exhorta a la Conferencia Internacional sobre la gestión de los productos químicos a examinar y evaluar en su tercer período de sesiones los informes a que se hace referencia (en los párrafos 17 y 18) y a considerar la adecuación de los arreglos financieros y técnicos para la aplicación del Enfoque estratégico para adoptar las medidas que correspondan. UN وتدعو الفقرة 19 من القرار 2/3 المؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية إلى أن يستعرض في دورته الثالثة ويقيّم التقارير المشار إليها (في الفقرتين 17 و18) وأن ينظر في مدى كفاية الترتيبات المالية والتقنية لتنفيذ النهج الاستراتيجي تمهيداً لاتخاذ ما هو مناسب من إجراءات.
    Recursos financieros y técnicos para la aplicación del Enfoque estratégico para la gestión de los productos químicos a nivel internacional UN الموارد المالية والتقنية اللازمة لتنفيذ النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية
    III/I: Recursos financieros y técnicos para la aplicación del Enfoque estratégico UN القرار 3/1: الموارد المالية والتقنية اللازمة لتنفيذ النهج الاستراتيجي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more