"y tú estás aquí" - Translation from Spanish to Arabic

    • وأنت هنا
        
    • وأنتِ هنا
        
    • و أنت هنا
        
    • وانت هنا
        
    Y tú estás aquí con una desconocida portándote mal. Open Subtitles وأنت هنا مع فتاة غريبة تتصرف كالولد الشرير
    Están luchando por tiempos mejores Y tú estás aquí filosofando sobre un sofá y unas sillas. Open Subtitles أنهم يقاتلون لأجل أيام أفضل وأنت هنا تجادل على أريكة وبضع كراسي
    No, no, aún puede ir al partido el domingo, Y tú estás aquí. Open Subtitles لا، لا. هو ما زالَ يَصِلُ إلى يَذْهبُ إلى إنّ اللعبةَ يوم الأحد، وأنت هنا.
    ¿y tú estás aquí como mi amiga, para convencerme de que divulgue secretos? Open Subtitles وأنتِ هنا بصفتكِ صديقتي لتقنعيني بالإفصاح عما أعرفه؟
    Está ahí afuera con un buen bronceado Y tú estás aquí atrapado. Open Subtitles إنّه في الخارج يكسوه إحمرار الملوك و أنت هنا منكسر
    Estoy tratando de llegar a casa... Y tú estás aquí metido en tu computadora. Open Subtitles الجميع هناك يريدون العوده لمنازلهم وانت هنا جالس على الكمبيوتر
    No querías abandonar. Ahora él está muerto Y tú estás aquí para... eliminarme. Open Subtitles لم يستطيعوا توقيفك ، والآن هو ميت وأنت هنا
    Y tú estás aquí por más dinero. Así que, qué quieres decirme? Open Subtitles وأنت هنا من أجل المزيد من المال إذاً ماذا تريد أن تخبرني؟
    Los chicos blancos de tu edad están haciendo esculturas ahora mismo Y tú estás aquí intentando no salirte fuera de las líneas. Open Subtitles الأطفال البيض في سنك يبنون التماثيل الآن وأنت هنا تحاول أن تبقى داخل الحدود
    ¡Estoy trabajando duro para crear a este bebé Y tú estás aquí enfiestándote! Open Subtitles أنا أجهد نفسي لأربي هذا الطفل وأنت هنا تحتفل
    Tu papá remolcó su auto y tu papá cree que su papá dijo algo racista Y tú estás aquí conmigo. Open Subtitles بأن اباكِ سحب سيارتهُ ووالدكَ يظن أن الأمر عنصري وأنت هنا معي
    El problema es que tienes a dos compañeros ahí bajando peso, y es un puto calvario, Y tú estás aquí fuera saltando como una niña pequeña. Open Subtitles المشكلة أن لديك زميلين في الداخل ينقصون وزنًا وذلك أمرٌ فظيع، وأنت هنا
    Entonces, lo que estoy proponiendo es que dado que tu mujer se fue con un chico, Y tú estás aquí solo estoy proponiendo que tú y yo hagamos lo que tiene sentido. Open Subtitles لذا أقترح... بإعتبار أن زوجتك... ذهبت مع فتى آخر وأنت هنا وحدك،
    Jackie obviamente quiere estar contigo Y tú estás aquí lo que significa que quieres estar con ella. Open Subtitles يُريدُ جاكي من الواضح لِكي يَكُونَ مَعك، وأنت هنا تَعْني بأنّك wanna يَكُونُ مَع ها وأنا لا أَلُومُك،
    Y tú estás aquí sin ni siquiera un gato doméstico. Open Subtitles وأنت هنا دون بقدر ما هو القط المنزل.
    Y tú estás aquí y no tienes trabajo. Open Subtitles وأنتِ هنا ليس لديك عمل.
    Y tú estás aquí para ayudarme. Open Subtitles وأنتِ هنا لمساعدتي
    Me dieron toda la vuelta en Boston y... vengo aquí para relajarme y rehabilitarme, Y tú estás aquí para cuidarme. Open Subtitles لقد انقلب حالي في (بوسطن) وعُدتُ إلى هنا لأسترخي واستجمع شتات نفسي وأنتِ هنا لتجالسينني
    Y ahora aquí estoy, con el más hermoso vestido que pudiera imaginar Y tú estás aquí. Open Subtitles و الآن و انا هنا .. فى أبهى فستان إرتديته فى حياتى و لم أكن أتخيلة و أنت هنا
    Y el peor día de mi vida va a comenzar Y tú estás aquí, animándome. Open Subtitles و ها هو أسوأ يوم في حياتي سيبدأ و أنت هنا تشد أزري نحن معا..
    El mundo tal y como lo conocemos se está derrumbando a nuestro alrededor... Y tú estás aquí abajo. Open Subtitles العمل كما نعرفه يتهاوى من حولنا و أنت هنا
    Nikki anda por ahí y corre grave peligro... Y tú estás aquí jodiendo con una golfa... tratando de divertirte. Open Subtitles ان نيكي فى الخارج وحياتها فى خطر وانت هنا تمارس الجنس مع ساقطه مثل هذه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more