"y tengo" - Translation from Spanish to Arabic

    • ولدي
        
    • و لدي
        
    • ولديّ
        
    • وعلي
        
    • وعليّ
        
    • و يجب
        
    • وأنا لدي
        
    • و لديّ
        
    • ولدى
        
    • وعندي
        
    • و علي
        
    • وأنا عِنْدي
        
    • وأنا عندي
        
    • وحصلت على
        
    • ولقد حصلت
        
    Y tengo un show esta tarde. - Tienes tanto trabajo. - Tanto trabajo. Open Subtitles لدي عرض صباحي اليوم ولدي عرض للقيام به بعد ظهر اليوم
    Tengo una mujer muerta Y tengo un testigo, dice saber quién lo hizo. Open Subtitles لدي امرأة مقتولة، ولدي شاهد، والشاهد يقول أنه يعرف من فعلها
    Y tengo un buen ejemplo, nuevamente a partir de la historia de la ciencia. TED و لدي مثال جيد لهذا أيضا و هو أيضا من تاريخ العلم
    Recuerdo esa reunión Y tengo memoria fotográfica. Open Subtitles أتذكر ذلك الإجتماع ولديّ ذاكرة فوتوغرافية
    - Además tengo una entrevista de trabajo Y tengo que ir así. Open Subtitles وبالاضافة لذلك لدي مقابلة توظيف وعلي ان اذهب بهذا الشكل
    Y tengo que continuar creyendo que eso es lo que era, porque si pudo esconder toda esa mierda... Open Subtitles وعليّ أن أستمر بتصديق أنّه من كان عليه، لأنه إن استطاع إخفاء كلّ تلك الشنائع
    Soy padre Y tengo un trabajo y realmente me gusta mantener ambas cosas por separado pero hoy no puedo. Open Subtitles أنا أبٌ ولدي عمل , ودائماً ما أسعى لكي أفصل بين الأثنين ولكن اليوم , لاأستطيع
    No tengo ni idea, pero es un lugar agradable, Y tengo bocadillos. Open Subtitles لا توجد لدي أدني فكرة ولكن المكان رائع ولدي سندوتشات
    Verónica, trabajo a tiempo completo Y tengo una hija de 8 años. Open Subtitles أنا أعمل دوام كامل ولدي إبنة في الثامنة من عُمرها
    Y tengo el presentimiento de que no es el único órgano que quiere compartir contigo. Open Subtitles ولدي شعور أن ذلك ليس العضو الوحيد الذي يريد المشاركة به معك ..
    Vine por un proyecto de clase, Y tengo tanto derecho como tú a estar aquí. Open Subtitles انا هنا من أجل مشروع دراسي ولدي الحق مثلك تماما في التواجد هنا
    Tengo fiebre, Y tengo tanto dolor que siento que incluso el magnífico barbudo Open Subtitles عندي حمّى ولدي الكثير من القلق بمعدتي حتى صاحب اللحية العبقري
    Y tengo la corazonada de que seré el que resuelva el caso. Open Subtitles و لدي شعور قوي أنني من سيكتشف شيئاً جديداً القضية
    Y tengo un presente especial para un niño que sabe que fue travieso. Open Subtitles و لدي هدية خاصة جداً للصبي الصغير الذي يعرف أنه مشاغب
    Ya tengo deudas con mi casa. Y tengo dos hijos con frenillos. Open Subtitles منزلي غارق في الماء بالفعل ولديّ طفلين يسيران على عكازات
    Y tengo una historia que va a asegurar el futuro de esta empresa. Open Subtitles ولديّ قصة في الأفق، أنـا علي ثقة بانها ستُنقذ مستقبل الشركة،
    Soy médica, no operadora de cámaras, Y tengo que prepararlo para su cirugía. Open Subtitles أنا طبيبه ولست مسجلت فيديو وعلي ان أجهزك لما قبل العملية
    No puedo seguir con esto Y tengo que terminar con ella, tengo que hacerlo. Open Subtitles لا يمكنني القيام بذلك بعد الآن وعليّ أن أنفصل عنها. عليّ ذلك.
    Así que escribimos una carta al comisario de la ciudad de Richmond, firmada por todas las chicas, Y tengo que decir que se trata de un comisario muy especial. TED لذا تم كتابة خطاب لنقيب شرطة مدينة ريتشموند، و تم توقيعه من كل الفتيات، و يجب أن أشير ، إلى أنه نقيب شرطة مميز للغاية.
    No tiene nada que yo haya oído Y tengo un gusto ecléctico. Open Subtitles ليسَ لديه أي فنانً أعرفة وأنا لدي ذوقً موسيقي أنتقائي
    Solo bromeaba, construi el campo yo mismo Y tengo el record pero ¿quien esta contando? Open Subtitles أمزح , لقد بنيتُ الملعب بنفسي و لديّ السجل لكن من يعد ؟
    Y tengo todo el derecho de disponer de mi parte como mejor me parezca. Open Subtitles ولدى كل الحق فى التخلص من أسهمى بأى وسيله أرى أنها ملائمه
    Vivo en Nueva York, gran parte de mi familia vive en Australia, Y tengo un hijo de un año. TED أنا أعيش في نيويورك، العديد من أفراد عائلتي يعيشون في أستراليا، وعندي طفل عمره سنة واحدة.
    Tengo dos meses de licencia Y tengo que volver allá. Open Subtitles حسناً أنا هنا لمدة شهرين و علي أن أعود إلى هناك
    Y tengo la oportunidad de comprar ropa hoy. Open Subtitles وأنا عِنْدي الفرصةُ لشِراء بَعْض الملابسِ اليوم.
    Addison no esta Y tengo una chica de 12 años que quiere la pildora. Open Subtitles أديسون ليست هنا وأنا عندي فتاه بعمر الثانية عشر تريد مانع للحمل
    ´¡Y tengo un punto de victoria por tener más poblados conectados con caminos! Open Subtitles وحصلت على نقطة انتصار.. فى معظم الطرق الى توصل بين المستوطنات.
    Estoy en la casa del sheriff, Y tengo una matrícula para ti. Open Subtitles أنا عند منزل الشريف، ولقد حصلت لك على رخصة اللوحة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more