"y terminaría en una fecha" - Translation from Spanish to Arabic

    • وتنتهي في تاريخ
        
    El Consejo eligió a los siete Estados Miembros siguientes por un período que comenzaría en la fecha de la elección y terminaría en una fecha que se determinaría mediante sorteo: el Camerún, España, Gambia, Malta, Mauritania, el Pakistán y Uganda. UN انتخب المجلس الدول اﻷعضاء السبع التالية لمدة عضوية تبدأ في تاريخ الانتخاب وتنتهي في تاريخ يحدد بالقرعة: أسبانيا، وأوغندا، وباكستان، وغامبيا، والكاميرون، ومالطة، وموريتانيا.
    El Consejo eligió a los siete Estados Miembros siguientes por un período que comenzaría en la fecha de la elección y terminaría en una fecha que se determinaría mediante sorteo: el Camerún, España, Gambia, Malta, Mauritania, el Pakistán y Uganda. UN انتخب المجلس الدول اﻷعضاء السبع التالية لمدة عضوية تبدأ في تاريخ الانتخاب وتنتهي في تاريخ يحدد بالقرعة: أسبانيا، وأوغندا، وباكستان، وغامبيا، والكاميرون، ومالطة، وموريتانيا.
    El Consejo aplazó hasta un período de sesiones futuro la elección de dos expertos de los Estados de Asia, un experto de los Estados de Europa Oriental y dos expertos de los Estados de Europa Occidental y otros Estados por un período que comenzaría en la fecha de la elección y terminaría en una fecha que se determinaría mediante sorteo. UN وأرجأ المجلس لدورة مقبلة انتخاب خبيرين من الدول اﻵسيوية، وخبير من دول شرق أوروبا، وخبيرين من دول أوروبا الغربية ودول أخرى لفترة عضوية تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في تاريخ يحدد عن طريق القرعة.
    El Consejo aplazó hasta un período de sesiones futuro la elección de seis expertos de los Estados de África, un experto de los Estados de Asia y dos expertos de los Estados de Europa Oriental por un período que comenzaría en la fecha de la elección y terminaría en una fecha que se determinaría mediante sorteo. UN وأرجأ المجلس لدورة مقبلة انتخاب ستة خبراء من الدول اﻷفريقية، وخبير واحد من الدول اﻵسيوية، وخبيرين من دول أوروبا الشرقية لفترة عضوية تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في تاريخ يحدد عن طريق القرعة.
    El Consejo aplazó hasta un período de sesiones futuro la elección de un experto de los Estados de Asia, un experto de los Estados de Europa oriental y dos expertos de los Estados de Europa occidental y otros Estados por un período que comenzaría en la fecha de la elección y terminaría en una fecha que se determinaría mediante sorteo. UN أرجأ المجلس لدورة مقبلة انتخاب خبير من الدول اﻵسيوية، وخبير من دول أوروبا الشرقية وخبيرين من دول أوروبا الغربية ودول أخرى لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في تاريخ يحدد عن طريق القرعة.
    El Consejo aplazó hasta un período de sesiones futuro la elección de seis expertos de los Estados de África y dos expertos de los Estados de Europa oriental por un período que comenzaría en la fecha de la elección y terminaría en una fecha que se determinaría mediante sorteo. UN أرجأ المجلس لدورة مقبلة انتخاب ستة خبراء من الدول اﻷفريقية وخبيرين من دول أوروبا الشرقية لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في تاريخ يحدد عن طريق القرعة.
    El Consejo aplazó para un período de sesiones futuro la elección de tres miembros de los Estados de Asia, un miembro de los Estados de Europa oriental y tres miembros de los Estados de América Latina y el Caribe por un período que comenzaría en la fecha de la elección y terminaría en una fecha que se determinaría mediante sorteo. UN وأجل المجلس إلى دورة لاحقة انتخاب ثلاثة أعضاء من الدول اﻵسيوية، وعضو من دول أوروبا الشرقية، وثلاثة أعضاء من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لمدة عضوية تبدأ في تاريخ الانتخاب وتنتهي في تاريخ يحدد بالقرعة.
    El Consejo aplazó para un período de sesiones futuro la elección de tres miembros de los Estados de Asia, un miembro de los Estados de Europa oriental y tres miembros de los Estados de América Latina y el Caribe por un período que comenzaría en la fecha de la elección y terminaría en una fecha que se determinaría mediante sorteo. UN وأجل المجلس إلى دورة لاحقة انتخاب ثلاثة أعضاء من الدول اﻵسيوية، وعضو من دول أوروبا الشرقية، وثلاثة أعضاء من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لمدة عضوية تبدأ في تاريخ الانتخاب وتنتهي في تاريخ يحدد بالقرعة.
    El Consejo aplazó hasta un período de sesiones futuro la elección de ocho miembros de los Estados de Asia, un miembro de los Estados de Europa oriental y seis miembros de los Estados de Europa occidental y otros Estados por un período que comenzaría en la fecha de la elección y terminaría en una fecha que se determinaría mediante sorteo. UN وأرجأ المجلس لدورة مقبلة انتخاب ثمانية أعضاء من الدول اﻵسيوية، وعضو من دول أوروبا الشرقية وستة أعضاء من دولة أوروبا الغربية ودول أخرى لفترة عضوية تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في تاريخ يحدد عن طريق القرعة.
    El Consejo aplazó para un período de sesiones futuro la elección de seis expertos de los Estados de África, un experto de los Estados de Asia, dos expertos de los Estados de Europa oriental, un experto de los Estados de América Latina y el Caribe y un experto de los Estados de Europa occidental y otros Estados por un período que comenzaría el 1º de enero de 1997 y terminaría en una fecha que se determinaría mediante sorteo. UN وأجل المجلس إلى دورة لاحقة انتخاب ستة خبراء من الدول اﻷفريقية، وخبير من الدول اﻵسيوية، وخبيرين من دول أوروبا الشرقية، وخبير من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، وخبير من دول أوروبا الغربية ودول أخرى، لفترة عضوية تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧ وتنتهي في تاريخ يحدد بالقرعة.
    El Consejo aplazó para un período de sesiones futuro la elección de seis expertos de los Estados de África, un experto de los Estados de Asia, dos expertos de los Estados de Europa oriental, un experto de los Estados de América Latina y el Caribe y un experto de los Estados de Europa occidental y otros Estados por un período que comenzaría el 1º de enero de 1997 y terminaría en una fecha que se determinaría mediante sorteo. UN وأجل المجلس إلى دورة لاحقة انتخاب ستة خبراء من الدول اﻷفريقية، وخبير من الدول اﻵسيوية، وخبيرين من دول أوروبا الشرقية، وخبير من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، وخبير من دول أوروبا الغربية ودول أخرى، لفترة عضوية تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧ وتنتهي في تاريخ يحدد بالقرعة.
    l Elegido en la cuarta sesión, celebrada el 9 de febrero de 2007, para un mandato que comenzaría en la fecha de la elección y terminaría en una fecha que se determinaría mediante sorteo. UN (ل) انتخبت في الجلسة الرابعة المعقودة في 9 شباط/فبراير 2007 لفترة تبدأ في تاريخ الانتخاب وتنتهي في تاريخ جرى تحديده بالقرعة.
    k Elegido en la cuarta sesión, celebrada el 9 de febrero de 2007, para un mandato que comenzaría en la fecha de la elección y terminaría en una fecha que se determinaría mediante sorteo. UN (ك) انتخبت في الجلسة الرابعة المعقودة في 9 شباط/فبراير 2007 لفترة تبدأ في تاريخ الانتخاب وتنتهي في تاريخ جرى تحديده بالقرعة.
    Los tres expertos siguientes fueron elegidos por un período que comenzaría el 1º de enero de 1997 y terminaría en una fecha que se determinaría mediante sorteo: José María Gamio Cia (Uruguay), William Michael Mebane (Italia) y Dmitri B. Volfberg (Federación de Rusia). UN انتخب الخبراء الثلاثة التالية أسماؤهم لفترة عضوية تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧ وتنتهي في تاريخ يحدد بالقرعة: خوزي ماريا غاميو سيا )أوروغواي(، ووليام ميكائيل ميبان )إيطاليا(، وديمتري ب. فولفبرغ )الاتحاد الروسي(.
    Los tres expertos siguientes fueron elegidos por un período que comenzaría el 1º de enero de 1997 y terminaría en una fecha que se determinaría mediante sorteo: José María Gamio Cia (Uruguay), William Michael Mebane (Italia) y Dmitri B. Volfberg (Federación de Rusia). UN انتخب الخبراء الثلاثة التالية أسماؤهم لفترة عضوية تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧ وتنتهي في تاريخ يحدد بالقرعة: خوزي ماريا غاميو سيا )أوروغواي(، ووليام ميكائيل ميبان )إيطاليا(، وديمتري ب. فولفبرغ )الاتحاد الروسي(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more