"y tetracloruro de carbono" - Translation from Spanish to Arabic

    • ورابع كلوريد الكربون
        
    • والكربون
        
    • ورباعي كلوريد الكربون
        
    1. Cuestiones relativas al cumplimiento objeto de examen: compromisos de reducir el consumo de CFC y tetracloruro de carbono UN 1 - مسألة الامتثال قيد الاستعراض: التزامات بتخفيض استهلاك مركبات الكربون الكلورية فلورية ورابع كلوريد الكربون
    Producción de CFC, halones y tetracloruro de carbono en 2011 UN إنتاج مركبات الكربون الكلورية فلورية والهالون، ورابع كلوريد الكربون في عام 2011
    Producción de CFC, halones y tetracloruro de carbono en 2011 UN إنتاج مركبات الكربون الكلورية فلورية والهالونات ورابع كلوريد الكربون في عام 2011
    Producción de CFC, halones y tetracloruro de carbono en 2012 UN إنتاج مركّبات الكربون الكلوروفلورية والهالونات ورابع كلوريد الكربون في عام 2012
    Clorólisis a baja presión para la fabricación de percloroetileno y tetracloruro de carbono UN التحليل الكلوري منخفض الضغط لإنتاج الإيثيلين بير كلور والكربون ثلاثي الكلوريد
    Con la aprobación de acuerdos con el sector de producción de sustancias controladas en Rumanía, y con el sector de la producción de metilbromuro y tetracloruro de carbono en China, el Fondo Multilateral había concertado acuerdos con el sector de la producción en todos los países. UN وباعتماده اتفاقات لقطاع إنتاج المواد الخاضعة للرقابة في رومانيا، وبالنسبة لإنتاج بروميد الميثيل ورباعي كلوريد الكربون في الصين، توصل الصندوق متعدد الأطراف إلى اتفاقات لقطاع الإنتاج في جميع البلدان.
    Producción de CFC, halones y tetracloruro de carbono en 2012 UN إنتاج مركّبات الكربون الكلوروفلورية والهالونات ورابع كلوريد الكربون في عام 2012
    La ONUDI presta además asistencia para que se elimine la producción de clorofluorocarbonos y tetracloruro de carbono en los países que operan al amparo del artículo 5. D.19. UN وفضلا عن ذلك، تساعد اليونيدو أيضا في مجال التخلي التدريجي عن إنتاج الكلوروفلوروكربون ورابع كلوريد الكربون في بلدان المادة 5.
    La presentación indica que la República Islámica del Irán desea revisar cada uno de los años que determinan el nivel básico para el metilcloroformo MCF y tetracloruro de carbono (CTC) como se indica a continuación: UN وتبين الرسالة أن جمهورية إيران الإسلامية تطلب تعديل كل من السنوات التي تحدد خط الأساس بالنسبة لكلورفورم الميثيل ورابع كلوريد الكربون على النحو التالي:
    5. Seguir de cerca los adelantos logrados por el Paraguay en la aplicación de su plan de acción y la eliminación de CFC y tetracloruro de carbono. UN 5 - يرصد عن كثب تقدم باراغواي المحرز فيما يتعلق بتنفيذ خطة عملها والتخلص التدريجي من مركبات الكربون الكلورية فلورية ورابع كلوريد الكربون.
    Cuestión relativa al cumplimiento objeto de examen: compromisos de reducción del consumo de metilcloroformo y tetracloruro de carbono UN 1 - مسألة الامتثال قيد الاستعراض: الالتزامات بخفض استهلاك كلوروفورم الميثيل ورابع كلوريد الكربون
    Presentación de un plan de acción para retornar a una situación de cumplimiento de las desviaciones aparentes del consumo de CFC y tetracloruro de carbono en 2005 UN تقديم خطة عمل لضمان العودة إلى الامتثال وتلافي ما يبدو خروجاً في عام 2005 عن المستويات المحددة لاستهلاك مركبات الكربون الكلورية فلورية ورابع كلوريد الكربون
    Por ejemplo, no era necesario presentar datos sobre la producción de CFC, halones y tetracloruro de carbono a menos que estuviesen relacionados con desviaciones del cumplimiento. UN فلم تكن هناك حاجة على سبيل المثال، لتقديم بيانات عن إنتاج مركّبات الكربون الكلورية فلورية والهالونات ورابع كلوريد الكربون ما لم تكن ذات صلة بالانحرافات عن الامتثال.
    Por ejemplo, no era necesario presentar datos sobre la producción de CFC, halones y tetracloruro de carbono a menos que estuviesen relacionados con desviaciones del cumplimiento. UN فلم تكن هناك حاجة على سبيل المثال، لتقديم بيانات عن إنتاج مركّبات الكربون الكلورية فلورية والهالونات ورابع كلوريد الكربون ما لم تكن ذات صلة بالانحرافات عن الامتثال.
    El representante de Polonia dijo que su país había presentado solicitudes de exención para usos esenciales en relación con CFC-113 y tetracloruro de carbono para usos analítico y de laboratorio que no se incluyeron en la lista. UN 76 - قال ممثل بولندا إن بولندا قد قدمت طلبات بشأن إعفاءات الاستخدامات الأساسية لـ CFC-113 ورابع كلوريد الكربون للاستخدامات المختبرية والتحليلية التي لم تكن متضمنة في القائمة.
    a) Desviaciones aparentes de las medidas de control del consumo de CFC y tetracloruro de carbono UN (أ) الانحرافات الظاهرية في استهلاك مركبات الكربون الكلورية فلورية ورابع كلوريد الكربون
    a) Desviaciones aparentes de las medidas de control del consumo de CFC y tetracloruro de carbono UN (أ) الانحرافات الظاهرية في استهلاك مركبات الكربون الكلورية فلورية ورابع كلوريد الكربون
    Tomando nota con reconocimiento de la presentación por el Paraguay de un plan de acción para garantizar su pronto retorno a una situación de cumplimiento de las medidas de control de CFC y tetracloruro de carbono estipuladas en el Protocolo, con arreglo al cual y sin perjuicio del funcionamiento del mecanismo financiero del Protocolo, el Paraguay se compromete específicamente a: UN إذ تلاحظ مع التقدير تقديم باراغواي لخطة عمل لضمان العودة السريعة للامتثال لتدابير الرقابة على مركبات الكربون الكلورية فلورية ورابع كلوريد الكربون للبروتوكول، التي تلتزم بموجبها باراغواي، دون المساس بعملية الآلية المالية للبروتوكول:
    2. Seguir de cerca los adelantos logrados por el Paraguay en la aplicación de su plan de acción y la eliminación de CFC y tetracloruro de carbono. UN 2 - أن ترصد عن كثب تقدم باراجواي المحرز فيما يتعلق بتنفيذ خطة عملها والقضاء التدريجي على مركبات الكربون الكلورية فلورية ورابع كلوريد الكربون.
    Clorólisis optimizada a baja presión para la fabricación de percloroetileno y tetracloruro de carbono UN التحليل الكلوري منخفض الضغط الأمثل لتصنيع الإيثيلين بير كلور والكربون ثلاثي الكلوريد
    En la Unión Europea, la fracción principal de percloroetileno, tricloroetileno y tetracloruro de carbono se utiliza como intermediario en la síntesis de productos que se emplean en multitud de sectores, entre ellos el farmacéutico, los plaguicidas, la automoción y los electrodomésticos. UN وفي الاتحاد الأوروبي، يستخدم جزء كبير من الإيثيلين البيركلورى، والإيثيلين ثلاثي الكلور ورباعي كلوريد الكربون كمادة وسيطة في تخليق المنتجات المستخدمة في جزء كبير من الصناعات بما في ذك المواد الصيدلانية ومبيدات الآفات والمحركات والأجهزة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more