"y tiene a la vista el" - Translation from Spanish to Arabic

    • وكان معروضا عليها
        
    La Comisión reanuda el examen del tema y tiene a la vista el proyecto de resolución A/C.5/59/L.3 que ha sido coordinado por el representante de Austria en nombre del Presidente. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/59/L.3، الذي نسقه ممثل النمسا نيابة عن الرئيس.
    La Comisión reanuda su examen de este tema del programa y tiene a la vista el proyecto de decisión A/C.5/68/L.10, que ha sido presentado por el Presidente de la Comisión. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضا عليها مشروع المقرر A/C.5/68/L.10 الذي قدمه رئيس اللجنة.
    La Comisión reanuda su examen de este tema del programa y tiene a la vista el proyecto de decisión A/C.5/68/L.26, que ha sido presentado por el Presidente de la Comisión. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضا عليها مشروع المقرر A/C.5/68/L.26 الذي قدمه رئيس اللجنة.
    La Comisión reanuda el examen de este tema del programa y tiene a la vista el proyecto de resolución A/C.5/59/L.10, que ha sido coordinado por el representante de Sudáfrica, Vicepresidente de la Comisión. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/59/L.10 الذي قام بتنسيقه ممثل جنوب أفريقيا، نائب رئيس اللجنة.
    La Comisión reanuda el examen de este tema del programa y tiene a la vista el proyecto de resolución A/C.5/59/L.11, que ha sido coordinado por el representante de Egipto, en nombre del Presidente. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/59/L.11 الذي تولى تنسيقه ممثل مصر باسم رئيس اللجنة.
    La Comisión reanuda el examen de este tema del programa y tiene a la vista el proyecto de resolución A/C.5/59/L.12, que ha sido coordinado por el representante de Guatemala, Vicepresidente de la Comisión. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/59/L.12 الذي تولى تنسيقه ممثل غواتيمالا، نائب رئيس اللجنة.
    La Comisión reanuda su examen de este tema del programa y tiene a la vista el proyecto de resolución A/C.5/59/L.15, cuya preparación ha sido coordinada por el representante de Australia. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/59/L.15 الذي قام بتنسيقه ممثل أستراليا.
    La Comisión reanuda su examen de este tema del programa y tiene a la vista el proyecto de resolución A/C.5/59/L.16, cuya preparación ha sido coordinada por el representante de Australia. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/59/L.16 الذي قام ممثل أستراليا بتنسيقه.
    La Comisión reanuda su examen de este tema del programa y tiene a la vista el proyecto de resolución A/C.5/59/L.26, cuya preparación ha sido coordinada por el representante de la India en nombre del Presidente. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/59/L.26 الذي قام بتنسيقه ممثل الهند باسم الرئيس.
    La Comisión reanuda su examen de este tema del programa y tiene a la vista el proyecto de resolución A/C.5/59/L.30, cuya preparación ha sido coordinada por el representante de Australia en nombre del Presidente. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/59/L.30 الذي قام بتنسيقه ممثل أستراليا باسم الرئيس.
    La Comisión reanuda su examen de este tema del programa y tiene a la vista el proyecto de resolución A/C.5/68/L.11, que ha sido presentado por el representante del Togo y Vicepresidente de la Comisión. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/68/L.11 الذي قدمه ممثل توغو ونائب رئيس اللجنة.
    La Comisión reanuda su examen de este tema del programa y tiene a la vista el proyecto de resolución A/C.5/68/L.25, que ha sido coordinado por el representante de la República Dominicana, en nombre del Presidente de la Comisión. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/68/L.25 الذي تولى ممثل الجمهورية الدومينيكية تنسيقه نيابة عن رئيس اللجنة.
    La Comisión reanuda su examen de este tema del programa y tiene a la vista el proyecto de resolución A/C.5/68/L.17, que ha sido coordinado por el representante del Perú, en nombre del Presidente de la Comisión. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/68/L.17 الذي تولى ممثل بيرو تنسيقه نيابة عن رئيس اللجنة.
    La Comisión reanuda su examen de este tema del programa y tiene a la vista el proyecto de resolución A/C.5/68/L.7, que ha sido coordinado por el representante de Australia, en nombre del Presidente de la Comisión. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/68/L.7 الذي تولي ممثل أستراليا تنسيقه نيابة عن رئيس اللجنة.
    La Comisión reanuda su examen de este tema del programa y tiene a la vista el proyecto de resolución A/C.5/68/L.14, que ha sido coordinado por el representante de Polonia y Vicepresidente de la Comisión. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/68/L.14 الذي تولى تنسيقه كل من ممثل بولندا ونائب رئيس اللجنة.
    La Comisión reanuda su examen de este tema del programa y tiene a la vista el proyecto de resolución A/C.5/68/L.15, que ha sido coordinado por el representante de Polonia y Vicepresidente de la Comisión. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/68/L.15 الذي تولى تنسيقه كل من ممثل بولندا ونائب رئيس اللجنة.
    La Comisión reanuda su examen de este tema del programa y tiene a la vista el proyecto de resolución A/C.5/68/L.16, que ha sido coordinado por el representante de Polonia y Vicepresidente de la Comisión. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/68/L.16 الذي تولى تنسيقه كل من ممثل بولندا ونائب رئيس اللجنة.
    La Comisión reanuda su examen de este tema del programa y tiene a la vista el proyecto de resolución A/C.5/68/L.9, que ha sido coordinado por el representante de Panamá, en nombre del Presidente de la Comisión. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/68/L.9 الذي تولى ممثل بنما تنسيقه نيابة عن رئيس اللجنة.
    La Comisión reanuda su examen de este tema del programa y tiene a la vista el proyecto de resolución A/C.5/68/L.13, que ha sido coordinado por el representante de Sri Lanka, en nombre del Presidente de la Comisión. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/68/L.13 الذي تولى ممثل سري لانكا تنسيقه نيابة عن رئيس اللجنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more