Dijiste que este era un caso de perfil alto, Y tienes razón. | Open Subtitles | قلت بأن هذه عملية رفيعة المستوى، وأنت على حق. |
Y tienes razón sobre que nuestras conversaciones se vuelven más raras. | Open Subtitles | وأنت على حق حول المحادثات لنا الحصول على أغرب. |
Y tienes razón, está... es la hora de mi sopa de la noche. | Open Subtitles | وأنت محق لقد حان الوقت للذهاب لتناول وعاء الحساء |
Y tienes razón, amigo, esa cosa es como cogerse un soufflé de chocolate. | Open Subtitles | و أنت محق ، مضاجعة هذا الشيء مثل مضاجعة شوكولاتة سائلة |
Agradezco su determinación. Y tienes razón. Podría pedir ayuda | Open Subtitles | أنا أقدر تصميمك، وأنتِ محقة ربما يمكنني الاستعانة ببعض المساعدة |
Sí, Y tienes razón, tengo dieciocho, y eso significa que soy adulta, y puedo tomar mis propias decisiones ahora. | Open Subtitles | نعم, وانت على حق أنا في الثامنة عشرة, وهذا يعني أنني بالغة ويمكنني إتخاذ قراراتي بنفسي حاليا |
Y tienes razón, es una manera genial de honrar a mi abuelo. | Open Subtitles | وأنت محقة إنها طريقة جميلة لتكريم جدي |
En mi último empleo, tuve que pedirle dinero a los ricos, Y tienes razón. | Open Subtitles | كان علىّ التوسل إلى الأغنياء من أجل المال طوال الوقت ، وأنت مُحق |
Y tienes razón, hay un vacío perceptible actual en el liderazgo. Y no es que yo lo diga, lo pregunto siempre, a todos los que les hablo, les pregunto sobre liderazgo. | TED | وأنت على حق ـ ـ فهناك هذا الفراغ الحقيقي والملموس للزعامات، وليس هذا قولي، أنا أسال كل كل من أتحدث معهم، أسال عن الزعامات. |
He estado pensando en lo que dijiste, Y tienes razón. | Open Subtitles | لقد كنت افكر بما قلته، وأنت على حق. |
Aprecio tu sinceridad, Y tienes razón... | Open Subtitles | أنا أقدّر صراحتكِ، وأنت على حق.. |
Escucha, sé que estás enamorado de mí y sé que me ves como la mujer perfecta Y tienes razón... | Open Subtitles | إسمع، أعرف بأنّك تعشقنـي و أعرف بأنّك تراني كهذا النموذج المثالي من النساء، وأنت محق 618 00: 32: |
sobre eso de que te debo una Y tienes razón sobre mi decisión de ayudarte pero mi plan es hacerte regresar a Washington. | Open Subtitles | وأنت محق بخصوص مساعدتي لك لكن خطتي ستعيدك مباشرة الى الطريق الدائري |
Y tienes razón, de algún modo sabe mejor estando en ropa interior. | Open Subtitles | و أنت محق طعمها يبدو أفضل و أنا بملابسي الداخلية |
Pero gracias por tu consejo, he pensado en ello, Y tienes razón. | Open Subtitles | -لكني أشكر تفهمك كنت أفكر به ، و أنت محق |
Eres buena persona, Y tienes razón, tu eres madre pero Danielle es madre ahora, tambien | Open Subtitles | أنتِ شخص طيب وأنتِ محقة أنتِ أم لكن دانيال أم الأن,ايضاً |
Oh, cariño, lo sé, Y tienes razón. | Open Subtitles | اوو,حبيبي انا اعرف وانت على حق |
Y tienes razón, no estoy aquí sólo. | Open Subtitles | وأنت محقة لست وحدي |
Te lo debo, te debo eso Y tienes razón. Está bien. | Open Subtitles | أنا مدين لك وأنت مُحق بشأن ذلك، حسناً. |
Sé que sabías que algo me ocurría Y tienes razón. | Open Subtitles | أعلم أنك لاحظتي أن هناك شي غير طبيعي في ومعك حق. |
Estaba pensando en lo del sexo... Y tienes razón. | Open Subtitles | لقد كنت أحاول التفكير في مسألة المضاجعة بأكملها أمم وأنتَ محق |
He estado pensando en nuestra charla de la otra noche, ya sabes, en lo de mudarte, Y tienes razón. | Open Subtitles | ,لقد كنت أفكر بشأن حديثنا في تلك الليلة تعلمين, بشأن انتقالكِ هنا, وأنتِ محقّة |
Bueno, he estado pensando... Y tienes razón, tenemos que devolver el cuchillo. | Open Subtitles | حسناً ، لقد كُنت أفكر كثيراً بشأن الأمر وأنتِ مُحقة ، علينا إعادة ذلك السكين |
Y tienes razón la mayoría de las veces, pero no en esto. | Open Subtitles | و انت محق في أغلب الأحيان و لكن ليس هذه المرة |
Y tienes razón. No me corresponde opinar al respecto. | Open Subtitles | وكنت على حق , انها ليست مكاني ليكون لها رأي. |
Crees que no te voy a matar, Y tienes razón. | Open Subtitles | انت تفكر بأنني لن اقتلك وانت محق في ذلك |