"y tres del" - Translation from Spanish to Arabic

    • وثلاثة موظفين من
        
    • وثلاث وظائف من
        
    • وثلاثة من
        
    • وثلاث من
        
    • و ٣ من
        
    • و ٣ وظائف من
        
    • وثﻻث وظائف في
        
    La Oficina está encabezada por un Director y tiene una plantilla de cuatro funcionarios del cuadro orgánico y tres del cuadro de servicios generales. UN يرأس المكتب مدير، ويضم أربعة موظفين من الفئة الفنية وثلاثة موظفين من فئة الخدمات العامة.
    La Dependencia está dirigida por un funcionario de categoría P-5 y está integrada por tres funcionarios del cuadro orgánico y tres del cuadro de servicios generales. UN ويتولى رئاسة الوحدة موظف من الرتبة ف - ٥ وتتكون من ثلاثة موظفين من الفئة الفنية وثلاثة موظفين من فئة الخدمات العامة.
    Se propone una reducción neta de dos puestos del cuadro orgánico y tres del de servicios generales. UN ويقترح خفض صاف مقداره وظيفتان من الفئة الفنية وثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة.
    Se propone una reducción neta de dos puestos del cuadro orgánico y tres del de servicios generales. UN ويقترح خفض صاف مقداره وظيفتان من الفئة الفنية وثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة.
    En los combates, que continuaron hasta el 9 de agosto murió otro miembro del Azadi y tres del Junbesh, según se informó. UN واستمر القتال حتى يوم 9 آب/أغسطس، وأفادت التقارير عن مقتل عضو آخر من فصيل الأزدي وثلاثة من أعضاء الجونبيش.
    Para fines de 2009 se habían terminado ocho proyectos incluidos en programas de trabajo anteriores y tres del programa en curso. UN 8 - وبحلول أواخر عام 2009، اكتملت ثمانية مشاريع من برامج العمل السابقة وثلاثة من برنامج العمل الجاري.
    Dos de estos helicópteros volaban del noroeste al sureste y tres del sureste al noroeste. UN وكانت اثنتان منها تحلقان من الشمال الغربي الى الجنوب الشرقي وثلاث من الجنوب الشرقي الى الشمال الغربي.
    c En 1990-1995 se excluyen cuatro puestos del cuadro orgánico y tres del cuadro de servicios generales que se transfirieron a las actividades de elaboración y apoyo de programas en 1992-1993. UN )ج( بالنسبة لفترة ١٩٩٠/١٩٩١ يستثنى ٤ وظائف فنية و ٣ من فئة الخدمات العامة تم نقلها الى أنشطة دعم وإعداد البرامج في ١٩٩٢-١٩٩٣.
    El número total de puestos para el subprograma 7, Desarrollo del comercio internacional, incluiría entonces cinco puestos del cuadro orgánico y tres del cuadro de servicios generales. UN وهكذا يكون المجموع الكلي للموظفين للبرنامج الفرعي ٧، تنمية التجارة الدولية هو ٥ وظائف من الفئة الفنية و ٣ وظائف من فئة الخدمات العامة.
    Tres puestos del cuadro orgánico y tres del de servicios generales se financian con cargo a los gastos de apoyo técnico. UN ومن بين هؤلاء ثلاثة موظفين من الفئة الفنية وثلاثة موظفين من فئة الخدمات العامة تمول وظائفهم من تكاليف الدعم التقني.
    Una secretaría, integrada por dos funcionarios de la Oficina y tres del Banco Mundial, coordina la labor de especialistas de ambas instituciones. UN وتتولى أمانة تتألف من موظفَين من المكتب وثلاثة موظفين من البنك تنسيقَ عمل المتخصصين التابعين للمنظمتين.
    La plantilla actual de la sección de auditoría del ACNUR de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna consta de ocho funcionarios del cuadro orgánico y tres del cuadro de servicios generales. UN ويتألف القوام الحالي لموظفي قسم مراجعة حسابات المفوضية في مكتب المراقبة الداخلية من ثمانية موظفين من الفئة الفنية وثلاثة موظفين من فئة الخدمات العامة.
    La plantilla actual de la sección de auditoría del ACNUR de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna consta de ocho funcionarios del cuadro orgánico y tres del cuadro de servicios generales. UN ويتألف القوام الحالي لموظفي قسم مراجعة حسابات المفوضية في مكتب المراقبة الداخلية من ثمانية موظفين من الفئة الفنية وثلاثة موظفين من فئة الخدمات العامة.
    58. Se prevé que las actividades de este programa correrán a cargo de una dependencia dirigida por un funcionario de categoría P-5 y que comprenderá, además, un puesto de P-3 y tres del cuadro de servicios generales. UN ٨٥- يتوخى الاضطلاع باﻷنشطة التي تدخل في نطاق هذا البرنامج عن طريق وحدة يرأسها موظف برتبة ف-٥ وتشمل، باﻹضافة إلى ذلك، وظيقة واحدة برتبة ف-٣ وثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة.
    Se propone suprimir seis puestos del cuadro orgánico y tres del Servicio Móvil y se solicitan tres nuevos puestos de contratación local. UN ويقترح إلغاء ست وظائف من الفئة الفنية وثلاث وظائف من فئة الخدمة الميدانية، ومن المطلوب إنشاء ثلاث وظائف جديدة من الرتبة المحلية.
    G. Recursos Capacidad de la Oficina de Evaluación. La Oficina de Evaluación tiene 15 puestos del cuadro orgánico y tres del cuadro de servicios generales. UN 36 - قدرات مكتب التقييم - يضم مكتب التقييم 15 وظيفة من الفئة الفنية وثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة.
    - No tenemos elección. - ¿Matar a cuatro de tu equipo y tres del mío? Irradiando Dios sabé qué era. Open Subtitles قتل أربعة من فريقك وثلاثة من فريقي ونشر الإشعاع في عصر يعلمه الله..
    Contratación En el presupuesto del Mecanismo Mundial de 1999 se asignaron créditos para la contratación de tres funcionarios del cuadro orgánico y tres del cuadro de servicios generales. UN خصصت في ميزانية الآلية العالمية لعام 1999 المبالغ اللازمة لتعيين ثلاثة موظفين من الفئة الفنية وثلاثة من فئة الخدمات العامة.
    En él se preveían créditos para una plantilla de personal civil de 16 funcionarios de contratación internacional (ocho del cuadro orgánico, cinco del Servicio Móvil y tres del cuadro de servicios generales) y 17 de contratación local. UN وتغطي هذه الميزانية تكلفة ملاك الوظائف المدنية ويتألف من ١٦ موظفا دوليا )ثمانية من الفئة الفنية وخمسة من فئة الخدمة الميدانية وثلاثة من فئة الخدمات العامة( و ١٧ من الموظفين المعينين محليا.
    Cada oficina cuenta con una plantilla de siete puestos, cuatro del cuadro orgánico y tres del cuadro de servicios generales. UN ويبلغ عنصر الملاك في كل مكتب سبع وظائف، تشمل أربع وظائف من الفئة الفنية وثلاث من فئة الخدمات العامة.
    Por lo tanto, el Secretario General solicita siete puestos adicionales: cuatro del cuadro orgánico y tres del cuadro de servicios generales. UN لذلك يطلب الأمين العام سبع وظائف إضافية: أربع من الرتبة الفنية وثلاث من فئة الخدمات العامة.
    A pedido de la Comisión, se le informó de que, al 30 de abril de 1997, el Programa tenía nueve puestos vacantes financiados con cargo al presupuesto ordinario (seis del cuadro orgánico y tres del cuadro de servicios generales). UN وأبلغت اللجنة، ردا على استفسارها، أن البرنامج كان لديه ٩ وظائف شاغرة )٦ من الفئة الفنية و ٣ من فئة الخدمات العامة(، في إطار الميزانية العادية، في ٣٠ نيسان/أبريل ١٩٩٧.
    El número total de puestos para el subprograma 7, Desarrollo del comercio internacional, incluiría entonces cinco puestos del cuadro orgánico y tres del cuadro de servicios generales. UN وهكذا يكون المجموع الكلي للموظفين للبرنامج الفرعي ٧، تنمية التجارة الدولية هو ٥ وظائف من الفئة الفنية و ٣ وظائف من فئة الخدمات العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more