"y tu hermano" - Translation from Spanish to Arabic

    • وأخوك
        
    • وشقيقك
        
    • و أخوك
        
    • وأخاك
        
    • و أخيك
        
    • واخوك
        
    • و شقيقك
        
    • وأخوكِ
        
    • و أخاك
        
    • اخاك
        
    • وأخيك
        
    • وشقيقكِ
        
    • عن أخيك
        
    • وأَخّوكَ
        
    • واخيك
        
    ¿Escuchaste al río cantar como hizo cuando Anthony y tu hermano Richard Gray murieron? Open Subtitles هل سمعت النهر يغني، كما فعل عندما قتل أنثوني وأخوك ريتشارد غراي؟
    Porque tengo algunas cosas, que me gustaría discutir con ellos acerca de donde tú y tu hermano consiguieron el refrigerador. Open Subtitles لانني لدي العديد من الاشياء والتي اريد مناقشتها بشأنك انت وأخوك وحصولكم على تلك الثلاجة.
    Que tú y tu hermano vinieran aquí fue una bendición de Fenris. Open Subtitles انت وشقيقك تأتون الى هنا كانت مباركه من فينريس بالاعلى
    y tu hermano ha perdido eso que uno tiene cuando tiene madre. Open Subtitles و أخوك نوعاً ما مُفتقد ذلك الشيء الذى أعطته والدتك لك
    y tu hermano siguen regresando. Son una afronta para el balance del universo y causan trastorno a escala global. Open Subtitles أنت وأخاك تستمران في العودة من الموت انتما إهانة لموازين الكون..
    y tu hermano tenían la pandilla de la calle Bridget. Open Subtitles أنتَ و أخيك كُنتُما تُديران عِصابَة شارِع بريدجيز نعم
    Basuras como Astrid Rush y tu hermano tendrán que responder un día por esto. Open Subtitles تافهون مثل أسترد روش واخوك نحتاج الى استجواب احد في بعض الاوقات
    y tu hermano provienen de mí, y yo de mi madre. Open Subtitles أنتَ و شقيقك أتيتما منّي و أنا أتيتُ من أمّي
    y tu hermano seguramente no entiende por qué pasaste los últimos tres meses de la vida de tu madre trabajando en un problema matemático. Open Subtitles وأخوك بالتاكيد لم يفهم لمَ قضيت الشهور الثلاثة الأخيرة من حيات أمك في مسألة رياضية
    "Oye, Smith, ¿por qué tu mamá y tu hermano nunca te visitan?" Escuchó. Open Subtitles سميث , كيف أمك وأخوك .. لم يأتوا لزيارتك ؟ كان يتلصص
    Ahora tú y tu hermano van a llevarme... justo adonde está ese dinero... o la puta va a morir muy rápido. Open Subtitles الآن، أنت وأخوك ستأخذونني مباشرة إلى مكان المال أو أن العاهرة ستموت على الفور
    el habló sobre, eh... cuando tenías cuatro años, y tu hermano nueve... y tu hermano se escondió detrás de una puerta... saltó en frente tuyo... Open Subtitles عندما كنت في الرابعة وأخوك في التاسعة إختبأ خلف الباب وقفز عليك
    Y estamos aquí para hacer un perfil sobre tí y tu hermano... Open Subtitles واتينا لكتابة لمحة عن حياتكما أنت وشقيقك
    - Gracias. Mamá va a dormir esta noche... y tu hermano necesitará terapia. Open Subtitles شكراُ لك، أمكما ستنام الليلة وشقيقك سيحتاج إلى علاج نفسي
    y tu hermano te dejó a nuestro cargo mientras él se divierte en Dubai. Open Subtitles و أخوك أيضا تركك لنا بينما هو يستمتع في دبي
    Gracias, pero... me gusta el doctor Tally, y tu hermana está allí y tu hermano y... ya sabes como odio California. Open Subtitles . و أختك هناك و أخوك . و كما تعرف ، أكره كاليفورنيا . إذن ربما يمكننى أن أحضر للزيارة
    Tu padre y tu hermano viajaron al sur también tiempo atrás porque un rey se lo pidió. Open Subtitles أباك وأخاك ذهبوا ذات مره جنوباً طبقاً لطلب الملك
    Así que eso es lo que hacen, tú y tu hermano cazan este tipo de cosas Open Subtitles إذن هذا ما تقوم به؟ أنت و أخيك تقومون بمطاردة هذه النوعية من الأشياء
    Airo es un traidor y tu hermano Zuko un fracasado tengo una misión para ti Open Subtitles ايرو خائن واخوك زوكو فاشل، لذا فلدي مهمة لك
    y tu hermano está en mala posición y tú eres la única salida. Open Subtitles و شقيقك في مشكلـة هنـا و الوحيد الذي يستطيع حل هذه المشكلـة هو أنت
    Porque tu madre y tu hermano estarán allí y me pagarán por ti. Open Subtitles لأن أمكِ وأخوكِ سيكونان هناك. وسيدفعون لي لقاء إنقاذك.
    ¡Te captaron tres veces cámaras de reconocimiento facial... si no hubiera conseguido interceptarlo, tú y tu hermano estaríais muertos! Open Subtitles لقد تم التعرف عليك ثلاث مرات ببرنامج التعرف على الوحه. و إذا لم أتدخل,كنت لتكون أنت و أخاك في عداد الموتى
    May y yo hemos estado hablando... ella y tu hermano no se han visto nunca. Open Subtitles الان انا وماي كنا نتحدث يبدو ان اخاك لم يرها من قبل
    Una sociedad que debió haber empezado mucho antes si mi tío y tu hermano hubieran podido hacer lo suyo. Open Subtitles نحتفل بشراكة كان يجب حدوثها منذ زمن بعيد كان لعمي وأخيك طريقتهما في التعامل مع الأمر.
    Acuerdos ya se están haciendo en estos momentos, y tu hermano será sometido al procedimiento antes de la semana que viene. Open Subtitles الترتيبات تمّ الانتهاء منها كما نتحدث، وشقيقكِ سيخضع للعملية قبل انقضاء الأسبوع.
    - De acuerdo. ¿Y tu hermano? Open Subtitles حسنٌ ، ماذا عن أخيك ؟
    Se que esto debe ser muy duro para ti y tu hermano. Open Subtitles أَعْرفُ هذا يَجِبُ أَنْ أَكُونُ بشدّة جداً عليك وأَخّوكَ.
    Que tú, tu amigo y tu hermano fueron atrapados saboteando la fábrica de este pueblo... Open Subtitles انت وصديقك واخيك . قبض عليكم لمحاولة تخريب وسيلة الصناعة الوحيدة في هذه البلدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more